指定仲裁人 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐdìngzhòngcáirén]
指定仲裁人 英文
appointed arbitrator
  • : 指構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ形容詞(地位居中的) middle; intermediate; mediate Ⅱ名詞1 (指一季的第二個月) second month in a...
  • : Ⅰ動詞1 (用刀、剪等把片狀物分成若干部分; 剪裁; 割裂) cut (paper cloth etc ) into parts 2 (把...
  • 指定 : appoint; assign; allocate; appointment; destine; designation; assigning: (通過法律手續) 指定把...
  • 仲裁 : arbitrate; arbitration
  1. The guiding ideology for patents publicity should be fixed rationally according to the inner system ' s spontaneously generating theory and evolving rules and different education about the patent system should be offered to the public 、 enterprises 、 lawmen according to their different needs. at the same time, we should make active efforts on the patents " arbitration 、 patents " agency and patents consulting institutions in order to guarantee the evolution of the patent system

    在內在制度上,依據內在制度自發生成的理論和演化規律,提出,一方面理性位中國專利宣傳教育的導思想,對社會公眾、企事業單位、法律階層進行有所側重教育,使之達到生成專利內在制度的臨界數;另一方面,在專利的、代理、咨詢機構方面積極發展,形成制度演化的依賴路徑。
  2. The lawyers with whom i talked think that only the code of criminal procedure is more or less good from a legal point of view, while the codes of arbitration, civil and especially administrative procedures are beneath criticism

    我與一些律師們交談后發現,他們認為從法律的角度看,只有刑法的法律法規與其操作程序是值得肯的,與此同時,法規、民事法規、尤其是行政法規與司法程序卻常常為責。
  3. Mr. cynthia cooper and mr. john starks together, if they disagree, with an umpire to be appointed by them

    提交由辛西亞?庫柏先生和約翰?斯塔克斯先生,如他們意見不一,可由他們一名首席共同決。
  4. This thesis consists of three sections as follows : i. the definition and characteristics of international commercial arbitration right ( power ). the definition of international commercial arbitration right ( power ) shall be based on " three subjects ", which refers to the arbitration tribunal and the two parties to a dispute, and " two relationships ", which mean the relationship between the disputing parties and the relationship between the parties and the superior arbitration tribunal

    全文正是由上述三個部分構成。一、國際商事權的概念和特徵。國際商事權的界,關鍵要把握住「三大主體」和「兩大關系」 , 「三大主體」即機構(庭)和雙方當事, 「兩大關系」是雙方當事之間的分裂對抗關系和機構(庭)與雙方當事之間的決服從關系。
  5. Article 213 unit of account mentioned in this law refers to the special drawing right as defined by the international monetary fund ; its equivalent in renminbi shall be the amount calculated in terms of the conversion rate from the special drawing right of the international monetary fund to renminbi as prescribed by the competent state foreign exchange authority at the date of the judgement of the court, the date of the award of arbitration agency or the date agreed between the parties concerned

    第二百一十三條本法所稱計算單位,是國際貨幣基金組織規的特別提款權;其民幣數額為法院判決之日、機構決之日或者當事協議之日,按照國家外匯主管機關規的國際貨幣基金組織的特別提款權對民幣的換算辦法計算得出的民幣數額。
  6. The dispute shall be submitted for arbitration by a mutually nominated arbitrator

    這起糾紛應由一位雙方共同提交
  7. A person appointed to settle a dispute that mediators have been unable to resolve ; an arbitrator

    當調解無法解決時被解決爭議的
  8. The main types of college teachers ’ appointment contract include : the college teachers ’ of the fixed deadline, the college teachers ’ appointment contract of the deadline to complete the certain work, and the college teachers ’ appointment contract of the special attendance, and also we can get another two types of college teachers ’ appointment contract, which are individual college teachers ’ appointment contract and collective college teachers ’ appointment contract, according to the number of people in one party ; they must be work out by the strict written form, and must pass through the offer and the acceptance step, and don ’ t acknowledge the legal effect of the factual appointment contract ; after the appointment contract becomes effective, the higher college as the appointed party and the teacher as engaged party should completely fulfill the right and obligation provisions in the contract under the instructions of the three principles : fulfill personally, comprehensively, cooperatively. in which, the teachers ’ rights and obligations include : enjoy and undertake the rights and obligations as the specialist engaged in education, teaching and the scientific research ; may change or terminate the contract on the basis of the bilateral consultation, but dismissal and resignation must conform to the agreement or the legal matter ; in the liabilities for breach the contract, be headed by the practical fulfillment, including other two remedial way which are damage compensation and penalty ; in the dispute solution, must establish the perfect concrete mediation system, the arbitration and the civil lawsuit system

