接受理論 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēshòulún]
接受理論 英文
reception theory
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : 論名詞(記錄孔子及其門徒的言行的「論語」) the analects of confucius
  • 接受 : accept; acceptance; reception; take; embrace
  • 理論 : theory
  1. The grue paradox is the paradoxical state in the theory of belief acceptance

    摘要綠藍悖是信念接受理論中出現的一種悖謬狀態。
  2. This thesis being based on the research of t he inculcation theory and the reception theory, makes much more argumentation about the enlightenment of reception theory

    全文在對灌輸與接受理論進行深入探討的基礎上,尤其對接受理論及其啟示作了較大篇幅的述。
  3. The thesis regards the inculcation theory and reception theory as the object of research, and makes some preliminary research under the new condition and practice

    本文以思想政治教育中的灌輸與接受理論為研究對象,結合新的形勢與新的實踐,對這一對范疇進行了初步的探索。
  4. Besides the introduction, is consists of jive parts. the first part is about the history and meaning of the inculcation theory. the second part is about creatively holding on the inculcation theory

    全文共三萬余字,除導言外,主要分為五個部分,文章第一部分為灌輸的歷史考察與內涵;第二部分為市場經濟條件下要創造性地堅持灌輸;提出要創新機制,借鑒接受理論
  5. As a brand - new teaching thoughts and teaching method, exploratory reading - teaching is based on constructive theory and literature acception theory, it considers reading as an inter - communication and dialogue between students and text, it also regards reading as an exploratory behavior of pursuing comprehending and self - comprehending and of constructing text and self - constructing. this kind of method pays attention to students " experience in reading, the exploration in experiencing. it breaks conceptual reading - teaching mode and reflects its tight - holding on the characteristics of chinese

    作為一種新的教學念和教學方式,探究性閱讀教學是以建構主義和文學接受理論為基礎,把閱讀視為學生與文本之間情感的交流、心靈的溝通與對話活動,認為閱讀是尋求解和自我解、建構文本和建構自我的探究行為,它注重學生閱讀中的體驗,體驗中的探究,打破了概念化閱讀教學模式,體現了對漢語文特點的深切把握。
  6. Roman ingarden and theory of reader - reception

    羅曼183 ;英伽登對讀者接受理論的影響
  7. On yuan mei ' s reception theory of poems

    袁枚的詩歌接受理論
  8. Inter - dynamic produce criticism - research on benjamin artistic thought ' s acceptance theory

    本雅明藝術思想中的接受理論研究
  9. The characteristics of jin sheng - tan ' s acceptance theory of the commentary on the novels and drama

    金聖嘆小說戲曲接受理論的基本特色
  10. From spiritual slackness to aural degeneration an analysis of adorno ' s reception theory of popular music

    試析阿多諾的流行音樂接受理論
  11. Preliminary discussion on cultural expression for english translation of tcm according to receptive theory

    接受理論淺談中醫翻譯中的文化傳達
  12. The " vision of anticipation " is originated in the reception theory found in the comparative literature

    摘要「期待視野」源於比較文學的接受理論
  13. The influence of hermeneutics and reception esthetics on studies of chinese classical poetics in the past two decades

    接受理論與20年來中國古代文研究述評
  14. Study on receptive theories is coming up as a new field in educational and scientific research

    當前關于接受理論的研究正在發展成為教育科學研究中一個嶄新的領域。
  15. Guided by the theory of translator ' s subjectivity and reader ' s reception, based on empirical research, the present paper aims to highlight the subjectivity of the translator by analyzing the characteristics of tourist publicity materials and their potential readers, which enriches evaluation standards for the translation of tourist publicity materials

    摘要通過分析旅遊文本的特點及其針對的讀者群,以譯者主體性和讀者接受理論支持,以實例分析為核心,凸顯譯者在旅遊資料翻譯過程中的主觀能動性,豐富旅遊資料漢譯英的評價標準。
  16. Imagery presents a distinct characteristics which combines writing theories and reception theory harmoniously

    意境呈現出以天合天的直同一性與創作接受理論視野融合的鮮明特徵。
  17. The reception theory offers a sound explanation to subtitling translation, especially the metaphors with profound cultural meaning

    讀者接受理論對字幕翻譯尤其是富含文化意蘊的隱喻翻譯具有很好的解釋力。
  18. The third part is about the history and meaning of the reception theory. the forth part is about the enlightenment of reception theory

    第三部分為接受理論的歷史考察及內涵;第四部分為接受理論對思想政治工作的啟示。
  19. Acceptance theory emphasizes readers ' status in literature and sets up a new field in literary study

    摘要接受理論充分肯定了讀者在文學系統中的重要地位,開辟了文學研究的新領域。
  20. Howerver, if we accept it wholly and take literary translation only as a behavior in which translator is the subject, this will lead to inaccurate translation

    然而,如果全盤讀者接受理論的觀點,把文學翻譯僅僅看作一種譯者主體行為,勢必會導致不準確的翻譯。
分享友人