捕海豹 的英文怎麼說
中文拼音 [bǔhǎibào]
捕海豹
英文
hunting seals-
They know that a seal swimming under the ice will keep a breathing hole open by its warm breath, so they will wait beside the hole and kill it
他們知道在冰面下面游泳的海豹呼吸的熱氣會使冰面上出現洞口,於是他們就在洞旁守侯並捕殺海豹。Ice floes in the northern gulf and around newfoundland province where most of the seal hunting occurs remain in " good " condition, the minister said
不過這位部長還表示,聖勞倫斯海灣地區的北部以及紐芬蘭省周邊地區的浮冰現狀「尚屬良好」 ,而對海豹的捕殺大部分都發生在上述兩地。Stealthy bears grab seals at these icy holes
鬼祟狡猾的北極熊通過這些冰洞來捕食海豹。The leopard seal is one of the antarctic ' s fiercest marine predators
豹海豹是北極最兇猛的海洋捕食者之一。They also found signs of a second shift, from surf and turf back to land beasts alone, corresponding to the time when human settlers began hunting seal and whale
同時他們還發現到,禿鷹的食物來源有過另一次轉變的跡象:從海陸大餐回復到只以陸生動物為食;這個轉變期,與定居的人類開始捕捉海豹及鯨魚的時期相互對應。But they can be dangerous and sometimes attack people who venture too close, especially in fishing harbours where they come into close contact with fishermen offloading their catch. " it ' s a predator, it ' s got vicious teeth and if it bites you in the wrong place, it could kill you, " oosthuizen said
但這些海豹同樣也有危險的一面,有時它們會向那些過于靠近自己的人發起進攻,特別是在捕魚碼頭,海豹們通常會主動與那些正在往船下卸載「戰利品」的漁民來一番「親密接觸」 。Canada ' s fisheries minister said thursday 270, 000 harp seals would be killed in its annual commercial hunt, deemed " the largest marine mammal massacre in the world " by animal rights groups
加拿大漁業部長於3月29日宣布,該國漁民將會在今年的年度商業捕獵活動中殺死總共27萬只格陵蘭海豹,而在一些動物保護組織成員看來,這一行動堪稱「當今世界上對于海洋哺乳動物的最大規模的屠殺」 。In january, the us fish and wildlife service proposed listing the polar bear as a threatened species under the endangered species act, noting polar bears depended on sea ice as a platform to hunt seals, their main prey
今年1月,美國魚類及野生動物保護局提議將北極熊列入《瀕危物種法案》的瀕危物種名單,並指出北極熊主要依靠海冰這一「平臺」來捕食海豹。They lived on fish and meat and used to make holes in the ice and catch fish and seals
他們以食魚、肉為生,還經常在冰川上打洞捕捉魚和海豹。Opening dates for the 2007 seal hunt will be announced in the coming days, the minister said
按照這位部長的說法, 2007年海豹捕殺行動的開始日期將會在今後數天內對外公布。These decisions are guided by principles of conservation. ialsowant to ensure that the people who depend on this resourcefortheir livelihood will benefit from it over the long - term, saidminister hearn
洛約拉赫恩表示: 「這些獵捕決定都是在有關動物保護的原則指導下做出的。我還希望能夠使那些依靠海豹來維持生計的人們相信,他們可以從此種舉動中獲取長期的收益。 」When stalking seals on the ice, a polar bear was once seen to cover up its black nose with its furry paw so that it could not be seen
當北極熊在冰面上捕食海豹時,它會用白色的前爪遮住黑色的鼻子,以此避免因為顏色的差異而被發現!Walrus need either ice or land to rest. unlike seals, they cannot swim indefinitely and must pause after foraging
海象的主要休息地為冰面或陸地。與海豹不同,海象不能隨時游泳,它們在捕食后必須稍作休息。分享友人