按胸腹 的英文怎麼說

中文拼音 [ànxiōng]
按胸腹 英文
palpating the chest and abdomen
  • : Ⅰ動詞1 (用手或手指壓) press; push down 2 (壓住; 擱下) leave aside; shelve 3 (抑制) restrain...
  • : 名詞1. (胸部) chest; bosom; thorax 2. (心裏) mind; heart
  • : 名詞1 (軀乾的一部分) abdomen; belly; stomach 2 (鼎、瓶子等器物的中空而凸出處) empty and protr...
  1. Touching is used to feel a certain part of the body, like the forehead or limbs with the fingers of palms, thereby detecting the body temperature, dampness or dryness ; stroking refers to examining the patient ' s some parts of the body with the hands, e. g., a swelling, to learn the shape, size and sensation of the swelling ; pressing means pushing and pressing over some parts of the body with the hands, e. g., the chest or abdomen, to make sure if they are tenderness, or have any cakings when pressed

    觸用於感覺身體得某一部位,如通過觸摸額、四肢的指掌,觀測體溫、燥濕;扣是指用手檢查病人身體的一些部位,如扣膨出的部位可以感覺膨出的形狀和大小;指的是用手推和壓身體的一些部位,例如,可以確定它們是否緊張,有無結塊。
  2. Raise your left foot off the floor and start to separate your hands to the side. 7. open your arms to the side at shoulder level, elbows slightly bent and palms turning out

    :兩手分開,掌心向下,與肩同寬,重心后移,右腳尖翹起,兩手落於前,重心向前移動,成右弓步,兩手向前向上弧形推出至的高度後向前平推,目視前方。
  3. Development of a control and monitor system for the cardiopulmonary cerebral resuscitation device

    氣動反向壓心肺復甦裝置的研製
  4. Taking or feeling patient ' s pulse, chest, abdomen, skin, hand and foot all pertain to the category of palpation

    凡切病人的脈搏,,皮膚,手足等,均屬于切診范圍。
分享友人