按照說明書 的英文怎麼說

中文拼音 [ànzhàoshuōmíngshū]
按照說明書 英文
to specifications
  • : Ⅰ動詞1 (用手或手指壓) press; push down 2 (壓住; 擱下) leave aside; shelve 3 (抑制) restrain...
  • : Ⅰ動詞1 (照射) illuminate; light up; shine 2 (反映) reflect; mirror 3 (拍攝) take a picture ...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 按照 : according to; in accordance with; in the light of; on the basis of
  • 說明書 : bylaw
  • 說明 : 1 (解釋明白) explain; illustrate; show 2 (解釋意義的話) illustration; instruction; explicatio...
  1. This warranty does not extend to or cover your unit or any part of it which in the reasonable opinion of the company has worn by fair wear and tear, or run outside the technical specifications of the equipment of has been damaged or rendered defective by accident, willful act, negligence ( other than that of the company ), misuse, alteration, or repair carried out by other than the company ( or by permission with its dealers ), usage of the other than the company ' s parts

    此保證並不包含產品或配件由於正常使用而發生的磨損或損耗、未技術操作而造成產品損壞、以及因意外事故、故意行為或過失造成的損壞(除非是由我司造成的)以及操作不當、自行改造、自行維修(除非經銷商允許)以及使用非本公司的零件。
  2. 379 erection of the equipment will be carried out according to the specifications and drawings

    設備安裝將按照說明書和圖紙進行。
  3. Therefore, users should read the user ' s guide / owner ' s manual and other literature supplied with the product carefully as misuse or failure to follow the instructions may render this warranty void

    不正確使用或不按照說明書或用戶手冊之指示,而導致機件故障或發生問題,保養失效。
  4. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed

    所有的安全措施都會潛在的危險是什麼,都會如何減少受到傷害的可能性,如果沒有按照說明書操作可能會有什麼事情發生。
  5. Following instructions, i programmed each bay to refresh / analyze. . charge at 800 ma and discharge at 200 ma. since these cells were already charged, the charging went quickly, and terminated properly

    按照說明書的指示,我把每條槽都設定是「擦新」 「分析」 。 。 。以800毫安電流充電,然後200毫安電流放電。由於這些電池已經充好電,所以很快就再次充好,並且自動停充。
  6. If you lack the necessary skills required to properly install this water heater or you have difficulty following the instructions, you should not proceed but have a qualified person perform the installation of this water heater

    如果您不具備正確安裝本熱水器的必要技能,或難于按照說明書的規定去做,那麼您就不應該從事這項工作,而應該請有資格的人員來進行本熱水器的安裝。
  7. If you lack the necessary skills required to properly service this water heater or you have difficulty following the instructions, you should not proceed but have a qualified person perform the maintenance of this water heater

    如果您不具備正確維修本熱水器的必要技能,或感到很難按照說明書進行操作,那麼應該停止操作,並請擁有資格認證的技術人員來進行本熱水器的維護保養。
  8. Article 52 where an amendment to the specification or the patent claim in an application for a patent for invention or utility model is made, a replacement sheet in the provided format shall be submitted, unless the amendment concerns only the alteration, insertion or deletion of a few words

    第五十二條發或者實用新型專利申請的或者權利要求的修改部分,除個別文字修改或者增刪外,應當規定格式提交替換頁。
  9. Connect hoses, vent meter and read pressure differential in accordance with instructions furnished with meter

    連接軟管,排放儀器氣體,儀器配置的讀出壓差值。
  10. Has the project progressed according to the proposed schedule ? if the answer is “ no ”, please state the reasons and the impact on the project time - line

    計劃是否能計劃預定的時間表進行?如答案是否,請計劃延誤的原因及對計劃時間表的影響。
  11. Based on analyzing the basis and ability of performance appraisal of hunan sanhongzhongke co., ltd, this article discuss the job analysis by giving an example, meanwhile, how to set up and exercise budget is illustrated to offer standard for finance index

    對如何開展工作分析進行了論述,並以示例了職務的編制;闡了如何依據企業的實際情況建立和運用預算,為績效考核財務指標提供評價標準。在完善工作分析和預算管理的基礎上,一定的步驟對績效考核體系進行了設計。
  12. According to the writer " s working process, this paper introduces the provision working of the company ' s performance evaluation system design which including to reform the company " s organization chart, to make jjob analysis and to establish jjob description

    筆者在jj公司的工作流程,本文先介紹了jj公司績效考核體系設計前的準備工作,具體包括:完善企業組織結構、建立健全部門和崗位責任制度、建立完善職位、進行績效考核戰略規劃、確定績效考核原則、相關技術準備。
  13. Please operate and maintain the hoist in accordance with the : " peration & maintenance manual of nhss wire rope pulling hoist "

    " nhss型鋼絲繩手扳葫蘆使用維護"使用維護。
  14. Applicant should make applications for the following additional items when applying for the re - registration of imported drugs and modify packaging, labels and specifications types in accordance with sfda ' s requirements for drug packaging, labeling and specifications : ( 1 ) the changes of company names and addresses, of factory names, and of drug names other contents not relating to technical evaluation ; ( 2 ) supplements to or improvements on the security levels of specifications ; and ( 3 ) reductions in the validity of drugs

    在申請進口藥品再注冊的同時申報下列補充申請,並我局有關藥品包裝、標簽和的管理規定,需要修改包裝、標簽和的品種:公司名稱和地址變更、生產廠的名稱變更、藥品名稱變更等無技術審評內容的;增加或者完善安全性內容的;縮短藥品有效期的。
  15. Article 13 a financial institution within the territory of china shall transfer back the money as deducted by relevant issuance expenses to the mainland within 30 workdays after the money raised through issuance of rmb bonds is in place, and such money shall be used in strict accordance with the purposes as disclosed in the introduction

    第十三條境內金融機構應在發行人民幣債券所籌集資金到位的30個工作日內,將扣除相關發行費用后的資金調回境內,資金應嚴格募集所披露的用途使用。
  16. Article 54 packages of pharmaceuticals must be labeled and include directions for use in accordance with the regulations

    第五十四條藥品包裝必須規定印有或者貼有標簽並附有
  17. ( 3 ) the ccl229 cells were transfected by these two plasmids according to the instruction of fugene ? 6 transfection reagent

    ( 3 )fugenetm6transfectionreagent分別用兩種質粒轉染人大腸癌細胞ccl229 。
  18. Reattach the unit to the wall bracket. reconnect the water supply and outlet piping as outlined on page 5 of this manual

    重新安裝墻支架。重新第5頁的重新連接冷水管道和熱水管道。
  19. Follow health and safety instructions both at home and at work when using, storing and disposing of hazardous materials

    無論在家中或在工作中,都有關健康及安全的來使用、存放或處理危險物品。
  20. If such terms are used banks will disregard them. c documents are to be presented to the drawee in the form in which they are received, except that banks are authorised to affix any necessary stamps, at the expense of the party from whom they received the collection unless otherwise instructed, and to make any necessary endorsements or place any rubber stamps or other identifying marks or symbols customary to or required for the collection operation

    3單據必須以銀行收到時的形式向付款人提示,但經授權銀行可以貼附任何必需的印章,並由向銀行發出托收的當事人承擔費用,而且銀行可以經授權採取任何必要的背或加蓋橡皮戳記或其他托收業務慣用的和必要的辨認記號或符號。
分享友人