接受轉讓 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēshòuzhuǎnràng]
接受轉讓 英文
acceptance of delivery
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • 接受 : accept; acceptance; reception; take; embrace
  • 轉讓 : transfer the possession of; assignment; make over
  1. Bear hiring authority to make over is to be inside the deadline that rent, tenant leases the building the right obligation in the contract to transfer the 3rd person entirely, replace tenant by the 3rd person, continue to fulfill this building to rent a contract to lessor directly, this the 3rd person cries bear the alienee that hires advantageous position

    承租權就是在租賃期限內,承租人將房屋租賃合同中的權利義務全部給第三人,由第三人代替承租人,直向出租人繼續履行該房屋租賃合同,這個第三人就叫作承租權的人。
  2. “ an uninterrupted series of endorsement ” as referred to in the preceding paragraph denotes that , in the course of the transfer of an instrument , the endorsement of the person endorsing the transfer of the bill shall be made by the immediate prior endorsee to acquire the bill

    前款所稱背書連續,是指在票據中,匯票的背書人與匯票的被背書人在匯票上的簽章依次前後銜
  3. In our future real right law, there should be some limitations to the open objects, hut nor the open contents in the property register of immovables ; lawsuit time limit should not he applied to return protoplast right of applicant ; we had better constitute positive prescription system ; powerless punish should not affect the force of contracts when the endorser has no right, but the transferee is well - meaning ; there should be proper toleration to the unanimous consent principle on punishing mutual thing ; we should prohibit mortgaging to some movable property which has no way to open ; there should not be the time limitation when mortgager realizes the hypothec after the fulfilling tern ; of primary creditor ' s rights is over, except that mortgager is not the debtor ; when the debtor do not refund the debt, the mortgager cannot get the guaranty directly, but he may put in for the court to auction guaranty

    摘要我國未來物權法,對于不動產登記簿的開放對象應當有所限制,但對于開放內容不應有所限制;物權人的返還原物請求權不應當適用訴訟時效;應當建立取得時效制度,並應區分一般動產、準不動產、未登記不動產而規定不同的成立條件;在動產的人為無權處分而人為善意的情況下,人與人之間的合同是否有效不應當以「無權處分」為條件,只有在合同無效的情形下,人取得標的物的所有權才是依善意取得制度的取得,此時的取得是原始取得;在共同共有的情形下,原則上處分共有物應當經共有人全體一致同意,但應容有若干例外;不應當規定居住權;動產抵押的公示方式問題無法徹底解決,如果規定動產抵押,應當實行登記要件主義,適于烙印、打刻或貼標簽的動產,應當採取烙印、打刻或貼標簽的方式,其他無法解決公示方式的動產應當禁止抵押;主債權履行期屆滿后,抵押權人行使抵押權,原則上不應當有一個時間限制,但抵押人非為債務人時可容有例外;在債務人不償債時,抵押權人不能直抵押人交出抵押物,實現抵押權,但可以持抵押權登記簿副本直申請法院拍賣抵押物。
  4. The transferee must see to it that the quality of the product is maintained

    接受轉讓一方要負責保持產品的質量
  5. Br > the transferee must see to it that the quality of the product is maintained

    接受轉讓一方要負責保持產品的質量。
  6. The transfer of a right requires the will of the recipient as well as of the transferee

    權利的既要求有者的意志,也要求有者的意志
  7. The result is to redirect the subject ' s sense of self from his real hand to the rubber hand in a way analogous to the redirection employed by a ventriloquist when he makes his dummy “ speak ”

    結果將把試驗的人的本身自我意識進行移?認為真手成了假手,這類似於一個口技表演人在他的玩偶「說話」時所造成的感知移。
  8. Transfer center - a new way of managing all current transfer and loan bids for your club, both incoming and outgoing, making it easier to compare bids and reject or accept them

    會中心-一種新的方式來管理俱樂部所有正在進行的會和租借合同,無論是入還是出,都會你更方便的比較、拒絕或者各種出價。
  9. The tra feree must see to it that the quality of the product is maintained

    接受轉讓一方要負責保持產品的質量。
  10. The original beneficiary is called the first beneficiary, and the party ( or parties ) the credit is transferred to is called the second beneficiary

