的英文怎麼說

中文拼音 [bèi]
英文
排構詞成分。


    ※中文詞彙在字典百科國語字典中的解釋。

    1. Here, the same format was used for the seminar as for the one in ghana, except by master s arrangement, we were able to use st paul s church, in the heart of the city of abidjan, for our venue

      多哥同修也前來象牙海岸幫助傳播師父的教理,我們採用和在迦納一樣的方式來弘法,唯一的差異是師父無形的安各有巧妙不同。
    2. It can promote ovarian haemal circulation, restore the two big functions of ovarian oviposit and endocrine, have the remedial effect that disappears to regulate the menstrual function, hemostatic, ache thereby, control the growth of cyst effectively, make cyst gradually atrophic, abreaction finally, make you prevented the secondary action that the suffering of the operation and operation bring

      它能促進卵巢的血液循環,恢復卵巢的卵和內分泌的兩大功能,從而起到調經、止血、疼痛消失的治療作用,並能有效地控制囊腫的生長,使囊腫逐漸萎縮,最後消散,使你免除了手術之苦和手術帶來的副作用。
    3. The little nuhiva, lying abreast of the malahini and closer in to the beach, her engine still unrepaired.

      那隻小小的「努希瓦」號和「馬拉希尼」號並停泊著,它緊貼著湖邊,它的引擎還沒修好。
    4. Then we deal with the relative fluctuations as following : take relative fluctuations from small to big and take them as abscissa, the corresponding vertical is the total number that relative fluctuations equal to or bigger than the abscissa

      於是,我們對相對起伏做了一個處理:把它們按大小列作為橫坐標,相應的縱坐標是不比橫坐標小的所有相對起伏的總數目。
    5. Subsequently by taking “ ancient - style poems ” as center, make an exploration into the acceptant condition of traditional poems collection to canons in the preceding dynasties at the time of “ canon ” being established, from a comprehensive view by editor ' s selection basis, arrangement of collection and readers ' acceptability : among which the “ ancient poems collection ” to the superficial succession and meaning transfer of tu ' s poems canon as well as to the polemic interpretation and conclusion of five - character and seven - character poems canon, and the acceptability and misreading of “ poems of transcription in modern style ” in the mid of ching dynasty to “ ancient poems collection ”, all of which are sufficient to verify the alternative of “ canon ” for traditional poems collection that most of them adopt measures of succeeding canon in early times first, then making an increase and reduction ; while the selection of canon takes “ direct variation of polemics ” as premise, followed by a consideration of degree of art values ; it can be the concrete index of trend to make comments on poems on the selection and interpretation of canon for masters of each school

      其後,再由綜觀編者評選基準、選集編、讀者接受等多重角度,以王士禎《古詩選》為中心來探究常規詩選集在創建典律時,對前代典律的接受狀況:其中由《古詩選》對杜詩典律的表面繼承與意義轉移、對五古、七古詩典律的辨體詮釋與總結,以及清中葉《今體詩鈔》等選集對《古詩選》的接受與誤讀…等,皆足以驗證常規詩選集的典律交替,大多採取先繼承前代、再漸進轉換新典律的作法;且其典律的選立每先以辨體之正變為前提,再考量藝術價值的高低;而於各體名家典律的選擇與詮釋上,則通常可作為其論詩趨向的具體指針。
    分享友人