掌上明珠 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngshàngmíngzhū]
掌上明珠 英文
a pearl in the palm; a beloved daughter; a bright pearl in [on] the palm -- one's beloved daughter; a dearly beloved daughter; be the idol of one's parents -- said of a girl; be the apple [light] of one's eye -- said of a daughter; be treasured like pearls; treasure one's daughter as a jewel of inestimable value
  • : Ⅰ名詞1 (手掌) palm 2 (動物的腳掌) the bottom of certain animals feet; pad 3 (人的腳掌) sole...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : 名詞1. (珠子) pearl 2. (小的球形物) bead
  • 掌上 : handheld
  • 明珠 : bright pearl; jewel
  1. This striking and versatile actress went on to receive critical acclaim for her portrayal of a virginal 18th century convent girl, cecile de volanges, seduced by john malkovich in stephen frears dangerous liaisons

    信奉佛教的父母分別以印度教中神的名字為他們的三個男孩和一個女孩命名, 「烏瑪」代表了他們對自己的掌上明珠的珍愛和企盼。
  2. Lydia was a favourite with her mother, whose affection had brought her into public at an early age.

    麗迪雅是她母親的掌上明珠,由於嬌縱過度她很小就進入了社交界。
  3. She ought to have been a partisan of her father.

    她可以說是她父親的掌上明珠
  4. I know that she was precious to you.

    我知道她是你的掌上明珠
  5. Tahitian cultured pearls are cultivated from the black - lipped variety of the pinctada maxima oyster which reaches a foot or more in diameter, and produces very large pearls

    黑珍極為稀少,因此價格也十分高昂。在中世紀的歐洲,它曾是貴族的掌上明珠,如今在歐美,黑珍又開始流行起來。
  6. However, before her parents and hubby calvin andrew lin have a chance to celebrate, he is snatched away by man yees ex - boyfriend max terence yin, who in a state of jealous delusion, thinks matthew is his own flesh - and - blood

    顯赫李氏家族的掌上明珠敏兒應采兒飾為老公calvin連凱飾生下麟兒matthew ,舉家興奮莫名,卻招惹敏兒前度男友max尹子維飾妒忌。
  7. He told her that she was the apple of his eye, that she was wound around his heartstrings.

    他告訴她,她是他的掌上明珠,是他的心頭肉。
  8. His youngest daughter is the apple of his eye.

    他的小女兒是他的掌上明珠
  9. She is the apple of her parents' eye.

    她是爹娘的掌上明珠
  10. The second boy, alfred, whom the mother admired most, was the most reserved.

    母親視為掌上明珠的次子艾爾弗雷德最為沉默寡言。
  11. The child is the apple of his father ' s eyes

    那個小孩是他父親的掌上明珠
  12. Jenny was the apple of his eye, you know

    你要知道,簡妮是他的掌上明珠啊!
  13. I brought her up like the apple of my eye

    我把她撫養長大,視如掌上明珠
  14. Ling ling is the apple of her grandpa ' s eye

    玲玲是她爺爺的掌上明珠
  15. I didn ' t know, i was only a shot in the dark. ling ling is the apple of her grandpa ' s eye

    我不知道那只是我瞎猜的。 /珍珍是她爺爺的掌上明珠
  16. Amy, twelve, considered herself the flower of the family. an adorable blonde, she admitted that the trial of her life was her nose. for, when she was a baby jo had accidentally dropped her into the coal - hod and permanently falttened that features

    艾米, 12歲,自認是家中的掌上明珠,一個可愛的金發女孩,她認為她生命中的磨難是自己的鼻子因為當她還是小孩時,喬不小心把她掉進煤簍,結果永久地留下了扁平鼻子這一烙印。
  17. Some many people wish themself born in a wealthy family as an eldest son

    很多人希望自己能生於大富之家,成為掌上明珠
  18. Lydia was a stout, well - grown girl of fifteen, with a fine complexion and good - humoured countenance ; a favourite with her mother, whose affection had brought her into public at an early age

    麗迪雅是個胖胖的發育得很好的姑娘,今年才十五歲,細皮白肉,笑顏常開,她是母親的掌上明珠,由於嬌縱過度,她很小就進入了社交界。
  19. The youthful toede was his father ' s favorite son

    青年時的投德是他父親的掌上明珠
  20. Heather is the apple of my eye

    希瑟是我的掌上明珠
分享友人