拖欠工資 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōqiàngōng]
拖欠工資 英文
arrears of wages
  • : 動詞1 (拉著物體使移動) pull; drag; draw; haul 2 (用拖把擦洗) mop 3 (在身後耷拉著) trail 4 ...
  • : 動詞1 (睏倦時張口出氣) yawn 2 (身體一部分稍微向上移動) raise slightly (a part of the body) ...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • 拖欠 : be behind in payment; be in arrears; be back; tardy; default
  1. Labor demonstrations, particularly those protesting nonpayment of back wages, continued

    抗議活動,特別是對拖欠工資的抗議,仍繼續發生。
  2. Under the pwio, employees who are owed wages, wages in lieu of notice and severance payments by their insolvent employers may apply for ex gratia payments from the fund

    根據《破條例》的規定,遭無力償債僱主拖欠工資、代通知金和遣散費的雇員可向基金申請特惠款項。
  3. The date that unit of choose and employ persons must agree according to labor contract and salary standard pay salary to laborer, without reason defaults salary or salary of embezzle part of what should be issued, want to assume corresponding responsibility

    用人單位必須按照勞動合同約定的日期和標準向勞動者支付,無故拖欠工資或者剋扣,要承擔相應的責任。
  4. This mainly shows as follows : the enterprise and the enterprise are in arrears with each other seriously ; the financial distortion of enterprise ; the enterprise escapes and abolishes the bank debt ; the enterprise manufactures and sell the fake ; the enterprise is in arrears with the salary ; issue false manage information ' s, etc. those are something with the unripe market economic system of our country, the lagging of thought morals construction, there training weak of law, the factor having something to do with standard, the difficulty of safeguarding the consumer rights and the unstandard government behavior

    所謂企業誠信經營是指企業依照國家法律規定、市場規則和商業道德規范,在經營管理和市場營運中確立和執行的自律性理念和行為。人無信不立,企業無信則衰。可是,目前我國企業經營誠信缺失問題卻相當嚴重,這主要表現在:企業與企業之間相互嚴重;企業財務失真;企業逃廢銀行債務;企業制假售假;企業拖欠工資;發布虛假經營信息等方面。
  5. Travel company director given suspended jail sentence for wage offences

    旅運公司董事拖欠工資被判緩刑監禁
  6. Employer fined for wage offences

    僱主拖欠工資被判罰款
  7. Employer fined for wage offence

    僱主拖欠工資被判罰款
  8. The protests erupted after the government began paying partial salaries of $ 350 from money donated by saudi arabia and qatar

    在政府動用來自沙烏地阿拉伯和卡達捐贈金以支付350美元的部分拖欠工資后,抗議便爆發了。
  9. China has approved a new labor law in a bid to improve worker rights, amid complaints of unpaid wages and other abuses - and a government crackdown on recently exposed slave labor practices

    在一片有關拖欠工資和其他權力被侵害的抱怨之聲以及最近政府打壓奴役人作法的努力中,中國批準了新的勞法,以改善勞權益。
  10. China has approved a new labor law in a bid to improve worker rights, amid complaints of unpaid wages and other abuses - - and a government crackdown on recently exposed slave labor practices

    在一片有關拖欠工資和其他權力被侵害的抱怨之聲以及最近政府打壓奴役人作法的努力中,中國批準了新的勞法,以改善勞權益。
  11. Under the protection of wages on insolvency ordinance, ex - gratia payment could be made from the fund to employees who had been owed wages, wages in lieu of notice or severance payment by their insolvent employers

    根據破產薪保障條例,雇員如遭無力清償債務的僱主拖欠工資代通知金或遣散費,可向基金申請特惠款項。
  12. Laborer is ok still when unit of choose and employ persons defaults salary arbitrate to labor committee applies for the arbitration lawfully, to arbitral adjudication disaffected, still can sue to people court lawfully

    勞動者在用人單位拖欠工資時還可以依法向勞動仲裁委員會申請仲裁,對仲裁裁決不服的,還可以依法向人民法院起訴。
  13. Analysis of the reasons for project payment procrastination in government investment projects

    政府投項目程款的成因分析
  14. An elementary introduction to the issue of being in arrears with the wages due to the peasant workers

    建設領域程款和民解決機制研究
  15. We formulated and implemented policies and measures to address the difficulties rural migrant workers in cities face and strengthened protection of their legitimate rights and interests by addressing the problems of low wages and unpaid wages, standardizing labor management pursuant to the law, improving job training and expanding the social safety net

    我們闡明和執行的政策並採取措施保護貧困地區民的城市地位,加強了保護他們的合法拖欠工資合法權利和利益,依照勞動力管理標準化,推動勞動培訓擴大社會安全網路。
  16. Answer : the time paying salary that unit of choose and employ persons provides more than without warrant did not pay worker pay to belong to without reason to default wage act, it is tort behavior, laborer can ensure a branch to inform against to labor, labor ensures a branch to should instruct unit of choose and employ persons to pay laborer salary, offer fair compensation

    答:用人單位沒有正當理由超過規定的付薪時間未支付勞動者屬于無故拖欠工資行為,是侵權行為,勞動者可以向勞動保障部門舉報,勞動保障部門應責令用人單位支付勞動者,並給予一定的補償。
  17. The principal problems are as follows : farmers ' incomes are growing slowly ; incomes for farmers in some major grain producing areas and disaster - afflicted areas are decreasing ; in some places, wage arrears are now a serious problem ; some enterprises are still having difficulties in production and the life of some workers remains hard ; and employment pressures are increasing

    主要是:農民收入增長緩慢,一些糧食主產區和嚴重受災地方農民收入減少,有些地方拖欠工資嚴重,部分企業生產和職生活仍有困難,就業壓力加大。
  18. The wage security division of the labour department assists employees who are owed wages, wages in lieu of notice and severance payment by insolvent employers to apply for ex gratia payment from the protection of wages on insolvency fund

    處薪酬保障科協助因僱主無力償債而遭拖欠工資、代通知金和遣散費的雇員,向破產薪保障基金申請特惠款項。
  19. Under the pwio, employees who are owed wages, wages in lieu of notice and severance payments by their insolvent employers may apply to the fund within six months after their last day of service for ex gratia payments

    根據《破產薪保障條例》 ,雇員如遭無力償債的僱主拖欠工資、代通知金及遣散費,可向該基金申請特惠款項。有關的申請須在雇員最後一個作天後六個月內提出。
  20. Under the pwio, employees who are owed wages, wages in lieu of notice and severance payments by their insolvent employers may apply to the fund within six months after their last day of service for ex - gratia payments

    根據《破產薪保障條例》 ,雇員如遭無力償債的僱主拖欠工資、代通知金及遣散費,可向該基金申請特惠款項。有關的申請須在雇員最後一個作天後六個月內提出。
分享友人