掌權當家 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngquándāngjiā]
掌權當家 英文
wear the trousers
  • : Ⅰ名詞1 (手掌) palm 2 (動物的腳掌) the bottom of certain animals feet; pad 3 (人的腳掌) sole...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • 掌權 : be in power; wield power; exercise control
  1. The relation between country and society will seem towering, inharmonious, and they can not benignly stir each other. and also being unable to fix respective jurisdiction and responsibility in a clear limit, not only the choice and assignment system, the authority and the responsibility by masters in the inne

    而無法清晰界定各自限、責任,則不但選任制度、體制內主體所握的力與所負公共責任可能異化,而且會導致兩種現象:其一,鄉民對國義務的責任模糊;其二,體制內主體越過自己限侵犯鄉民正益,損害其福利,也損害黨和政府政治合法性基礎。
  2. On the inner system, by analyzing the strategic trends of patents standardization and the advanced countries " monopolizing position of the key technology in the high technological fields, for instance, electron 、 telecommunication 、 medicine manufacture etc., in accordance with the promises to 《 agreements on trade - related aspecds of intellectual property rights 》 and 《 ageement on technical barrier to trade 》 when china entered the wto, the writer points out our country ' s disadvantage. so it is practical for our country to play the role of " world factory ". through mastering and using the foreign countries " key technology, we can develop our own patents

    在外在制度上,通過對國際專利技術標準化戰略動向(專利技術? ?技術標準? ?技術許可的企業生存戰略)和國外發達國今高科技領域如電子、通信、醫藥製造等壟斷核心技術的地位的分析,結合中國在加入世界貿易組織時在《與貿易有關的知識產協定》和《貿易技術壁壘協定》方面的承諾,認識到中國的被動地位,因此,中國應把自己的角色定位在「世界大工廠」上,通過技術許可握和使用國外的核心技術,並在此基礎上發展自己的自主專利知識產,化被動為主動。
  3. He pointed out just how prophetic the magazines founding statement has turned out to be ? first articulated back in the winter of 1980. " a secular humanist declaration, " ( drafted by kurtz ) attempted to defend the enlightenment and secular humanist values and virtues and pointed out the dangers of the rapid growth and popularity of the christian fundamentalist right and their attempts to seize political power

    他向大反映,時的雜志創刊詞是如何預言未來發展的,那時在1980年的冬天,時發表了「人道主義者宣言」 (由他自己寫了草稿) ,只是試圖捍衛啟蒙運動的成果,捍衛世俗人道主義者的價值觀和品德,同時指出左翼基督教原教旨主義者迅速發展和蔓延的危險,他們企圖握政
  4. Angela wears the pants in that family

    安傑拉在那個掌權當家
  5. At least, that was how they tried to pitch it to the new york voters, as clinton made the jump from first wronged woman to wearing the political pants in the family

    至少,他們用這種做法取悅了紐約的選民,因為此時,在這個庭里,希拉里已經從被男人欺騙玩弄的第一夫人轉型成為掌權當家的政治明星。
分享友人