接納上訴 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēshàng]
接納上訴 英文
appeal allowed
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • 接納 : admit (into); take in; adopt
  1. In the united states, international treaties present at least four distinctive forms, and article vi, section ii of the us constitution adopts them wholesale as the supreme law of the land ; nevertheless, since 1829 the courts have come to distinguish the self - executing and non - self - executing treaties, but a large volume of cases and commentaries have controversy and confusion on the differential criteria, which has fallen into four categories in this article : intent, constitutionality, justiciability and private right of action

    首先, 《美國憲法》第六條第二款將在國內至少表現為四種不同形式的國際條約作為整體一攬子采為全國最高的法律;但自從1829年,其司法實踐中開始區分自動執行與非自動執行兩種類型的條約,前者無須進一步採取立法或行政的措施就能直適用,後者反之。大量的案例和評論對於二者的區分標準充滿了爭論與困惑,本文將其分為意圖、合憲性、司法性和私人權四類並加以分析和評價。
  2. Mrs. philips was always glad to see her nieces, and the two eldest, from their recent absence, were particularly welcome, and she was eagerly expressing her surprise at their sudden return home, which, as their own carriage had not fetched them, she should have known nothing about, if she had not happened to see mr. jones s shop boy in the street, who had told her that they were not to send any more draughts to netherfield because the miss bennets were come away, when her civility was claimed towards mr. collins by jane s introduction of him. she received him with her very best politeness, which he returned with as much more, apologising for his intrusion without any previous acquaintance with her, which he could not help flattering himself, however, might be justified by his relationship to the young ladies who introduced him to her notice

    她們姐妹倆突然回家來,真叫她非常驚奇,要不是碰巧在街遇到鐘斯醫生的藥鋪子里那個跑街的小夥子告她,說是班特家的兩位小姐都已回家了呢,這是因為她們家裡沒有打發馬車去她們的緣故,正當她們這樣閑談的時候,吉英向她介紹柯林斯先生,她不得不跟他寒喧幾句,她極其客氣地表示歡迎他,他也加倍客氣地應酬她而且向她道歉,說是素昧生平,不該這么冒冒失失闖到她府來,又說他畢竟還是非常高興,因為介紹他的那幾位年輕小姐和他還有些親戚關系,因此他的冒昧前來也還勉強說得過去。
  3. The commissioner decided to accept the court of appeal s decision and subsequently amended its complaint handling policy to take into account the decision

    私隱專員決定接納上訴法庭的裁決,並修訂了其處理投政策,以顧及法庭的裁決。
  4. Late appeals will only be considered if the board is satisfied that owing to absence from hong kong, illness or other reasonable cause, an appellant has been prevented from lodging the appeal within the specified time

    如稅務委員會接納上訴人是因不在香港疾病或其他合理因由而未能在指定期限內發出通知書,才會考慮受逾期提交的通知書。
  5. First, it analyzes the general theories of the derivative action which includes the definition, features, origination and the values of its system, esp. the legal basis and the characteristic of the derivative action and compare it with the direct lawsuit by the shareholders. the second part draws the natural conclusion according to the regulations of the major issues in the derivative action system of each country, and the influence and meaning for our study, in order to help us have a further, deeper knowledge

    首先,文章對股東派生訟的一般理論,包括股東派生訟的概念和特徵、起源石貞一七學位論文卜丁a只t r 』 51 『 1iesis一及其制度價值,尤其是股東派生訟的法理依據、性質及其與股東直訟的比較,作了詳盡的分析:在此基礎,文章第二部分就各國相關法律對股東派生訟制度中主要問題的規定及其借鑒意義進行了適當的歸和總結,以期望能幫助我們對該制度有更深刻、更具體的認識。
  6. She reiterated that our heavenly home is much bigger than the center and could accommodate all the people, because it has several dimensions and everyone can feel that master is close by, even when she is seated far away

    師父再次告我們,我們在天堂面的家比這里大多了,可以容所有的人,因為那裡是好幾度空間,即使師父坐得很遠,每個人仍舊感覺與師父非常近。
分享友人