措娜 的英文怎麼說
中文拼音 [cuònuó]-
So far, california has been spared the squabbling between federal, state and city authorities that hobbled the response to hurricane katrina
到目前為止,加州的聯邦、州和市之間還沒有像卡特里娜颶風時那樣互相指責,影響災后的應對措施。Pierre saw the count in great trouble, and sonya in tears, but he could not see natasha
皮埃爾看見張皇失措的伯爵和淚痕滿面的索尼婭,卻未能看到娜塔莎。With frightened and imploring eyes natasha glanced at prince andrey and at her mother, and went out
娜塔莎用那驚惶失措的央求的目光望了望安德烈公爵和母親,就走出去了。Blinded, frightened by the light, natalie snatches up her sleeping son.
娜塔麗驚慌失措,給亮光射得睜不開眼,她忙把睡著的兒子一把抱起。Again, this sounds like the ircj is being tough on kanebo management, but it is really due to the fact that only by taking over the entire company can it extract some loan waivers from kanebo ' s banks
另外,這好像是日本產業再生機構在對嘉娜寶管理層採取強硬措施,但實際上,真正原因只是這樣一個事實:只有通過接管整個公司,日本產業再生機構才能從嘉娜寶的銀行獲得一些貸款豁免。Samantha rennie says that though the diana fund is no longer actively raising money, people are still making donations
薩曼莎?瑞尼說雖然黛安娜基金不再積極籌措資金,但人們依然進行捐款。Madame de villefort left, and valentine remained alone beside the bed, for the procureur, overcome with astonishment at the unexpected death, had followed his wife
維爾福夫人走了,瓦朗蒂娜獨自留在床邊,因為那位檢察官被這個意外的死訊驚得不知所措,也跟著妻子出去了。Nana was cowed and scared, and she made haste to fetch their remaining cash out of the desk and to bring it him
娜娜這時克制住自己,她驚慌失措,趕緊從寫字臺里把剩下的錢取出來,放到他的面前。Music therapists were among professionals who flocked to the gulf coast region last year after hurricane katrina and who are still there, helping children and others recover from emotional trauma, says barbara else, a music therapist who coordinated the response for the american music therapy association
巴巴拉?艾爾斯是一位為美國音樂療法協會協調應變措施的音樂治療師,她指出音樂治療師是在去年卡特里娜颶風過后群集到墨西哥灣海岸地區的專業人士之一,他們現在仍在當地幫助受災兒童和其他災民從心靈創傷中恢復過來。Us federal emergency management agency director michael brown, in a recently revealed email to a colleague on the morning of hurricane katrina
美國聯邦緊急措施署署長邁克爾?布朗在一封最近剛被曝光、于「卡特里娜」颶風來襲當天早晨發給一位同事的電子郵件中這樣寫道。In the aftermath of hurricane katrina ' s devastation, the nation has vowed to rebuild new orleans and gulf coast communities while improving protection against raging storms
受到卡崔娜颶風重創之後,美國立誓要重建紐奧良和墨西哥灣沿岸社區,以更好的防護措施對抗肆虐的風暴。It is very kind of you, m. pierre, to have come to see a poor invalid, anna pavlovna said to him, exchanging anxious glances with her aunt, to whom she was conducting him
「 cestbienaimablevous , monsieurpierre , detrevenuvoirunepauvremalade , 」安娜帕夫洛夫娜對他說道,把他帶到姑母面前,驚惶失措地和她互使眼色。分享友人