接近率 的英文怎麼說

中文拼音 [jiējìn]
接近率 英文
closing rate
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : 率名詞(比值) rate; ratio; proportion
  • 接近 : 1 (靠近; 相距不遠) be close to; near; approach 2 [天文學] approach; approximation; application;...
  1. The sub - committee also noted that, in offering a direct exchange facility, the hkma might be seen to be competing with banks for retail currency exchange business, particularly as the convertibility rate for banks clearing balances approached 7. 80. 3

    委員會又獲悉,設立直兌換機制后,金管局可能會被視為與銀行競爭零售匯兌業務,特別在銀行結算餘額的兌換保證匯7 . 80時,這種情況更為明顯。
  2. Experimental results showed that an average rejection of 88. 16 % calcium sulfate could be achieved by a two - stage flotation operation, approaching the theoretical removal ratio of 91. 58 % from crude carnallite

    實驗結果表明,分級浮選法除鈣平均達88 . 16 % ,原礦的理論可除鈣離子量91 . 58 % 。
  3. At the same time, the cw 40w diode laser is successfully packaged

    激光器譜線寬度3nm ,電光效40 。
  4. In most cases, it was found that the jb criterion is safer than hg specification, but adverse result was obtained when r / r is close to 0. 8 and d / t is too small ( less than 40 ). code in c language was worked out for simplifying the calculation

    在大多數情況下,按照jb標準對此種結構進行補強設計時其安全裕度要比hg標準為高;但是當開孔0 . 8且d t很小時(不大於40 ) ,依jb標準補強設計后的安全裕度反而較按hg規范計算結果要小。
  5. The calculation of the37 # transonic compressor rotor shows that the simulation results of the author ' s multi - grid scheme fit fairly well with those of professor denton j. d. ' s, however, the author ' s converging speed is faster

    與nasarotor37的計算結果對比表明,本文多重網格演算法的計算結果與dentonj . d .的計算結果十分,而在提高計算效方面比dentonj . d的多重網格演算法更加有效。
  6. The average life expectance of chinese people, the death rate of infants and childbirth death rate has approached the world advanced levels

    中國人民的平均壽命,嬰兒死亡和初生兒死亡都已當今世界水平。
  7. The overall fatality rate is reaching 6 %

    整體死亡已經百分之六
  8. There was not distinctive difference on pollen viability and germination percentage between blooming florets and those near blooming in same inflorescence

    同一花序上正在開放與開放的小花,其花粉的活力和萌發無明顯差別。
  9. At very great depth the heat capacity as well as the thermal conductivity must be assumed to be higher than near the earth's surface.

    如果深度很大,就必須認為熱容以及熱導都高於地表處的熱容和熱導
  10. A quantitative intelligibility study on cantonese, shanghainese and man - darin chinese

    廣州話、上海話和普通話詞匯接近率的計量研究
  11. You rujie and yang bei have made a fresh attempt at examining the question of mutual intelligibility

    游汝傑和楊蓓試圖解決方言接近率和口語可懂度問題。
  12. For short wavelengths, approaching the intermolecular distance, the velocity can vary with wavelength

    而對于波長短到分子間距離的波,其速度則會隨頻而改變。
  13. The efficiency score is a general indication of how close your operation is to the virtual input minimizer

    值代表你倉庫的運作離虛擬投入最小倉庫的程度。
  14. Conclusion is made that some of the domestic enterprises are basically close to the stork products in mesh, aperture making, aperture section, printing effect ; however, most of the domestic manufacturers have long way to go in tech - density

    指出國內的鎳網廠家有少數部分的製造水平無論是目數、開孔、孔形截面、印花效果等基本上斯托克( stork )公司產品要求,但仍有大部分廠家產品技術含量有待進一步提高。
  15. We found that if the coin is fair, you will be able to start from a very small capital, say ? > 0, by means of legal trading, to obtain a very large profit, say a / < < x >, with a probability very close to 1, say 1 - a. ve will call this situation an opportunity of essential arbitrage. we feel that it is unreasonable to consider such a financial market & perfect

