接地要求 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēdeyāoqiú]
接地要求 英文
grounding requirement
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : 要動詞1. (求) demand; ask2. (強迫; 威脅) force; coerceⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
  • 接地 : [電學] landing; body; ground connection; electrical grounding; grounding; earthing; earth; ground...
  • 要求 : ask; demand; require; claim; requisition
  1. 4 the connecting among straight step, baluster and ground should follow the next requirements besides the common requirements

    4踏板墊木與水泥面連除達到正常外,還應達到以下
  2. Make - up artist jay manuel, photographer patrick katzman and house of carven creative director pascal also lend their expertise

    另外,大會參賽者受一個前所未有的重大考驗:一絲不掛擔任珠寶首飾的模特兒,究竟她們會否受拍攝這輯赤裸的珠寶廣告呢?
  3. It means taking the lead in a range of international export controls to limit the flow of goods and technologies that could be used to make weapons of mass destruction. during the cold war, for example, we had the cocom regime of export controls, designed to prevent the spread of dangerous technologies to the soviet union and eastern bloc. today, we are creating the wassenaar regime, set - up in cooperation with russia, updated to fit today s technology and designed to prevent the spread of dangerous technologies to potential proliferators and rogue regimes

    首先,今天我每一位州長、市長、每一位商業領袖、教會領袖、民間領袖、每一位工會幹部、每一位學生領袖、最重的是每一位公民,在美國各的每一個工作場所、學習場所以及集會場所,負起個人的責任去觸不同種族的人;花點時間坐下來談談這個問題;有勇氣誠實且坦白說出來;然後再以開明的心胸、安靜且有節制傾聽,就像其他人一樣。
  4. In the course of working, , the plow will make use of the shuttling method so that it can dig alternately either on the left or on the right. compared to the unilateral plow, it can improve the productivity because it can help leave off the soil 、 take from the consumed energy and reduce the empty journey. to meet the requests above, we will use a remote cylinder with both a small cubage and double functions, approximately designing the plow to be columniform and symmetric. after the experiment for a period in the field, we found that the most frayed areas had happened at the places of both plow shank and share and at the same time the base of the remote cylinder had ruptured suddenly

    與單向犁相比,其優點在於:耕無開、閉壟,表平整,降低了耕后整的能量消耗,減少了頭的空行程,因而大大提高班次生產率。為了滿足犁體梭式作業的,我們採用了一隻小容積雙作用的液壓油缸;同時對犁壁曲面的形狀採用了近似圓柱形的對稱設計。但經過一段時間的田間試驗,我們發現:該犁犁胸部分的犁脛和犁鏵上的犁尖在工作中磨損較為嚴重;主犁梁和油缸缸體的連部分(即油缸底座)突然發生了斷裂,造成整個犁體無法正常工作。
  5. Our economy will keep pace with international and enter to the informational economy, knowledge economy, green economic period. from requirement of objective, as the single enterprise which is the main body of societal economy must promote its own into a fresh higher stage, cake continuate development. under the premise which is satisfied by the need of societal development, to come true balance between societal efficiency and enterprise ' s efficiency, to shown us societal economic health, steadily development and enterprise will never die out

    隨著我國市場經濟的逐步完善和wto的順利加入,以及全球經濟一體化的逐漸形成,我國經濟也將逐步與國際軌,步入信息經濟、知識經濟、綠色經濟時代,這從客觀上作為社會經濟主體的單個企業必須將自身的發展提到一個全新的高度,實施可持續發展,在滿足社會發展總體需的前提下,實現社會效益和企業效益雙平衡,最終實現社會經濟的健康、穩步發展和企業的經久不衰。
  6. The experiment indicates that the intelligent domestic cleaning robot system has the ability of auto cleaning, docking charge, the charge station could communicate with robot, fast and safe charge for battery

    結果表明智能家庭清掃機器人系統能夠實現自主清掃、對充電的功能。整體實驗表明,充電站能夠與機器人實現通訊,並能夠對電池進行快速安全充電,滿足了設計
  7. Abstract : this paper analyzes causal factors of flood in the middle reaches of changjiang river. due to neglection of environmental management, soil erosion in the upper and middle reaches of the changjiag river, lake sedimentation, large - scale reclamation of marshes, the flood regulation capacity of the lake was descended, and flood stage was risen and prolonged. consequently more and more river levees and lake dikes were reinforced almost every year to prevent the disasters, which made flood level go up and flood period last for more days. the frequency of flood and waterlogging disasters rose and their damage was enlarged. several proposals for flood prevention including agricultural modernization are put forward

