接種病毒 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēzhǒngbìng]
接種病毒 英文
virus seeding
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : Ⅰ名詞1 (對生物體有害的性質或物質; 毒物) poison; toxin 2 (毒品) drug; narcotics 3 (姓氏) a s...
  • 接種 : [醫學] vaccinate; have an inoculation; inoculate
  • 病毒 : [醫學] virus; inframicrobe (濾過性)
  1. The chickens and chicken embryos were inoculated with variant serotype isolate e of infectious bursal disease virus using cloacal, nosal routes or via the allantoic cavity route, and the histopathological features of the bursa of fabricius of the ibdv _ infected chickens at various intervals of time were systematically investigated

    本試驗全面而系統地觀察了傳染性法氏囊變異e株,通過泄殖腔、鼻腔和尿囊腔雛雞和雞胚后不同時間法氏囊的組織形態學變化。
  2. Newcastle disease virus ( ndv ) strain 695, a thermostable nature avirulent strain, were replicated in embryonated chicken eggsand its rna was extracted from allantoic fluid. referred to the reported sequence of f gene, a pair of primers were designed and synthesized. f gene of ndv b95 strain was amplified by rt - pcr, the pcr products were checked by agrose gel electrophoresis and purified by agrose gel fracion method

    利用從國外引進的新城疫熱穩定性天然弱b _ ( 95 )株spf雞胚繁殖,經處理后提取的基因組rna ,參考國內外發表的ndv融合蛋白基因序列,設計一對特異性引物,經反轉錄聚合酶鏈式反應( rt - pcr )擴增出約1700bp大小的特異性片段,將此片段回收純化后,利用t - a克隆技術將其克隆到pgem - t - easy克隆載體中,再轉化大腸桿菌jm109感受態細胞,轉化后經分子量比較、 pcr鑒定和酶切分析篩選陽性克隆。
  3. The total rna was isolated from pokeweed ( phytolacca americana ) leaves using the method of guanidine isothiocyante and used as template to amplify the total length and deleted mutant pokeweed antiviral protein ( pap ) gene by rt - pcr and then the pap gene was cloned into pgem - t vector. the sequencing results showed that pap gene had 99. 9 % identity comparing with the pap gene nucleotide sequence reported by lin et al ( 1991 ). the iptg - inducible expression vector containing the pap gene was constructed and transferred into e. coli bl21 ( de3 ) - plyss

    將缺失型pap基因克隆到植物表達載體pbi121中,通過液氮冷凍法將重組質粒轉入農桿菌lba4404細胞中,然後採用葉盤法,在該農桿菌的介導下將pap基因導入普通煙草中,經過卡那黴素抗性篩選,最後獲得了轉pap基因的工程煙草植株,摩擦煙草花葉( tmv ) ,與非轉基因煙草相比,能夠推遲癥狀表現達2月之久,說明pap基因能夠在其它植物體內產生有活性的高抗的蛋白質。
  4. What should point out is, a little venereal pathogen is likely from the eduction of ill cutting position beyond the penis, vagina, if transmit luetic hard chancre to be able to grow the other place in the body, bleb of acuteness wet wart, genital is ok autoinoculation, also can grow to wait for place in oral cavity, so although condom has protective effect, but also have certain limitation

    應該指出的是,有些性原體可能從陰莖、陰道以外的損部位排出,如傳播梅的硬下疳可以長在身體的其它部位,尖銳濕疣、生殖器皰疹可以自體,也可以長在口腔等部位,所以避孕套雖有保護作用,但也有一定的局限性。
  5. Mumps is an acute contagious viral infection.

    流行性腮腺炎是一急性觸性傳染
  6. The results of biological tests have demonstrated that allantoic fluid of the first passage virus did n ' t produce macroscopic pathogenic role to chicken embryos and after passaged for four times, gross lesions were observed in chicken embryo. the virus showed typical coronavirus under electron - microscope and it could n ' t form plaque in cef cells and could hemagglutinates chicken red blood cells after treatment with 1 % trypsin. to surprise, the virus replicated in cef cells also showed hemagglutination activity to chicken red blood cells. in addition, the spf chickens which inoculated with the virus isolated from the chicken damaged tissue showed clinical sign and grow lesion, but it ' s gross lesion did n ' t resemble to those of field outbreaks

    生物學特性:雞胚尿囊液經離心、磷鎢酸負染后,電鏡觀察該為典型的冠狀;該株的第一代尿囊液對雞胚無肉眼可見的致作用,當繼代到第5代后,胚體嚴重變;在雞胚中隨著時間的延長,其效價增高, 96h可達到48h的2倍;該株可在cef上生長,但不能形成明顯的蝕斑;經1胰酶處理后可凝集雞紅細胞;雞胚的第四代尿囊液回歸動物體,死雞腎臟呈典型的花斑腎,腺胃則未見肉眼可見的變。
  7. The virus may persist in the inoculation site for several days.

