挪拉 的英文怎麼說

中文拼音 [nuó]
挪拉 英文
norah jones road on modern jazz
  • : 動詞(搬動; 移動) move; shift
  • : 拉構詞成分。
  1. A choir gives back menace and echo, assisting about the altar s horns, the snorted latin of jackpriests moving burly in their albs, tonsured and oiled and gelded, fat with the fat of kidneys of wheat

    這些削了發除了聖油被閹割靠上好的麥子52吃胖了的靠神糊口的神父們,笨重地動著那穿白麻布長袍的魁梧身軀,從鼻息里噴出丁文。
  2. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里、丹麥克郎和威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  3. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里、丹麥克郎和威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  4. On 3rd may 1986, sandra kim won the eurovision song contest in norway

    1986年5月3日,桑德?金在威贏得了歐洲歌唱大賽的第一名
  5. Relatively few of some 32, 000 lapps who live scattered across the arctic fringes of norway, sweden, finland, and russia, the rugged area known as lapland, have ever followed the lonely life of the reindeer nomad

    相對而言,那些散居在威、瑞典、芬蘭、俄羅斯等國北極圈以內那些氣候惡劣地區普蘭定居點的普蘭人並不能算得上是真正遵循了他們祖先孤獨的遊牧民生活。
  6. The english names of the days of the week come from latin, norse, old german, and old english

    一個星期中每一天的英文名字來源於丁語、威語、古德語、和古英語。
  7. 1995 life and death, norabakken, oslo, norway

    1995年威奧斯陸諾巴肯,生與死
  8. Such conditions would have been especially harsh for a tree adapted to temperate climes, such as the norway spruce, stradivari ' s favorite for making soundboards

    這樣的環境,對于像威雲杉這類習慣溫暖氣候的植物來說,無疑是最嚴酷的考驗,而威雲杉正是史特底瓦里拿來製作共鳴板的不二選擇。
  9. And they told sisera that barak the son of abinoam went up to mount tabor

    12有人告訴西西說,亞比庵的兒子巴已經上他泊山了。
  10. And they shewed sisera that barak the son of abinoam was gone up to mount tabor

    12有人告訴西西說,亞比庵的兒子巴已經上他泊山了。
  11. And word was given to sisera that barak, the son of abinoam, had gone up to mount tabor

    有人告訴西西說、亞比?的兒子巴已經上他泊山了。
  12. But instead of being called travelers, they are known as tourists and they are seen all over the world floating down the amazon, cruising to alas - ka, flying from timbuktu to easter island, and taking pictures of norwegian churches and pakistani costumes

    但是人們不把他們稱為旅行者,而是稱為遊客,世界各地都有他們的蹤跡:有的沿亞馬孫河順流而下,有的乘船到阿斯加去,有的從了伯克都飛往伊斯特島,還有的去拍攝威的教堂和巴基斯坦人的服飾。
  13. Nor could he have guessed that the particular five dollars that belonged to him had been appropriated by the business manager for the painting of his house in alameda, which painting he performed himself, on week - day afternoons, because he could not afford to pay union wages and because the first scab he had employed had had a ladder jerked out from under him and been sent to the hospital with a broken collar - bone

    他也不知道他那五塊錢早給經理用去油漆他在阿密達的房子了那是利用上班日的下午自己油漆的,因為他付不起工會所規定的工資,也因為他雇傭的第一個不按規定要價的工人從梯子上掉下來,摔斷了肩胛骨,送進了醫院。
  14. To him there is something divine / in the sympathetic indulgence she substitute / for the angry disgust / with which one of his own country women resent hissupposed conditon

    要是一個英國女人看到他真像他自己所假定的那麼爛醉, /她就會對他又惱怒,又厭惡, /而挪拉對他卻又同情又寬容, /他在這中間看出了一點神聖的質量。
  15. To him there is something divine / in the sympathetic indulgence she su titute / for the angry disgust / with which one of his own country women resent his su osed conditon

    要是一個英國女人看到他真像他自己所假定的那麼爛醉, /她就會對他又惱怒,又厭惡, /而挪拉對他卻又同情又寬容, /他在這中間看出了一點神聖的品質。
  16. The sons of merari by jaaziah ; beno, and shoham, and zaccur, and ibri

    27米利的子孫里有雅西雅的兒子比,朔含,撒刻,伊比利。
  17. The sons of merari : of jaaziah were beno and shoham and zaccur and ibri

    27米利的子孫有雅西雅的兒子比、朔含、撒刻、伊比利。
  18. 28 when lamech had lived one hundred and eighty - two years, he had a son

    28麥活到一百八十二歲,生了一個兒子
  19. To him there is something divine / in the sympathetic indulgence she substitute / for the angry disgust / with which one of his own country women resent his supposed conditon

    要是一個英國女人看到他真像他自己所假定的那麼爛醉, /她就會對他又惱怒,又厭惡, /而挪拉對他卻又同情又寬容, /他在這中間看出了一點神聖的品質。
  20. To him there is something divine / in the sympathetic indulgence she substitute / for the angry disgust / with which one of his own country women resent his supposed condition

    要是一個英國女人看到他真像他自己所假定的那麼爛醉, /她就會對他又惱怒,又厭惡, /而挪拉對他卻又同情又寬容, /他在這中間看出了一點神聖的質量。
分享友人