    文摘: 1998年長江大洪水后開始實施的「平垸行洪,退田還湖」的土利用調整方案,從長遠來說應尋農業安全且收入逐漸提高條件下的土利用,長江中游區應積極推進農業現代化,提高農業勞動生產率,轉移,減少分蓄洪區的人口,移民建鎮,對區內的土促進其規模經營,由優秀的有文化的農民經營,平時只有少量的直從事農業生產的經營管理人員,農忙時則大量使用季節性合同工或實現機械化,大洪水時退田還湖,減輕長江幹流大洪水的壓力,減少分洪與特大洪災時的損失,這樣還可促進避洪、冬季農業等的發展,也有利於長江中上游區陡坡耕的退耕還林,還可在糧食充足時進行休耕,在旱災、糧食緊張時擴大糧食生產?
  8. One by one the other elders now timidly rise with innocuous requests, which rahm receives warmly.

    其他的長老一個一個怯生生站起來,提出了一些不關痛癢的,拉姆全熱情納了。
  9. This part is set up for analyzing systematically the relationship between rli and rural economic development, summarizing the influence law of rli to rural land management benefit, analyzing the innovative mechanism, institutive achievement and difficult position and gauntlet of the present rli in china so as to lay a practical foundation for the innovation design of rli. the third part from chapter 6 to chapter 8 is innovation. in this part, the binding factors, innovative objective and basically guiding ideology of present rli innovation have been analyzed first, then according to the basically theory that relations of production must be suited to productive forces and the basically demands of socialist market economic system, in the light of peasant ' s receptive level and receptive capacity, the innovative model by stages of rural land property rights has been made, finally, the relationship between family farming and farming in scale has been analyzed, the latent profit and its binding factors of present family farming have been expounded, the concrete measures of perfecting family farming institution and pushing on the farming in scale have been put forward

    第六章根據制度創新理論和市場經濟理論,結合我國國情,論述了現階段我國農制度創新的制約因素、創新的目標及基本指導原則,確定了我國農制度創新的方式;第七章根據生產關系必須適應生產力發展水平的馬克思主義基本原理和建立社會主義市場經濟體制的,結合我國現代化建設分「三步」走的戰略目標及農民的受程度和能力,認為我國未來的農制中文摘度不應該拘泥於某一固定模式,而應該建立在系統連貫性的動態優化組合和階段性漸進演化的基本格局之中,並構建了我國農產權制度的階段性創新模式:第八章通過對農業生產的特點和家庭經營的優勢分析,結合發達國家農業發展的經驗,提出了家庭經營是我國21世紀農經營的最佳組織形式的結論;論述了農業家庭經營與農規模經營的關系,分析了現階段我國農業家庭經營的潛在收益及其實現的制約因素,進而提出了完善農業家庭經營制度和推進農適度規模經營的具體措施。
  10. The trustees shall have power to acquire, accept leases of purchase, take, hold and enjoy any lands, buildings, messuages, or tenements of what nature or kind soever and wheresoever situated and also to purchase, acquire and possess such goods and chattels as are required by the council

    (十三)受託人有權獲得、受買賣契約,獲得、擁有及享有任何各類及位於各處之土、樓宇、宅院、產,並按本會之獲得、購置或擁有貨物及動產。
  11. M the trustees shall have power to acquire, accept leases of purchase, take, hold and enjoy any lands, buildings, messuages, or tenements of what nature or kind soever and wheresoever situated and also to purchase, acquire and possess such goods and chattels as are required by the council

    (十三)受託人有權獲得、受買賣契約,獲得、擁有及享有任何各類及位於各處之土、樓宇、宅院、產,並按本會之獲得、購置或擁有貨物及動產。
  12. Giving the goal and conceptual design, this paper pays attention to expatiate how to practically use the techniques of image - processing, communication and recognition in remote image monitoring system, and discusses how to realize the key techiques such as terminal connection and frame design, platform decoding control and alarm, image communication and track, etc. in order to overcome most existing image monitoring systems " shortages - those systems are at low intelligent level, need overfull manual work and ca n ' t work all day, this paper has adopted the advanced image code / decode technology and digital image transmission technology, and has applied the intelligent image processing and recognition technique to the display, adjust and track of images