    我們發現如果硬幣是公平的(均勻的) ,你就有可能「從任意小的初始資本0出發,經過合法的交易,以任意於1的概(容許取極限,甚至可以達到概1 )獲得預先指定的(可以任意大的)目標盈利m 」 ,我們把這種可能成為「可本性套利」 。
  16. Investigations were carried to assess the sublethal effects of the insecticides ( fipronil and triazophos ) and the heavy metals ( cd2 + and pb2 + ) on activities of brain acetylcholinesterase ( ache ), hepatic glutathione - s - transferases ( gst ) and liver esterases in pseudorosbora parva

    處理在24h時的抑制為79 . 5 ,是三唑磷的4倍、處理iv的1 . 6倍,但在48h后,處理i 、處理iv和三哩磷的抑制基本
  17. The notable torsion effects of the surface ground motion above the alluvial valley are illustrated and the torsion effects become stronger as the frequency of the incidence is higher. ( 4 ) antiplane surface motion of the underground circular soft inclusion and the underground homogeneous soft interlayer is investigated in this paper. the results indicate : surface displacement amplitudes just above the soft inclusion of small depth - to - width ratio is amplified and soft interlayer of small depth - to - thickness ratio is amplified to a certain degree, and moreover, the latter is lower limit of the former

    結果表明:垂直入射時,小深寬比軟夾塞上方地表位移幅值有較大的放大,小深厚比軟夾層的地表位移幅值也有一定的放大,且後者為前者的下限;波掠入射時,軟夾塞正上方地表點和軟夾層的中國地震局工程力學研究所碩士學位論文一地表位移幅值都沒有放大,而軟夾塞迎波面一側地表點的位移幅值會有一定的放大;軟夾塞上方的地表位移運動有較強烈的扭轉效應,且此扭轉效應隨入射波頻的增高而增強。
  18. Some conclusions are drawn : 1 ) effect of inertial force from superstructures on the lateral seismic response of single pile can not be ignored ; 2 ) the lateral seismic response of single pile induced by far - field earthquake are mainly affected by acceleration mass of superstructure > site eigenperiod. it increases with the increment of accele ration and mass of superstructure. as the site characteristic frequency approaches the self - oscillation frequency of the pile, sympathetic vibration occurs and the value of lateral seismic response reaches maximum ; 3 ) as the stiffness ratio of pile to soil increase, the relative displacement of pile to soil increases ; 4 ) the lateral seismic response of fixed - head pile is much smaller than that of free - head pile

    將其解析解與具體的的抗震設防烈度和場地特徵周期結合起來,計算分析了成層地基中單樁的橫向地震響應,得到了以下結論: 1 )上部結構慣性力對樁的橫向地震響應的影響不可忽略; 2 )成層地基中的單樁的橫向地震響應主要受地震基本加速度、場地特徵周期、上部結構質量的影響,隨地震基本加速度、上部結構質量的增大而增大;場地特徵頻樁基自振頻,樁基地震響應越大,等於自振頻時,由於發生共振現象,樁基響應幅值最大; 3 )樁土剛度比越大,樁土之間的相對位移的幅值越大; 4 )樁頂固的連方式,可以有效地降低地震時單樁的橫向地震響應。
  19. A quantitative intelligibility study on cantonese a quantitative intelligibility study on cantonese, shanghainese and mandarin chinese

    廣州話、上海話和普通話詞匯接近率的計量研究
  20. Their paper has drawn attention to problems and issues arising from previous attempts, and proposed an objective approach to weighting different contributing linguistic and non - linguistic factors. they have thus found that mandarin is better understood than cantonese by shanghainese speakers

    他們探討了已有方法的問題和不足,提出了一個客觀的、並對語言學和非語言學因素進行加權的接近率和可懂度統計方法。
分享友人