    益人稱作第一益人,接受轉讓的稱作第二益人。
  11. The original beneficiary is called the first beneficiary and the party ( or parties ) the credit is transferred to is called the second beneficiary

    益人稱作第一益人,接受轉讓的人稱作第二益人。
  12. I managed to scoop the bird towards me with a paddle and lifted it out of the water, it was completely limp and near death. i phoned kfbg who advised me to take it to the nearest spca branch where it could receive immediate care and be transferred to kfbg

    我用船槳把這頭萎靡無力,瀕臨死亡邊緣的麻鷹撈起來,然後致電嘉道理農場,並根據他們的建議先把它送到就近的愛護動物協會分會,即場治療,然後再送至嘉道理農場。
  13. At present some volume controllers with high - qualities which can argely decrease the manual work of the microinjection volume control are put up with by several international biological companies. with the new devices, microinjection is turned into a half - automatic one. however, these devices are too expensive to many domestic research associations and societies of the gene engineering

    目前國外各大生物儀器製造公司紛紛推出了性能較為先進的微注射量控制器,使注射量控制中的手工勞動的程度大大降低,實現了向半自動化控制的化,但這些設備高昂的價格往往國內的許多從事基因工程的單位和機構難以
  14. A non - negotiable sea waybill indicating that transhipment will or may take place is acceptable, even if the credit prohibits transhipment, if the goods have been shipped in a container, trailer or lash barge 子 母 船 as evidenced by the non - negotiable sea waybill

    即使信用證禁止運,只要非海運單上證實有關貨物已由集裝箱、拖車或子母船運輸,銀行仍可註明將要發生或可能發生運的非海運單。
  15. Where the obligee assigns a right, the assignee shall assume any incidental right associated with the obligee ' s right, except where such incidental right is exclusively personal to the obligee

    第八十二條債務人到債權通知后,債務人對與人的抗辯,可以向人主張。
  16. Upon receipt of the notice of assignment of the obligee ' s right, the obligor may, in respect of the assignee, avail itself of any defense it has against the assignor

    第八十三條債務人到債權通知時,債務人對與人享有債權,並且債務人的債權先於的債權到期或者同時到期的,債務人可以向人主張抵銷。
  17. Upon receipt of the notice of assignment of the obligee ' s right, if the obligor has any right to performance by the assignor which is due before or at the same time as the assigned obligee ' s right, the obligor may avail itself of any set - off against the assignee

    第八十三條債務人到債權通知時,債務人對與人享有債權,並且債務人的債權先於的債權到期或者同時到期的,債務人可以向人主張抵銷。
  18. For presentation of decuments to us under this transferred credit, we will take this as being instructed by the second beneficiary to present the documents, either with substiution of documents by the first beneficiary or not, to the issuing bank for payment

    對于提交此證的單據給我們,我們將視為第二益人提交的,或者第一益人替換部分單據,或不提交,直寄到開證行議付。
  19. The term " uninterrupted series of endorsements " as used in the preceding paragraph means that, in the course of negotiation of an instrument, the signature of each endorser negotiating the bill and that of the immediate prior endorsee acquiring the bill shall be the same person ' s

    前款所稱背書連續,是指在票據中,匯票的背書人與匯票的被背書人在匯票上的簽章依次前後銜
  20. In the part of " ingredients ", this paper discusses the four elements which constitute the concept of bona fide possession of bill rights : valid endorsement, untitled endorser, endorsee with goodwill, and reasonable consideration, on the basis of the legislation of different countries in light of relative cases. in the part of " legal consequence ", this paper stresses t he relationship between true beneficiary and endorses in goodwill. the author insists that the endorsee in goodwill has the final right to gain the rights of bill, and the true beneficiary, ca n ' t claim for recovery or compensation

    在構成要件部分,筆者以各國票據立法為基礎,結合案例分析,重新闡釋了票據權利善意取得的四個構成要件,即有效票據行為、與人無處分權、人善意和相當對價;在法律後果部分,筆者在強調了票據權利善意取得制度旨在調整真正權利人與善意人的關系,使善意人得以終局地取得票據權利,真正權利人不得對其請求回復和賠償之外,對該制度所引發的間後果,即真正權利人與無處分權人、無處分權人與善意人之間的利益分配和責任承擔進行了全面分析。
分享友人