掛號通訊 的英文怎麼說

中文拼音 [guàháotōngxùn]
掛號通訊 英文
poll
  • : Ⅰ動詞1 (使物體附著于某處) hang; put up; suspend 2 (中斷電話) ring off 3 [方言] (接通電話; 打...
  • : 號Ⅰ名1 (名稱) name 2 (別號; 字) assumed name; alternative name3 (商店) business house 4 (...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞(訊問) interrogate; question Ⅱ名詞(消息; 信息) message; dispatch
  • 掛號 : 1. (編號登記) register (at a hospital, etc. ) 2. (付郵時登記編號) send by registered mail
  • 通訊 : 1. (利用電訊設備傳遞消息) communication 2. (報道消息的文章) news report; news dispatch; correspondence; newsletter
  1. All postal services are temporarily suspended except ordinary air letter and registered air letter containing personal correspondence

    除內有私人息的普航空信件外,所有郵政服務暫時停止。
  2. 5 communications wherever provision is made for the giving or issue of any notice, instruction, or other communication by any person, unless otherwise specified such communication shall be written in the language stated in the appendix, transmitted by hand ( requires receipt validation by receiving party ' s authorized representative ), telefacsimile or registered mail, and shall not be unreasonably withheld or delayed

    無論在何處提及任何人給予或簽發任何知,指示或其它時,除非另有規定,此類應以附錄所述語言書寫,過親手交付(要求有收信方授權代表的簽收確認) ,傳真或信傳遞,並不應被不合理地保留或延誤。
  3. Typhoon manning - after typhoon signal no. 8 or above has been hoisted, ams will deploy officers to the fire services communication centre as departmental liaison officers to co - ordinate the rescue work

    臺風值勤當臺風或更高的風球懸后,本隊會調派隊員到消防處中心擔任部門聯絡主任,以便協調部門與部門之間的拯救行動。
  4. Upon the hoisting of typhoon signal no. 8 or above or black rainstorm warning signal, classes will be postponed until further notice

    在懸或以上風球、黑色暴雨警告,當日課程將取消,補堂會另行知。
分享友人