拘役判刑 的英文怎麼說

中文拼音 [pànxíng]
拘役判刑 英文
sentence of penal servitude
  • : Ⅰ動詞1 (逮捕或拘留) arrest; detain2 (拘束) restrain; restrict; constrain 3 (限制) limit Ⅱ形...
  • : Ⅰ名詞1 (需要出勞力的事) labour; service 2 (兵役) military service 3 (舊時指供使喚的人) serv...
  • : Ⅰ動詞1 (分開; 分辨) distinguish; discriminate 2 (評定) judge; decide 3 (判決) sentence; con...
  • 拘役 : criminal detention
  • 判刑 : pass a sentence; sentence
  1. If it ' s serious enough, the term of imprisonment shall be over five years together with the fine of one to five times of the amount of the illegal income or even receive the punishment of seizure of the person " property. if it is the unit that commits this crime, the unit shall be fined, and the persons in charge of this operation and other persons taking direct responsibility, as the natural person who commits this crime, shall receive five years of imprisonment or the few - year - imprisonment, as well as or singly being fined one to five times of the amount of the illegal income

    自然人犯非法經營罪,處5年以下有期徒或者,並處或者單處違法所得1倍以上5倍以下罰金;情節特別嚴重的,處5年以上有期徒,並處違法所得1倍以上5倍以下罰金或者沒收財產。單位犯本罪的,對單位處罰金;並對其直接負責的主管人員和其他直接貢任人員,依照自然人犯本罪的罰處罰,即情節嚴重的,處5年以下有期徒或者,並處或者單處違法所得1倍以上5倍以下罰金;情節特別嚴重的,處5年以上有期徒,並處違法所得1倍以上5倍以下罰命或者沒收財產。
  2. Article 28 if an illegal act constitutes a crime, for which a people ' s court sentences him to criminal detention or fixed - term imprisonment, and if an administrative organ has already imposed administrative detention on the party, the length of detention shall be made the same as the term of imprisonment in accordance with law

    第二十八條違法行為構成犯罪,人民法院或者有期徒時,行政機關已經給予當事人行政留的,應當依法折抵相應期。
  3. Where a department that is approved by the competent department of the state for collecting or supplying blood or making or supplying blood products does not carry out testing as required or violates other operating procedure, thus harming another person ' s health, it shall be fined, and the persons who are directly in charge and the other persons who are directly responsible for the offence shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than five years or criminal detention

    經國家主管部門批準採集、供應血液或者製作、供應血液製品的部門,不依照規定進行檢測或者違背其他操作規定,造成危害他人身體健康後果的,對單位處罰金,並對其直接負責的主管人員和其他直接責任人員,處五年以下有期徒或者
  4. Article 72 a suspension of sentence may be granted to a criminal sentenced to criminal detention or to fixed - term imprisonment of not more than three years if, according to the circumstances of his crime and his demonstration of repentance, it is certain that suspension of the sentence will not result in further harm to society

    第七十二條對于被、三年以下有期徒的犯罪分子,根據犯罪分子的犯罪情節和悔罪表現,適用緩確實不致再危害社會的,可以宣告緩
  5. Article 73 the probation period for suspension of criminal detention shall be not less than the term originally decided but not more than one year, however, it may not be less than two months

    第七十三條的緩考驗期限為原期以上一年以下,但是不能少於二個月。
  6. After commutation, the term of punishment actually to be served by those sentenced to public surveillance, criminal detention or fixed - term imprisonment may not be less than half of the term originally decided ; for those sentenced to life imprisonment, it may not be less than 10 years

    以後實際執行的期,處管制、、有期徒的,不能少於原期的二分之一;處無期徒的,不能少於十年。
分享友人