    本論文在設計圖像監控系統的建設目標和總體方案的同時,重點闡述了圖像處理、通信與識別技術在遠程圖像監控系統中的應用實現,給出了圖像監控系統中的終端入和框架設計、雲臺解碼控制與報警、圖像通信和圖像跟蹤等關鍵技術的實現。針對現有的圖像監控系統大部分採用人工為主,機器為輔,智能化程度低,不能全天候工作的現狀,本文採用先進的數字圖像壓縮編解碼技術、數字圖像傳輸技術,將智能圖像處理與識別技術應用於圖像的顯示、調整、跟蹤,克服了一般監控系統監控人員過多干預、智能化程度低的缺陷,並總結了其特點和優勢。
  13. For example, the temperature standards, the project adopted a geothermal heating to link with municipal heating networks. the designs of energy - saving insulation wall : extruded ceramic plastic plate, three - window design aluminum - plastics which meet energy requirements, and also to improve the insulation quotiety i

    如溫度標準,小區採取了熱供暖方式,與市政供熱管網連,採取節能保溫墻面體設計:陶粒加擠塑板,窗戶採用三玻鋁塑窗設計,即達到節能,又提高了保溫系數。
  14. This was cowardly : i should have appealed to your nobleness and magnanimity at first, as i do now - opened to you plainly my life of agony - described to you my hunger and thirst after a higher and worthier existence - shown to you, not my resolution that word is weak, but my resistless bent to love faithfully and well, where i am faithfully and well loved in return. then i should have asked you to accept my pledge of fidelity and to give me yours. jane - give it me now

    這其實是怯懦,我應當像現在這樣,先助於你的高尚心靈和寬宏大度直截了當向你傾吐生活中的苦惱一向你描述我對更高級和更有價值的生活的渴不是向你表示決心這字眼太弱了而是不可抵禦的愛意,也即是在被別人忠貞不二深愛著的時候,我也那麼去愛別人,隨后我應當受我忠貞的誓言,也你發誓:簡一現在就對我說吧。 」
  15. Researches on the theory and practical application of ground equipments electrical - magnet compatibility and ground connection requirement are given in this paper, which based on the gjb1695 - 93 and theory of ground connection technology, aimed at the problems of ground connection of test equipments and bad electrical - magnet compatibility of power supply and distribution in aerospace experiments. 0

    本文根據gjb1695 - 93航天系統面設施電磁兼容性和接地要求,以、配電技術有關理論為依據,針對長期困擾航天試驗中試驗設施系統和供配電制式存在的電磁兼容性差問題,為滿足測試試驗進行了理論與實際應用研究。
  16. Electrical installations of buildings part 7 : requirements for special installations or locations section 707 : earthing requirements for the installation of data processing equipment

    建築物的電氣裝置.第7部分:特殊裝置或位置的.第707部分:數據處理設備安裝的接地要求
  17. Electrical installations of buildings. part 7 : requirements for special installations or locations. section 707 : earthing requirements for the installations of data processing equipment

    建築物的電氣設施.第7部分:特殊設施或場所的.第707節:數據處理設備安裝的接地要求
  18. Electrical installations of buildings part 7 : requirements for special installations or locations section 707 - earthing requirements for the installation of data processing equipment

    建築物電氣裝置第7部分:特殊裝置或場所的第707節:數據處理設備用電氣裝置的接地要求
  19. The letter, which i enclose with this, begged me, in the gravest terms, to find an excuse for getting you out of the way the following day, and to agree to a visit from your father. he had something to say to me, and was most particular that i should say nothing to you about the step he had taken

    這封信我現在附在這里,它措辭極其嚴肅我第二天借故把您遣開,以便待您的父親您父親有話和我談,他特別叮囑我一點也不把他的舉動講給您聽。
  20. Our embassy in beijing has been told by the chinese government that all 24 crew members are safe. our priorities are the prompt and safe return of the crew, and the return of the aircraft without further damaging or tampering

    我們首目標是機組人員立即安全返回和飛機不遭進一步損害或破壞回到美國。首先應該讓我們的使館人員立即同我們的機組人員觸。我對中國方面對我們提出的這一沒有及時作出反響而不安。
分享友人