    可留在部位達數天。
  8. " so far, the study results show that the vaccine currently being used in hong kong can help prevent mortality and disease associated with local strains of h5 virus in vaccinated chickens

    發言人說:目前,研究結果顯示,本港現時採用的疫苗,有助防止已疫苗的雞只因本地h5而引致死亡和疾
  9. In addition, we designed a test : the midgut was removed from spodoptera exigua larvae and was cut longitudinally into halves, the midgut epithelia were cleaned and digested with dispase ii, the pelleted cells in grace medium with 7 % fbs supplemented with 100units / ml penicillin, 100ug / ml streptomycin were cooled and then suspended in r18 - labelled virus

    實驗結果表明,在幼蟲的物中添加合適濃度的熒光增白劑( 0 . 01g . ml一』 )不會改變在幼蟲中腸組織中的感染部位,卻可以提高幼蟲對的敏感性,增加了力。
  10. The wells of elisa plate were coated with pab ( 100ng / l ) against h3n2, then phage was added to the wells. after incubation, the wells were washed vigorously with tbst to remove nonbinding phage. phage bound to the antibody were eluted with 0. 2mol / l glycine - hcl ( ph2. 2 ) for 10 min at room temperature and neutrialized with 2mol / l tris - hcl ( ph9. 1 )

    以抗h3n2流感的多克隆抗體( 100ng l )包被酶標板,加入制備好的肽庫,用tbst洗去非特異結合的噬菌體,加0 . 2mol l甘氨酸-鹽酸( ph2 . 2 ) ,室溫放置10min以洗脫特異結合的噬菌體, 2mol ltris - hcl ( ph9 . 1 )中和后,取2 l噬菌體大腸桿菌xl1 - blue菌進行空斑滴定,其餘噬菌體擴增後用于下一輪篩選,共重復3輪淘洗。
  11. The department of health today february 14 drew the public s attention to a public health notification issued by the food and drug administration of the united states concerning reports of intussusception intestine get blocked or twisted following administration of rotavirus, live, oral, pentavalent vaccine trade name rotateq manufactured by merck and co., inc

    生署今日二月十四日呼籲市民注意美國食物及藥物管理局fda發出的一項公共生通告,該局獲報告,有人受merck and co . , inc製造的rotavirus , live , oral , pentavalent vaccine商品名稱為rotateq ,是一預防輪狀的疫苗注射后,出現腸套疊的情況。
  12. The subjects were next given a squirt up the nose of a rhinovirus, the nasty little germ that causes colds

    著志願者的鼻子上方被噴射一能夠引起感冒的可惡的微小細菌-鼻
  13. My child has viral infection such as chickenpox, mumps, measles or roseola, can he she receive the vaccine today

    患上水痘腮腺炎麻疹或玫瑰疹等感染的兒童可否于同日新疫苗
  14. Today we have one suspected new cluster. this is in a private hospital. we have three individuals, three health care staff with pneumonia, and they were in contact with a patient suspected of carrying this putative new virus. so we have one new cluster from the baptist hospital

    今日特別的是多了一組個案,就是多了一間私家醫院報告有醫生及醫護人員曾觸一個人,該名人被懷疑是帶有並感染這,三位是來自私家醫院這個組別。
  15. The continual circulation of avian influenza in birds and the close proximity of birds to human beings increase the chance of an unprotected individual being exposed to an infectious and potentially deadly agent. when people are concurrently infected with human and avian influenza virus strains, they may serve as the mixing vessel for the emergence of a novel subtype of virus having sufficient human influenza genes to facilitate transmission from person to person

    禽流感在鳥類中持續散播,加上鳥類與人類的活動范圍近,令人類在無保護的情形下觸可致命傳染媒介的機會大增若者同時受人類流感及禽流感感染,就有可能成為的混合爐,並由此產生具有足夠人類流感基因易於在人與人之間傳播的新品
  16. The foci located the basal in midgut not in control but also in test, the results showed that the addition of optical brighteners did n ' t change the spots of infection but improved the viral enhancement, in addition, infection of hemolymph cell showed that optical brightener increased sensitivity of larvae to virus, forming more foci

    可見,對于處于不同時齡的供試幼蟲接種病毒時,添加熒光增白劑均可提高在中腸組織中的感染能力。從在中腸中形成的灶部位可以看出,實驗組與對照組的灶均靠近中腸的基底膜,熒光增白劑的加入並不能改變在中腸組織的感染部位。
  17. The results showed that the function of mitochondrial began to decline after induction for 8h, and the declining rate was typical in time - dependent manners

    結果表明,在接種病毒后的8h時sl - 1細胞的線粒體出現了功能的變化,隨著時間的延長,功能逐漸降低且呈時間依賴性。
  18. In the united states, the agriculture department says poultry birds are rarely vaccinated against the virus unless an outbreak happens

    在美國,農業部門說,家禽,鳥類,是很少接種病毒,除非爆發的情況。
  19. The effects of sfamnpv on apoptosis - related protein bcl - 2 and cyto c were investigated by western blotting. sfamnpv could down - regulate the level of bcl - 2 expression after induction for 8h. also, cyto c was released from mitochondrial to cytosolic after induction for 4h

    雜交可看到sl - 1細胞在接種病毒的4h后線粒體中的細胞色素c被釋放到了細胞質中,這與很多在哺乳動物細胞中所作的結果是相同的。
  20. The virus can be transmitted by direct contact with infectious secretions, by droplets spread, or indirectly through contaminated hands, eating utensils or articles freshly soiled by nasal discharge of the infected person

    可通過直觸患者的分泌物飛沫傳播,或通過染污的手食具或剛觸染有患者鼻分泌物的物件而間傳播。
分享友人