拷貝不走樣 的英文怎麼說

中文拼音 [kǎobèizǒuyàng]
拷貝不走樣 英文
just repeat
  • : 動詞(打) flog; beat; torture
  • : 名詞1 [動物學] (蛤螺等有殼軟體動物的統稱) cowry; cowrie; shellfis 2 (古代用貝殼做的貨幣) cowr...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • 拷貝 : [電影] copy; replica拷貝機 letterpress; 拷貝片 print; 拷貝紙 copy paper; copying paper
  • 走樣 : lose shape; go out of form; be different from what is expected or intended; be out of shape
  1. Teamed up with four other beautiful and brilliant girls, all of whom are graduates of music academy schools, sun lili, herself a music academy graduate, founded the five princess band in 2004. unlike other girls bands which have been quick to colone the same style, an enormously success for a band of this nature, five princess is quietly insistent on developing its own style : combining singing with melody to create a new fashion of traditional chinese music. the reason, according to sun lili, the singer of the band and one of the top ten winner singers in the pepsi pop music contest, is that it greatly adds to the appeals of the music if the traditional melody is accompanied by a song

    「五樂格格女子新民樂彈唱組合」創建於2004年,由畢業于高等音樂學府的孫莉莉召集了其他四位音樂學院青春靚麗,才華橫溢的美少女組成,她們沒有向如今遍地開花的其他新民樂組合一一種風格,而是出了另外一條同於任何組合的路線,那就是彈唱結合的形式,揚琴兼組合主唱手之一孫莉莉的想法是:現如今沒有一首膾炙人口的器樂曲,很多器樂組合演奏了很多優美的器樂曲也被廣大聽眾認知,所以,她們認為有曲有唱,既有優美的民族樂器旋律,也會同時通過她們的演唱來豐富樂曲,這才會流傳下來她們的歌曲。
分享友人