挖出來 的英文怎麼說

中文拼音 [chūlāi]
挖出來 英文
tear 2
  • : 動詞(用工具或手從物體的表面向里掘取) dig; excavate; scoop
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • 挖出 : dig up
  1. He was buried by an avalanche and had to be dug out.

    他遇雪崩被埋住了,得把他挖出來
  2. In most cases, extracting oil involves chopping down the forest that blankets the region, draining the boggy ground, stripping off the topsoil and literally digging up the oily sand below

    在大多數情況下,要從油沙中提煉石油需要先把覆蓋該地區的森林砍掉,排乾地面的水分,去掉表層土然後當然就是把地下的油沙挖出來
  3. Those caverns had been sunk in the swampy ground at great cost, for the security of the empire.

    為了帝國的安全,那些地下室里花了巨大的代價在潮濕的土地上挖出來的。
  4. We bring up some coke, we deal with these morons

    把可卡因挖出來和那些白癡交易
  5. I figured all i had to do was put some dry wall on the walls and put down a cement floor. we did the excavations and we poured the cement

    於是我去找工程師,他畫了圖則,要把這挖出來,要這樣做,把這放進去,要倒水泥
  6. And - oh ! oh, my personal favorite - and had their entrails cut out and burned

    哦,還有我最喜歡的一項,把他們的內臟挖出來燒了
  7. Among the ways that motorists have made this clear : spraying the cameras with paint ; knocking them over ; covering them in festive wrapping paper and garbage bags ; digging them up ; shooting, hammering and firebombing them ; festooning them with burning tires ; and filling their casings with self - expanding insulation foam that, when activated, blows them apart

    駕車者的下列行為清楚地表明了這一點:給相機噴灑顏料;撞倒相機;用喜慶的包裝紙和垃圾袋將它們蓋住;把相機挖出來;用槍射擊、用錘子砸和用燃燒彈炸;用燃燒的輪胎在上面結彩;將自身膨脹的絕緣泡沫塞進相機外殼,一旦泡末膨脹起,能將相機撐開。
  8. Many people were dug out after being buried by the landslide.

    有許多埋在土裡的人被挖出來
  9. " all i call say is, " continued the countess, taking up the lorgnette, and directing it toward the box in question, " that the gentleman, whose history i am unable to furnish, seems to me as though he had just been dug up ; he looks more like a corpse permitted by some friendly grave - digger to quit his tomb for a while, and revisit this earth of ours, than anything human

    「我所能告訴您的, 」伯爵夫人拿起望遠鏡,一邊向所議論的那個包廂里望去,一邊繼續說道, 「是的,在我看,這位先生象是剛從墳墓里挖出來似的。他看上去不象人,倒象是一具死屍,象是一個好心腸的掘墓人暫時讓他離開了他的墳墓,放他再到我們的世界里玩一會兒似的。 」
  10. The goal is to prevent leakage of the waste for many millennia through a combination of engineered barriers ( for example, the waste containers ) and geologic ones ( the natural rock structure where the chamber has been excavated and the favorable characteristics of the hydrogeologic basin )

    這麼做的目標是在數千年內避免廢棄物外? ,辦法是結合工程上特別處理過的圍阻體(例如廢棄物容器)以及地質上的圍阻體(地下開挖出來的空間周圍的自然巖石結構,以及水文地質盆地等一些較有利的條件) 。
  11. Ho ! ho ! ’ quoth he, ‘ that ' s for me, ’ and soon rooted it out from beneath the straw

    「喔喔! 」他說道, 「那是我的! 」他很快就將它從稻草堆里挖出來
  12. So they dug and dug like everything ; and it got awful dark, and the rain started, and the wind swished and swushed along, and the lightning come brisker and brisker, and the thunder boomed ; but them people never took no notice of it, they was so full of this business ; and one minute you could see everything and every face in that big crowd, and the shovelfuls of dirt sailing up out of the grave, and the next second the dark wiped it all out, and you couldn t see nothing at all

    天黑漆漆一片,雨開始在下,風在呼嘯,電閃得更急了,雷聲在隆隆作響,可是大夥兒對這些理也不理,全都把心撲在掘上。這一大群人群中間每一樣樣東西,每一張張臉,一剎那間都看得清清楚楚。只見鏟子把一鏟鏟泥巴從墳上挖出來
  13. The traveller s ambition to tell was not theirs, and, with dumb impassivity, they dismissed experiences which they did not value for the immediate incidents of this homely upland - the trivial movements of the two girls in disturbing the clods with their hackers so as to uncover something or other that these visitants relished as food

