按計劃供應 的英文怎麼說

中文拼音 [ànhuàgōngyīng]
按計劃供應 英文
routine supply
  • : Ⅰ動詞1 (用手或手指壓) press; push down 2 (壓住; 擱下) leave aside; shelve 3 (抑制) restrain...
  • : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
  • : 劃動詞1 (撥水前進) paddle; row 2 (合算) be to one s profit; pay 3 (用尖銳的東西在別的東西上...
  • : 供Ⅰ名詞1 (供品) offerings 2 (口供; 供詞) confession; deposition Ⅱ動詞1 (供奉) lay (offerin...
  • : 應動詞1 (回答) answer; respond to; echo 2 (滿足要求) comply with; grant 3 (順應; 適應) suit...
  • 計劃 : 1 (工作、行動以前預先擬定的內容和步驟) plan; project; programme; device; devisal; design 2 (做...
  1. Where a couple of child - bearing age practise family planning according to the relevant regulations of the state, the departments concerned shall provide safe and effective contraceptives and techniques, and ensure the health and safety of the woman receiving any birth - control operation

    育齡夫妻雙方照國家有關規定生育,有關部門當提安全、有效的避孕藥具和技術,保障實施節育手術的婦女的健康和安全。
  2. All report sections should be coherently linked with a logical " red thread " which runs through from the beginning to the end of the report. a coherent report will, at a minimum, logically include : 1 appropriate background information to introduce the responsibilities, programme areas, operations, issues and environmental management structure of your organization ; 2 a policy that details your organization s commitments to improving performance in relevant environmental areas in light of item 1 ; 3 report contents that relate to each policy commitment and detailed measures initiatives undertaken in the reporting year and or previous years to improve performance to fulfill each commitment ; 4 results of the measures initiatives undertaken and resultant performance levels ; 5 assessment of performance clearly showing whether the performance meets the objectives and targets or not ; 6 follow - up actions and future objectives and targets to clearly demonstrate continual improvement initiatives ; and 7 top management s comments on the organization s future focus and prioritization of environmental issues

    照常理,一份內容連貫銜接的報告最少涵蓋以下內容: 1提適當的背景資料,介紹機構的職責工作營運事務及環境管理架構2聲明機構的環境方針,詳述機構如何在第1點所述的背景下,承諾促進相關環境工作范疇的表現3報告關于每項政策承諾的事項,以及詳述在報告年度及或之前年度為改進環境工作表現以實現每項政策承諾所採取的措施行動4說明上述措施行動的成果及所達到的表現水平5列述環境工作表現評估結果,清楚顯示是否達到既定目標及指標6說明將採取的跟進行動和未來的目標與指標,明確表示日後會持續推行改善環境表現的行動及7列述高級管理層為機構擬定的未來環保工作重點和處理環境事務的優先次序。
  3. Meets with suppliers according to schedule

    商打交道。
  4. Pushing suppliers to follow manufacturing program

    督促生產產品
  5. The people ' s bank of china shall supply the gold and silver in accordance with the approved plan and shall not reduce or delay the supply at will

    中國人民銀行照批準的,不得隨意減售或拖延。
  6. The people ' s bank of china shall supply gold and silver according to the approved plan, and must not reduce at will the amount approved or delay delivery

    中國人民銀行照批準的,不得隨意減售或拖延。
  7. 8 review control plan and does the supplier follows that the parts are manufactured according to the control plan

    回顧控制商是否照控制生產零件?
  8. To provide the monthly progress report and business activity for every month

    乙方每個月時提工作進展報告和商業
  9. China petroleum sailing east - north company harbin branch ( former harbin petroleum purchases - supply station ) was built in 1951, and was changed the name to china petrochemical sailing company in 1985, its main business was to accept and transfer finished oil

    中國石油銷售東北公司哈爾濱公司(前身是哈爾濱石油采購站)始建於1951年, 1985年更名為中國石化銷售公司哈爾濱公司,主要業務是照國家負責接收、調撥成品油。
  10. In collaboration with the mainland, actively promoting an " agricultural test base " scheme to be modelled on the " accredited farm " system, and allowing farmers who have voluntarily surrendered their livestock farming licences to continue their operations in the mainland, and export their produce to hong kong under the hong kong quota at a quantity determined according to their previous farming capacity in hong kong, so as to maintain a stable supply of live and fresh food to the territory

    仿效"信譽農場"制度,積極與內地合作推動"農業試驗基地",讓已自願交還養殖場牌照的農民,能在內地繼續經營,並容許他們照過往在香港飼養量,以香港配額的名義,將產品運回香港,維持香港鮮活食品穩定的
  11. To add " getting more health conscious and " after " hong kong people are " ; to delete " in collaboration with the mainland, actively promoting an agricultural test base scheme to be modelled on the accredited farm system, and " after " and substitute with " studying whether a monopoly currently exists in the supply of livestock imported from the mainland, discussing with the mainland authorities how to safeguard the interests of consumers in hong kong by opening up the market, and considering " ; and to delete " under the hong kong quota at a quantity determined according to their previous farming capacity in hong kong " after " export their produce to hong kong "

