括見 的英文怎麼說

中文拼音 [kuòjiàn]
括見 英文
no data
  • : 括動詞1. (扎; 束) draw together (muscles, etc. ); contract2. (包括) include
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  1. In view of bearing capacity of the elastoplastic theory analysis, the author made a comparison between the achieved bearing capacity limit load pi / 4 of round base ( space problem ) and the limit load pi / 4 of bar groundwork foundation design ( plane problem ) from soil mechanics at home and abroad as well as foundation criterion, and explained why the value of formula in present design criterion from soil mechanics is inclined to be conservative. in the light of the author ' s many years experience of vibration test on the spot and the research work of relevant projects, the author worked over the dynamic pile testing of the bearing capacity of foundation and batholith, and gathered the parameter of dynamic analysis and testing. the author also talked over the difficult point of pile foundation design criteria in present batholith engineering world, i. e. the confirmation of batholith bearing capacity of pile end, from the following aspects : a ) confirmation of single axis counter - pressure strength of rock in house ; b ) f. e. m calculation of elastoplastic model ; c ) calculation of soil mechanics ; d ) deep well load test

    然後,對巖土工程領域至今尚未解決,甚至不為人注意的考慮地基變形的地基承載力問題進行了實用化的探討,提出了考慮地基變形的地基承載力上程計算方法;對基於彈塑性理論分析的地基承載力國內尚未報道的空間問題得到了圓形基礎(空間問題)的承載力界限荷載p _ ( 1 / 4 ) ,並與國內外土力學專著及地基基礎設計規范中的條形基礎(平面問題)的界限荷載p _ ( 1 / 4 ) ,進行了對比,從而定量上解釋了目前設計規范引用土力學承載力公式值偏於保守的這一情況;根據本文作者多年從事現場地基工程振動試驗及相關課題的研究工作,本文以截頭錐模型模擬地基,對地基(巖基)承載力的動測法進行了研究,為各類地基(包巖基) ,匯總了動力分析和檢測川的參數:針對日前巖土工程界應用樁基設計規范中的難點? ?樁端巖基承載力的確定問題,從巖石室內單軸抗壓強度確定、基於彈塑性模型的有限單元法計算、土力學計算及深斤載荷試驗四方面進行了深入討論;本文作者根據多年現場載荷試驗的工程實踐,對深井荷試驗裝置的核心部分? ?反力裝置,設計了側壁支撐反力加載系統,該加載系統具有實用、簡便、穩定及安個等優點。
  2. These views consider that the future of functional constituencies should be examined in detail, including the possibility of implementing a bicameral system for our legislature

    這些意表示應詳細研究功能團體的未來路向,包實行立法會兩院制的可能性。
  3. Temporarily between 0800 utc and 1200 utc surface wind direction 170 degree ( south - southeasterly winds ) ; wind speed 25 knots gusting to 40 knots ; visibility 1000 m in thunderstorm with moderate rain ; scattered cloud at 1000 feet including cumulonimbus cloud and broken cloud at 2000 feet

    在0800utc至1200utc之間,地面風向間中為170度(東南偏南風) ,風速25海里小時,陣風達40海里小時;能度在雷暴及和緩雨勢中為1000米; 1000尺有零散雲層,包積雨雲, 2000尺有疏鬆雲層
  4. The most common reasons for reoperations include cosmetic concerns, capsular contracture, and rupture

    最常的原因包美容手術的關切,包膜攣縮、破裂
  5. The kilns at wun yiu finally ceased to operate in 1932. mr. au ka - fat, a local archaeologist, conducted two archaeological investigations at the wun yiu kiln site in 1995 and 1999 and discovered well - preserved remains including china clay quarrying pits, water mills, animal - driven grinder, clay - soaking tanks, paste - making workshop and dragon kilns, which illustrate the complete process of porcelain production. this is in fact a very rare archaeological discovery in the development of chinese porcelain

    一九九五和一九九九年,考古學家區家發先生在碗遺址進行了兩次考古調查,結果發現,遺址保存了生產陶瓷從采礦到入裝燒各項工序的完整遺跡,包礦坑、礦洞、水碓作坊、碾磨作坊、淘洗池、制坯作坊和等,這在中國陶瓷考古史上是十分罕的,是香港重要的文化遺產。
  6. The claimant will include principals and foreseeable third parties

    請求權人除了委託人,還應當包可預的第三人。
  7. The contents of this studies include : 1 ) according to the researches on the correlation between the function and structure of the cmiv from bombyx - moxi before by others, especially by lixinlal in naigin normal university of china, we have designed and sythesized the mutation i of the gene of cmiv that was different from the natural cmiv about 50 % in amino sequence, using the favorable condon of the ecoli. after cheked the result of synthesis by sequence, we have cloned the gene into 3 " of the gene of thioredoxin in the thio - fusion expression vector ( ptxfus ), and the fusion protein of thio - cmiv was highly expressed in soluble form

    本研究的內容包:一、在前人對抗菌肽cmiv研究的基礎上,對n端和c端進行氨基酸保守變換,設計和合成了該基因,充分使用大腸桿菌偏愛的密碼子,並將該基因5端與硫氧還蛋白基因3端融合,通過ptxfus表達載體獲得較高可溶性表達(在15 sds - page膠上可明顯的表達蛋白帶) 。
  8. It ' s the conidiophore of a fungus that is the most common contaminant in all kinds of cytologic specimens, including pap smears

