提姆語 的英文怎麼說
中文拼音 [dīmǔyǔ]
提姆語
英文
temne-
On the penultimate blank page of a book of inferior literary style, entitled sweets of sin produced by bloom and so manipulated that its front cover came in contact with the surface of the table with a pencil supplied by stephen stephen wrote the irish characters for gee, eh, dee, em, simple and modified, and bloom in turn wrote the hebrew characters ghimel, aleph, daleth and in the absence of mem a substituted goph, explaining their arithmetical values as ordinal and cardinal numbers, videlicet 3, 1, 4 and 100
在用低俗文學體裁寫的一本題名偷情的快樂的書是布盧姆掏出來的,他擺得很巧妙,使封面和桌面接觸那底封前倒數第二張空白襯頁上,斯蒂芬用一管鉛筆斯蒂芬提供的以簡略體與裝飾體寫下相當于g a d m的愛爾蘭語字母117 。布盧姆則寫下希伯來字母ghimel aleph daleth和qoph這是用來代替所缺的mem的。他還說明,這些字母作為序數及基數的算數值,各自代表三一四及一百118 。Some of the artifacts contained inscriptions in the ancient aramaic language, it said
通訊社聲稱,一些史前古器物含有用古亞拉姆語提的碑銘。Throughout the exhibition, the sisters who served as receptionists dressed in attractive saris traditional indian dresses, and the local hindi - speaking guests responded with sincere interest as many eagerly perused masters publications and were surprised that the fine free sample booklets we offered were available in sixty languages. several scholars asked about translating the sample booklet into other indian languages such as marathi, urdu, gujarati, malayalam and kannada
有幾位學者表示,很樂意幫我們把樣書翻譯成更多種印度方言,如馬拉地語marathi烏都語urdu古加拉提語gujarati馬來亞拉姆語malayalam及坎那達語kannada 。Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press
哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版As a special group of ewenki ethnic minority, with a population of 232, they speak olguya dialect, a branch of manchu tungus language family. according to the historical documents, as early as back in 2000 bc, their ancestors already lived in wender forest tundra, over of nibuchu river, north - east part of out baigal lake and baigal lake from 16th century to the mid - 17 century, following wild deer, they came to the area near weile river, branch of lena river and weitmu, north - west of baigal lake. during 18th century, along silik river, this group of people reached big sin ' an mountain. the rich natural resources there became the sources of their livelihood
馴鹿鄂溫克人是指居住在內蒙古自治區呼倫貝爾市所轄根河市敖魯古雅鄂溫克民族鄉的鄂溫克人,史稱「使鹿部」 ,使用的語言是滿?通古斯語族鄂溫克語敖魯古雅方言,人口在2001年鄉統計為232人,是我國鄂溫克族中的獨特群體。據史書記載,馴鹿鄂溫克人的祖先在公元前2000年就居住在外貝加爾湖和貝加爾湖東北部尼布楚河上游的溫多山林苔原高地。到了16世紀至17世紀中葉,他們追隨野生馴鹿至貝加爾湖西北列拿河支流威呂河和維提姆河一帶。Customers can choose between the traditional king james version of the bible or more up - to - date tra latio. zulu and xhosa version will be available soon and other languages will follow
用戶可以選擇由金?詹姆士翻譯的傳統的《聖經》版本或其它更新的版本。祖魯和科薩翻譯的《聖經》和其它語種的《聖經》將很快提供給手機用戶。Customers can choose between the traditional king james version of the bible or more up - to - date translations. zulu and xhosa version will be available soon and other languages will follow
用戶可以選擇由金?詹姆士翻譯的傳統的《聖經》版本或其它更新的版本。祖魯和科薩翻譯的《聖經》和其它語種的《聖經》將很快提供給手機用戶。The wood elves speak his name in hushed whispers, believing him to be a reincarnation of a terrible daemon that once haunted the forests of athel loren
木精靈們提及它的名字時只敢低聲細語,他們相信格里姆格乃是曾經肆虐阿瑟爾洛侖森林的可怖惡魔轉生,甚至鼠人都曉得這個瘟神。The original aramaic version was lost until several dead sea scroll fragments were discovered in qumran cave 4 - providing parts of the aramaic original
亞拉姆語原著已經丟失,直到幾個死海古卷碎片被發現于庫蘭的四號洞穴? ?提供了亞拉姆語原著的部分片斷。Just as jameson ' s theory of the political unconscious provides an allegorical model of reading of texts, so de man ' s linguistics of literariness persistently performs a political reading of ideology
正如詹姆遜的政治無意識理論提供了一種寓言閱讀模式,德曼的文學語言學對意識形態總是作出不懈的政治解讀。Chomsky who did the research of language structure and chinese teaching theory had pointed out the hypothesis of that language formed mechanism
對語言結構與語文教學理論的研究來自於喬姆斯基提出了「語言習得機制」的假說。The intellectual and philosophical themes in this world war ii - era story, with tim roth as a professor grappling with the origins of language, would almost have to make it a smaller work
背景設在第二次世界大戰期間的這部片子具有知性與哲學的主題,由提姆羅斯飾演努力追尋語言起源的教授,幾乎非得拍成比較小品的電影才行。Contextual integrity, which was developed by helen nissenbaum of new york university, relies on four classes of variable
語境完整性,由紐約大學的海倫?尼森堡姆提出,依賴於四種類型的變量。They are " peipah " ( a popular pet fish in macau ) from macau, china, " nuri " ( a blue crowned parakeet in the malay language ) from malaysia, " molave " ( a popular hardwood used in furniture ) from the philippines and " matmo " ( meaning heavy rain ) from guam, usa. these new names replace " vamei ", " rusa ", " imbudo " and " chataan " respectively
這些新名字包括由中國澳門提出的琵琶(一種在澳門受歡迎的寵物魚) 、馬來西亞提出的鸚鵡(馬來語名稱指一種藍色冠羽的鸚鵡) 、菲律賓提出的莫拉菲(菲律賓一種常用於製造家?的硬木)和美國提出的麥德姆(大雨的意思) 。Mapping the landscape of the related critics, this paper tries to focus on the changes of the critical paradigm, the hermeneutic ideas, and especially the analysis of the contemporary emphases on ideology, gender and religiousness
本文以莎士比亞及其《哈姆雷特》為個案,追索最具代表性的詮釋方法和批評類型,特別是當代的意識形態批評、性別身份批評和宗教觀念批評,從而既為中國語境中的莎士比亞研究提供參照,也使我們更加直觀地理解西方的主要批評流派。Tom needs to brush up on his english
湯姆需要提高一下他的英語水平。Linguist and educator noam chomsky was born on december 7. he developed a theory of transformational ( sometimes called generative or transformational - generative ) grammar that revolutionized the scientific study of language
1928年12月7日,語言學家、教育家諾姆?喬姆斯基誕生。他提出了了轉換生成語法理論(有時被稱為生成論或者轉化-生成論) ,使學習語言的方法更為科學。分享友人