    在"香港市民"之後加上"日益注重健康, "在"一"之後刪除"仿效信譽農場制度,積極與內地合作推動農業試驗基地, " ,並以"研究現時內地進口活牲口的是否存在壟斷,與內地部門商討如何藉開放市場保障本港消費者的權益,並研究"代替及在"繼續經營, "之後刪除"並容許他們照過往在香港飼養量,以香港配額的名義, " ,並以"以及"代替。
  12. Be responsible for all purchasing activities related to material planning and ordering, order confirmation following up, on time delivery scheduling / statistics, quality and quantity issue coordination, payment following up, lead the annual performance of suppliers, review new supplier ' s evaluation and purchasing system data maintenance, smooth purchasing job, so to fulfill production requirements

    負責所有采購相關事務,包括物料及訂購,訂單確認跟蹤,時交貨及統商交貨之品質及數量異常問題協調,付款跟蹤,主導對商進行年度評估,參與新商評估以及采購系統數據的維護,確保采購作業順利進行,滿足生產需求
  13. Where the power supplier needs to suspend power supply due to reasons such as periodical maintenance or provisional maintenance of the power supply facilities, legally required power rationing, or illegal use of power by the power customer, etc., it shall notify the power customer in advance in accordance with the relevant stipulations of the state

    第一百八十條電人因電設施檢修、臨時檢修、依法限電或者用電人違法用電等原因,需要中斷電時,照國家有關規定事先通知用電人。
  14. During the phase in order to make certain whether the enterprise has the capability in put the project in practice, value chain and supply chain was analyzed and assessed involved in organism structure, material - supplying and ordering, product plan, product structure, financial administration, material - disposing, capital administration, transport, storage, marking, sell and client service in the method of administration - diagnosing, phase - analyzing. secondly, the industry and market related to the output of the enterprise and project was analyzed according macro and micro hierarchy. in the process the five models of competitive ability, which are analysis framework of swot and baud ' s value chain, was utilized to analyze the competitive circumstance and competitive predominance in the enterprise and provide with the basis of analyzing cash flux of the debt project then by a qualitative and quantitative analysis the characteristic of the debt project was analyzed, the debt - repaying ability estimated and the risk of it assayed

    首先,對企業的經營管理、財務狀況進行了分析,通過特定的財務分析方法體系對企業的償債能力狀況、財務效益狀況、資金營運狀況、發展能力狀況、現金流量狀況進行了橫向和縱向比較分析、評價和定位,通過管理診斷、層次分析的方法對企業的組織結構、原料與采購、生產、生產組織、財務管理、材料處理、訂購過程、資產管理、運輸、倉儲、市場營銷、銷售以及客戶服務等企業價值鏈、鏈各環節進行了分析評價,以確定企業是否具備實施項目的能力;其次,分析了企業和項目產出所涉及的產業、市場,照宏觀、中觀、微觀的層次結構分析推進,運用了swot分析框架、波特的一般價值鏈分析框架和波特的五種競爭力模型對企業競爭環境及企業內部產生競爭優勢的能力進行了分析,為債項的現金流量分析提了較為充實的依據;通過定量、定性的方法分析了債項的特性,測算了償債能力,對債項風險進行了分析評價。
  15. Job description : able to timely fulfil the task in terms of quantity and quality as per production schedule ; able to evaluate manufacturing capability of supplier ; drawings can be separated to competent suppliers and intercommunion in technology ; controling subcontracting costing and manufacture schedule ; negotiating subcontracting independently ; solving manufacture problems in fieldwork in supplier

    職責說明:根據生產量完成外協任務;對商進行考察,商的製造能力;將外發圖紙準確的發給恰當的商製造並進行技術交流;與商進行價格談判,控制外協成本和商的生產進度,解決商現場發生的問題。
  16. Perform batch inspection onsite supplier based on bi working plan

    照bi工作,到商現場執行出貨前產品檢驗。
  17. 1 if the supplier ' s delivery performance is not 100 % to schedule, are there appropriate analyses and corrective actions

    如果商不能100 %的進行,是否有合適的措施和動作
  18. Ensure suppliers develop robust control plans, continuous improvement programs, training schemes and house keeping practices in line with ts 16949 standards

    確保照ts16949質量標準執行開發好的控制、持續改進、培訓和保持環境整潔。
  19. For residential mortgage schemes involving cash rebate subsidy offered by property developers, the lower of the discounted price or the valuation of the property should be used as the basis for calculating the ltv ratio

    如地產發展商為住宅現金回贈補貼,則在揭成數時,以物業的折扣價或估值兩者中的較低者為算基礎。
  20. By creating a custom delivery extension, a developer can provide subscription users with the ability to route a report directly to a printer on a scheduled basis, with no user intervention required

    通過創建自定義的傳遞擴展插件,開發人員可以為訂閱用戶提的功能,使其可以將報表直接傳送到印表機,而無需用戶干預。
分享友人