    高校教師聘任合同主要類型為固期限的高校教師聘任合同、以完成一工作為期限的高校教師聘任合同和特殊照顧的高校教師聘任合同,也可依據合同當事一方數的多寡不同,也可將個高校教師聘任合同和集體高校教師聘任合同;其應當以嚴格的書面形式訂立,須經過要約、承諾步驟,且不應當承認事實聘任合同的法律效力;聘任合同生效后,作為聘任方的高等學校和受聘方的教師應當在親自履行、全面履行和協作履行三大原則的導下完全履行合同中所約的權利義務條款,其中教師的權利義務內容包括作為一般公民和作為從事教育教學及其科研活動的專業員所應享有或者承擔的權利義務;經過雙方的協商可以變更或者終止合同,但解聘和辭聘必須符合約或者法的事由;在違約責任形式上,應當確立以實際履行為首,包括損害賠償、違約金等三種補救方式;在爭議解決方式上應當建立健全具體的調解制度、和民事訴訟制度。
  9. Because the two parties has not been designated or entrusted a chief arbitrator in the scheduled time together, according to arbitrates the rule 24th stipulation, arbitration committee director to assign zhu jianlin as the chief arbitrator of this case

    由於申請與被申請未在規時間內共同選或共同委託委員會主任一名首席員,委員會主任根據規則第24條的規朱建林擔任本案首席員。
  10. Number of labour dispute cases accepted : refers to the number of cases of labour dispute submitted that, after being reviewed by the labour dispute arbitration committees in line with the relevant state regulations, are accepte d and registered for trearment

    受理勞動爭議案件數:是勞動爭議委員會根據國家有關規,對勞動爭議當事的申請予以審查,符合受理條件而正式立案,準備處理的勞動爭議案件數。
  11. Should the parties fail to make such appointment or entrustment, the chairman of the arbitration commission shall immediately appoint one sole arbitrator to form an arbitration tribunal to hear the case

    雙方當事逾期未能共同選或者共同委託委員會主任的,委員會主任應立即一名獨任員成立庭審理案件。
  12. If both parties agree to having a sole arbitrator to hear their case but are unable to agree on the choice of such a sole arbitrator within 20 days from the date on which the respondent receives the notice of arbitration, the chairman of the arbitration commission will make the appointment

    如果雙方當事由一名獨任員審理案件,但在被申請收到通知之日起20天內未能就獨任員的選達成一致意見,則由委員會主任
  13. If the parties reach a settlement agreement by themselves through conciliation without involvement of the arbitration commission, any of them may, based on an arbitration agreement concluded between them providing for arbitration by the arbitration commission and their settlement agreement, request the arbitration commission to appoint a sole arbitrator to render an arbitration award in accordance with the contents of the settlement agreement

    當事委員會之外通過調解達成和解協議的,可以憑當事達成的由委員會協議和他們的和解協議,請求委員會一名獨任員,按照和解協議的內容作出決。
  14. B the party against whom the award is invoked was not given proper notice of the appointment of the arbitrator or of the arbitration proceedings or was otherwise unable to present his case ; or

    二作為決執行對象的當事,沒有得到員或者有關程序的適當通知,或者由於其他情況而不能對案件提出意見,或者
  15. If the parties agree to have one arbitrator to form an arbitration tribunal, the arbitrator shall be selected jointly by the parties or be nominated by the chairman of the arbitration commission in accordance with a joint mandate given by the parties

    當事由一名員成立庭的,應當由當事共同選或者共同委託委員會主任員。
  16. Article 26 if the claimant or the respondent fails to appoint or authorize the chairman of the arbitration commission to appoint an arbitrator according to article 16 of these rules, the chairman of the arbitration commission will appoint an arbitrator for the claimant or the respondent

    第二十六條申請或者被申請未按照本規則第十六條的規或者委託委員會主任員的,則由委員會主任
  17. Article 78 when the claimant or the respondent is required to appoint or authorize the chairman of the arbitration commission to appoint arbitrator ( s ) according to article 16, 24, 25 and 27, the time limits provided for by each of the above - mentioned articles shall be 15 days

    第七十八條申請和被申請按照本規則第十六條、二十四條、二十五條和二十七條選或委託委員會主任員的,該各條所規的期限應當為15天。
  18. Article 44 for specialized matters, an arbitration tribunal may submit for appraisal to an appraisal organ agreed upon by the parties or to the appraisal organ appointed by the arbitration tribunal if it deems such appraisal to be necessary

    第四十四條庭對專門性問題認為需要鑒的,可以交由當事的鑒部門鑒,也可以由的鑒部門鑒
  19. Article 28 any appointed arbitrator having a personal interest in the case shall himself disclose such circumstances to the arbitration commission and request a withdrawal from his office

    第二十八條被選或者被員,與案件有個利害關系的,應當自行向委員會披露並請求迴避。
  20. 2. the term " arbitral awards " shall include not only awards made by arbitrators appointed for each case but also those made by permanent arbitral bodies to which the parties have submitted

    2 「決」不僅包括為每一案件員所作出的決,也包括由常設機構經當事提請而作出的決。
分享友人