拜切 的英文怎麼說

中文拼音 [bàiqiē]
拜切 英文
becse
  • : Ⅰ動詞1 (以禮會見) make a courtesy call 2 (崇拜) do obeisance 3 (行禮祝賀) make a ceremonial...
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  1. Fortunately i had had the advantage of being taught french by a french lady ; and as i had always made a point of conversing with madame pierrot as often as i could, and had besides, during the last seven years, learnt a portion of french by heart daily - applying myself to take pains with my accent, and imitating as closely as possible the pronunciation of my teacher, i had acquired a certain degree of readiness and correctness in the language, and was not likely to be much at a loss with mademoiselle adela

    幸好我得益於曾一個法國太太為師,學過法語。那時我下了決心抓緊一機會同皮埃羅夫人交談。此外,過去七年來還堅持每天背誦一段法語,在語調上狠下功夫,逼真地模仿我老師的發音,因而我的法語已經相當流利和準確,不至於聽不懂阿德拉小姐說的話。
  2. Love is closer anyway and warmer than adoration of some vast unknowable cloud.

    愛情,比起對巨大而不可捉摸的雲霧的崇來說,畢竟更加親,更加溫暖。
  3. But dominating all outside interests, sporting or cerebral, was the fact that sam hawthorne was an anglophile.

    在薩姆霍索恩的所有業余愛好中,不論是體育方面的還是智力方面,壓倒一的是對英國的崇
  4. But dominating all outside interests, sporting or cerebral, was the fact that sam hawthorne was an anglophile

    在薩姆?霍索恩的所有業余愛好中,不論是體育方面的還是智力方面,壓倒一的是對英國的崇
  5. And beckett, i ' m suing the rachel courierexpress,

    還有科特,我控告雷爾快報
  6. In men like william byrd and mather byles there was evidently the typical provincial yearning for london and all its glories.

    象威廉伯德和馬瑟爾斯等,明明是典型的本地人,卻渴望倫敦及其一繁華。
  7. The features of the above - mentioned contacts are : the civilization in the ancient times in the middle east as a result of creation of different ethnic groups ; the importance of trade and conflict between nomadic and farming nations ; the ever - increasing sphere of the civilization zone ; close relations between the middle east and both the east and the west ; the development of religion from fetishism and polytheism to dualist religion and monotheism

    中東文明交往的特徵為:中東上古文明是各民族共同創造的文明;獨特的地理位置、環境和氣候決定了本地區貿易的重要地位以及遊牧與農耕民族的頻繁沖突;形成了交往范圍不斷擴大的文明圈;獨特的地理位置使中東與東西方同時保持著密聯系;上古宗教經歷了從原始物教、多神教經二元神教的過渡向一神教的發展歷程。
  8. How do you feel about all this adulation and hero worship ?

    對于這一溢美之詞及個人崇你怎麼看?
  9. How do you feel about all this adulation and hero worship

    對于這一好評及個人崇,你怎麼看?
  10. For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie

    15城外有那些犬類,行邪術的,淫亂的,殺人的,偶像的,並一喜好說謊編造虛謊的。
  11. At the least sorrow, the slightest obstacle on the path of life, he had been wont to enter a church, where, kneeling down, he would humble his littleness in the presence of omnipotence. and he had been used to go forth thence, fortified by prayer, fully prepared to give up the good things of this world, possessed by the single yearning for eternal salvation

    他只要在生活中有一點點煩惱,碰到一點點障礙,他便走進教堂,跪在地上,讓渺小的自己跪在萬能的天主的面前祈禱后,他走出教堂,總是變得堅強起來,他準備拋棄他的人世間的一財富,以求實現他的靈魂永生得救的唯一願望。
  12. It took lottie a week to get a bedroom ready, a week of hard work and hard cash. there was everything to do, everything to replace or paint. when she was through the room looked so fresh and new that lottie felt she deserved it more than bess

    珞蒂費了一個禮的時間才整理好一間臥室,一個禮的辛苦日和辛苦錢。每樣都得做,每樣東西都得換新或油漆。等她把一都弄好之後,那間臥房看起來又新又舒適,珞蒂覺得自己比妹妹更配住這樣的一間房。
  13. O embodiment of all, my obeisance unto you from the front and from the back

    的化身啊,我從前方,後方,所有的方向上都向您鞠躬禮
  14. " my mind however is now made up on the subject, for having received ordination at easter, i have been so fortunate as to be distinguished by the patronage of the right honourable lady catherine de bourgh, widow of sir lewis de bourgh, whose bounty and beneficence has preferred me to the valuable rectory of this parish, where it shall be my earnest endeavour to demean myself with grateful respect towards her ladyship, and be ever ready to perform those rites and ceremonies which are instituted by the church of england

    「注意聽呀,我的好太太。 」不過目前我對此事已經拿定主張,因為我已在復活節那天受了聖職。多蒙故劉威斯德包爾公爵的孀妻咖苔琳德包爾夫人寵禮有加,恩惠並施,提拔我擔任該教區的教士,此後可以勉盡厥誠,恭待夫人左右,奉行英國教會所規定的一儀節,這真是三生不幸。
  15. Majushree confers mastery of the dharma, retentive memory, mental perception and eloquence

    修持禮文殊菩薩可增一福德智慧,堅固記憶,令得聰辨。
  16. Terry, who also plays alongside lampard at chelsea, is confident his team - mate will play a major part for england in skopje this week and has been disappointed by the criticism

    特里,蘭帕德同在爾西的隊友,對他的隊友這個禮在斯科普里的比賽中能夠有出色的發揮充滿信心,同時也對那些批評蘭帕德的言論表示失望。
  17. But the historical movements of the people from central asia and middle east to south asia have given to it a character of its own and have established closer relation between the people of pakistan and those of : iran, afghanistan, turkistan, tajikistan, turkmenistan, uzbekistan, kazakhistan, uighuristan, kyrghyzistan, tataristan, bashkiristan, daghistan, chechenistan, azerbaijan, kurdistan, arab lands or arabistan and turkey in the field of culture, religion, ethnicity, language, literature, food, dress, furniture and folklore

    但人民的歷史運動從中亞和南亞給了它它自己的字元和建立了密關系在人民巴基斯坦和那些伊朗阿富汗塔吉克土庫曼烏茲別克斯坦kazakhistan uighuristan kyrghyzistan tataristan bashkiristan daghistan chechenistan亞塞然和土耳其之間在文化宗教種族語言文學食物禮服傢具和民間傳說領域。
  18. And he said unto him that was over the vestry, bring forth vestments for all the worshippers of baal. and he brought them forth vestments

    22耶戶吩咐掌管禮服的人說,拿出禮服來,給一巴力的人穿。他就拿出禮服來給了他們。
  19. And he said unto him that was over the vestry , bring forth vestments for all the worshippers of baal. and he brought them forth vestments

    22耶戶吩咐掌管禮服的人說,拿出禮服來,給一巴力的人穿。他就拿出禮服來給了他們。
  20. But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone : which is the second death

    啟21 : 8惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、偶像的、和一說謊話的、他們的分就在燒著硫磺的火湖裡這是第二次的死。
分享友人