    它是真菌的分生孢子,是細胞學標本包pap塗片中最常的污染物。
  9. In a series of 30 cases of retinitis pigmentosa, pigment epithelial alterations included mottling of the macula in 8 eyes ( 13. 3 % ), bull ' s - eye pattern in 24 eyes ( 40 % ) and atrophy or hypopigmentation in 56 eyes ( 93. 3 % ) ; macular edema with retinal thickening was present in 30 eyes ( 50 % ), cystoid macular edema in 18 eyes ( 30 % ) ; broadening or loss of foveal reflex was present in 60 eyes ( 100 % ), preretinal membrane noticed in 58 eyes ( 96. 7 % ) and macular hemorrhage in one eye ( 1. 7 % )

    摘要對網膜色素變性癥的病例30例60眼探討其黃斑部病灶的情形,網膜色素上皮層變化中的雜色斑點病變於8眼,頻率為13 . 3 % ,牛眼樣病灶於24眼( 40 % ) ,網膜脫色素病灶為56眼( 93 . 3 % ) ;黃斑部浮腫之網膜增厚為30眼( 50 % ) ,類囊胞浮腫為18眼( 30 % ) ;其它變化包中心窩反射消失或增寬為60眼( 100 % ) ,網膜前纖維膜為58眼( 96 . 7 % ) ,黃斑部出血和疑似網膜下新生血管各為1眼( 1 . 7 % ) 。
  10. Common disabilities at the time of the follow - up evaluation included diplopia, loss of hearing, balance problems, and loss of sensation in the v1 and v2 cranial nerve distribution

    卡氏評分術前78 11 ,術后一年76 11 ,在最近的隨訪評估中84 9 .在隨訪中發現一些常的殘疾包復視,聽力喪失,平衡問題,三叉神經眼支和上頜支感覺障礙。
  11. The earliest examples of architecture visible in ireland today are megalithic tombs 35002000 b. c. these include dolmens three or more standing stones supporting one or two capstones and passage graves such as newgrange

    今天在愛爾蘭依然可的最早建築範例是巨石墓碑(公元前3700 2000年) ,包巨石塔( 3塊或更多的立石支撐著一塊或兩塊壓頂石)和走廊式墓穴,比如新莊園( newgrange ) 。
  12. Among the new creatures are four frogs, six species of fish, a dozen kinds of dung beetles, and a type of ant never before seen by scientists

    這些新物種包4種蛙類, 6種魚類, 12種甲蟲,和一種之前科學家從未過的蟻類。
  13. Our motivation acquires the requisite maturity by the cultivation of right view, the first factor of the noble eightfold path, which as explained by the buddha includes an understanding of the principles of kamma and rebirth as fundamental to the structure of our existence

    我們的動機藉由正的培養獲得必要的成熟,正居佛說八正道之首,這其中便包,必須了解業與輪回原理在生存結構中的根本作用。
  14. And, looking, i saw a storm - wind coming out of the north, a great cloud with flames of fire coming after one another, and a bright light shining round about it and in the heart of it was something coloured like electrum

    4我觀看、狂風從北方刮來、隨著有一朵包閃爍火的大雲、周圍有光輝、從其中的火內發出好像光耀的精金。
  15. In this book, liu xin has not only successfully summarized the existence of the chinese in the transitional period as " the otherness of self " but also brought up some enlightening views on the development of ethnographical methods in the new period as follows : the analysis of the characters should develop into a special method in anthropology for understanding a given society or history ; there should be a re - xamination of the concept of " truthfulness " in the classical ethnographies ; a historical standpoint should be adopted to avoid taking subjectivity as a kind of entity or nature in ethnographies

    其不僅成功地將轉型時期中國人的存在狀態概為「自我的他性」 ,而且對人類學民族志方法在新時期的發展提出了極具啟發性的解:對人物的分析應當發展成為人類學理解社會和歷史的特殊方式;經典民族志所呈現的「真實」的概念需要重新加以審視;反對在民族志中將主體性當作一種類似實體或本質的東西,而應採取歷史主義的立場。
  16. First of all, the psychological structures of ocb consists of 6 factors, which were respectively named as initiative behaviors, making suggestions, organizational loyalty, self - exploder, participant behaviors, helpful behaviors

    結果顯示: ( 1 )員工的組織公民行為結構維度包6個方面的內容,分別是積極主動行為、表達意、組織忠誠、自我發展、組織參與、幫助行為。
  17. " whilst we had a record new high number of 366 black - faced spoonbills this winter, we also witnessed a notable decline in a number of species that are normally recorded in hong kong in winter, such as the falcated teal

    世界自然基金會米埔自然保護區主任劉兆強先生指出:雖然去年冬天我們共錄得366隻黑臉琵鷺,但其他一般可在香港冬天時到的雀鳥數目卻顯著下降,當中包羅紋鴨。
  18. Common function words in japanese include " case markers, " or short sounds which can indicate whether a noun is a subject, direct object, indirect object, etc

    在日語里最常的冠詞包「句子標識,弱音指示名詞的格式,如主語,直接賓語,間接賓語」等虛詞。
  19. The western rare collection mainly contains western language books published before 1900 including clavdii galeni per gameni ars medica, quae et ars parva by galen ( 1549 ), authentic account of an embassy from the king of great britain to the emperor of china by sir george staunton ( 1798 ), la chine et les chinois by escayrac de lauture ( 1877 ), etc

    西文善本包二十世紀前出版的外文書籍,如1549年出版之clavdiigalenipergameniarsmedica , quaeetarsparva , 1798年出版之名著《英使謁乾隆紀實》 , 1877年出版之
  20. Gfs currently provides light aircraft flying training to cad officers, including student air traffic control officers up to private pilot licence ( ppl ) standard

    Gfs現時為民航處人員,包括見習航空交通管制主任提供小型飛機飛行訓練,達到私人飛機駕駛執照的水準。
分享友人