    它們沒有遊客渴望講述自已經歷的野心,而只是不動聲色地把它們不重視的經歷拋開,一心注意著眼前這片貧瘠高地上的事物。它們看著那兩個姑娘手拿鋤頭地的細小動作,因為她們可以從地里挖出來一些東西,它們可以當作美味的食物。
  14. The twiglike fingers of the bowtruckle appear to be primarily an adaptation like that of a woodpecker ' s beak, allowing it to more effectively dig out its preferred food of wood lice from its home tree, but they also serve as an effective weapon against the eyes of an opponent

    護樹羅鍋的樹枝一樣的手指似乎是變形的啄木鳥喙,它可以讓護樹羅鍋更快地把它喜歡的樹虱從樹皮里挖出來,而且,它們也是它用敵人眼睛的最好工具。
  15. I fancy d i could make all but the wheel, but that i had no notion of, neither did i know how to go about it ; besides i had no possible way to make the iron gudgeons for the spindle or axis of the wheel to run in, so i gave it over, and so for carrying away the earth which i dug out of the cave, i made me a thing like a hodd, which the labourers carry morter in, when they serve the bricklayers

    可做輪子卻不那麼容易,我簡直不知從何處著手。此外,我也無法做一個鐵的輪子軸心,使輪子能轉動。因此,我決定放棄做輪子的念頭,而做一個灰斗似的東西-就是小工替泥水匠運泥灰用的灰斗,這樣就可把石洞里挖出來的泥土運
  16. You see it right now, but you don t see it when you re around me ; because that s the time the maya will dig out the maya in you, and use it. now it s laying asleep under control

    你們現在很了解,但是等到你們在我身邊時就看不清楚了,因為那時候魔會把你們裏面的魔挖出來加以利用,現在它還在睡覺,還在控制之下。
  17. Whole days have i passed in these titanic efforts, considering my labor well repaid if, by night - time i had contrived to carry away a square inch of this hard - bound cement, changed by ages into a substance unyielding as the stones themselves ; then to conceal the mass of earth and rubbish i dug up, i was compelled to break through a staircase, and throw the fruits of my labor into the hollow part of it ; but the well is now so completely choked up, that i scarcely think it would be possible to add another handful of dust without leading to discovery

    我整天都做著這種非人力所及的工作,如果到晚上我能下一寸見方這種堅實的水泥,就認為自己是很不錯的了。你知道,這種水泥,由於年代已久,簡直如同石頭一般難。然後,我又得把挖出來的大量泥土灰沙藏起,我不得不掘通一條樓梯,把它們扔到樓梯底下的空隙里。
  18. It would make the reader pity me, or rather laugh at me, to tell how many awkward ways i took to raise this paste, what odd mishapen ugly things i made, how many of them fell in, and how many fell out, the clay not being stiff enough to bear its own weight ; how many crack d by the over violent heat of the sun, being set out too hastily ; and how many fell in pieces with only removing, as well before as after they were dry d ; and in a word, how after having labour d hard to find the clay, to dig it, to temper it, to bring it home and work it ; i could not make above two large earthern ugly things, i cannot call them jarrs, in about two months labour

    我不知用了多少笨拙的方法去調合陶土,也不知做了多少奇形怪狀的醜陋的傢伙有多少因為陶土太軟,吃不住本身的重量,不是凹進去,就是凸。根本不合用又有多少因為曬得太早,太陽熱力過猛而曬裂了也有多少在曬干后一搬動就碎裂了。一句話,我費了很大的力氣去找陶土,找到后把土挖出來,調合好,運回家,再做成泥甕。
  19. I went to the shed and got my shovel. i was going to dig out the rock

    我走進小棚里,拿鐵楸,打算把那塊石頭挖出來
  20. The little marine animal neopilina, which was dredged up from the bottom of the pacific in 1952, looks practically identical to its ancestors presented as fossils over 50 million years ago.

    1952年在太平洋底挖出來的小形海洋動物,新帽貝,看上去簡直同保存了五億多年的化石祖先一樣。
分享友人