拜特雅法 的英文怎麼說
中文拼音 [bàitèyǎfǎ]
拜特雅法
英文
beit yafa-
Through a review on the work " the religions of china " by james legge, a well - known missionary, scholar and translator of important confucian classics, the thesis tries to analyzes his understanding of confucianism, that is, his unique understanding from the position of a christian in which legge concluded that there had been a monotheism in ancient china but it disappeared later, and points out that his comparison of confucianism with christianity repudiated the idea that confucianism had nothing to do with religion
摘要文章通過對19世紀英國傳教士理雅各《中國之信仰》的解讀和分析,試圖了解他作為儒家經典的重要英文本譯者,如何從基督教立場出發,對于儒家思想進行獨特的理解和分析,認為中國在遠古是有一神教崇拜的,而後來這種信仰丟失了;並從比較宗教學的立場將儒家與基督教相比較,反駁了儒家完全不是宗教的說法。
分享友人