插滿 的英文怎麼說

中文拼音 [chāmǎn]
插滿 英文
fully populate
  • : 動詞1. (把細長或薄的東西放進、擠入、刺進或穿入; 插上; 插進) stick in; insert 2. (中間加進去; 加進中間去) interpose; insert
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  1. A full backpack was not enough, i needed to hung a tent, a dampproof mat, a matting outside my backpack, and a most professional alpenstock and a spider inserted outside my backpack agley, and hung a aluminium water bottle made in spain at backpack belt at my front chest

    背包塞滿了是遠遠不夠的,我仍需須要外掛上帳篷防潮墊地席涼鞋和快掛數個,當然最顯專業風范的行走杖和三腳架也得斜斜的在背包外面,再在前胸的背包帶上掛上個西班牙產鋁制水壺。
  2. Tom said he could furnish it, and he did. the tale was long, but brimful of interest. there was scarcely an interruption from any one to break the charm of its flow

    湯姆滿口答應,於是就把事情的來去脈說了一遍,雖然話很長,但大家卻聽得津津有味,沒有一個人話打斷他的敘述。
  3. There was a good brussels carpet on the floor, rich in dull red and lemon shades, and representing large jardinieres filled with gorgeous, impossible flowers

    地上鋪著漂亮的布魯塞爾地毯,暗紅配淡黃的鮮艷底色上織著插滿奇花異卉的大花瓶圖案。
  4. Passepartout jumped off the box and followed his master, who, after paying the cabman, was about to enter the station, when a poor beggar - woman, with a child in her arms, her naked feet smeared with mud, her head covered with a wretched bonnet, from which hung a tattered feather, and her shoulders shrouded in a ragged shawl, approached, and mournfully asked for alms

    這時,過來一個要飯的女人,手上拉著個孩子,光著腳,腳上滿是污泥,頭上戴著一頂破舊不堪的帽子,帽子上著一根悲切切的羽毛,在她的襤樓的衣衫上,還披著一個破披肩。她走近福克先生,向他討錢。
  5. The arching surface of the lens body is specially designed according to the characteristics of the mouth & fauces dissection, which can meet the intubatton requirement for those patients, who got a high pharynx

    麻亮爽鏡體的弓形面設計依據口咽部解剖特點,可以滿足高咽頭病人管要求。
  6. Thursday came : all work had been completed the previous evening ; carpets were laid down, bed - hangings festooned, radiant white counterpanes spread, toilet tables arranged, furniture rubbed, flowers piled in vases : both chambers and saloons looked as fresh and bright as hands could make them

    星期四到了,一切準備工作都已在前一個晚上完成。地毯鋪開了,床幅掛上了彩條,白得眩目的床罩鋪好了,梳妝臺已經安排停當,傢具都擦拭得乾乾凈凈,花瓶里插滿了鮮花。
  7. On the in picturesque disorder paddy field, varicoloured flag insert full low banks, much peoples arrange and succeed and rank paddy field transplant rice seedlings, its lively work scene can t help making people remember great leap forward of china in 1958

    錯落有致的水田裡,五顏六色的旗幟插滿了田埂,不少人排成一排在水田裡秧,其熱鬧的勞動場面不禁使人想起了1958年中國的大躍進。
  8. Only see that one slice grow green and fresh on the uneven hills, like the land of rivers and lakes of the south of china. on the in picturesque disorder paddy field, varicoloured flag insert full low banks, much peoples arrange and succeed and rank paddy field transplant rice seedlings, its lively work scene can t help making people remember great leap forward of china in 1958

    只見起伏不平的丘陵上一片鬱郁蔥蔥,好似中國的江南水鄉。錯落有致的水田裡,五顏六色的旗幟插滿了田埂,不少人排成一排在水田裡秧,其熱鬧的勞動場面不禁使人想起了1958年中國的大躍進。
  9. During the mid - autumn lantern celebration the full moon lights up an evening filled with happy families bearing candle - lit lanterns in parks, beaches and on high ground. not to be missed is a dance by an incense - studded fire dragon in tai hang

    動態一點的節目,有大坑舞火一連三個晚上,這條插滿線香的火在區內大街小巷舞動翻騰,令人嘆為觀止。
  10. There are many fresh flowers in the vase

    花瓶中插滿了美麗的花兒。
  11. The cushion was stuck full of pins

    插滿了針
  12. Tubes all in my face and my chest

    身上插滿管子
  13. The whole underside of the plane was gone, the tires were all melted and by the grace of god he survived

    他說,一些火車爆炸的碎片插滿機翼和機尾,飛機的底部都毀了,輪胎熔掉了。
  14. A large vase of japan porcelain, filled with flowers that loaded the air with their perfume, stood in the salon

    客廳里放著一隻日本出品的大瓷花瓶,瓶里插滿了花,使空氣里充滿了花香。
  15. It was rebuilt in 1986 in the song dynasty style and reopened in 1990. the exterior of the tower resembles an ancient city wall displaying war banners, flags and weapons of the song dynasty

    樓外的宋代古城墻,城垛上插滿宋代戰旗、幡旗及古兵器,為肇慶新辟的古城旅遊區。
  16. Taking a handful of these, she arranged them along the lines of the scarlet letter that decorated the maternal bosom, to which the burrs, as their nature was, tenaciously adhered

    她摘了滿滿一把之後,便在綴在母親胸前的紅字周圍,沿著筆畫一一插滿,這些帶刺的牛蒡便牢牢地扎在上面了。
  17. While the villagers were repairing the damage, a python entered the village and ate their livestock. according to some villagers, the python was the son of the dragon king. the only way to stop the havoc which had beset their village was to dance a fire dance for three days and nights during the upcoming mid - autumn festival

    當時居民飽受疫癥臺風及其他災禍之苦,為了驅趕這些災害,中秋節期間,村民以珍珠草織成長,在身插滿線香,一邊燒鞭炮,一邊舞動火,三天三夜后,災禍真的絕跡從此以後,這項一年一度的活動奉行至今,成為了本地的一項風俗,名聲更流傳海外。
  18. The three - day event commemorates a series of mishaps that befell tai hang in 1880 culminating in a plague breaking out in the village. appearing in the dream of a village elder, buddha instructed the villagers to light firecrackers and perform a fire dragon dance for three days and nights during the mid - autumn festival. sulphur from the firecrackers dispelled the plague and the ritual has been repeated annually ever since

    舞火的傳統,源自1880年銅鑼灣大坑的一場瘟疫,居民為求消災解困,依照神明報夢指引,以珍珠草織成長,並在身插滿線香,連續三晚燒鞭炮舞火,之後災禍真的絕跡自此這項活動亦奉行至今,成為了香港的一項獨特風俗,名聲更流傳海外。
  19. The annual dance, with the 67 - metre - long fiery dragon made up of thousands of burning joss sticks, originated in tai hang more than a hundred years ago in an effort to ward off evil spirits that were harming the village. it worked and ever since then the villagers have performed the dance every year. make sure you see this unique hong kong folk ritual

    當時,村民飽受瘟疫威脅,為求消災解困,便趁著中秋時節,以珍珠草織成長,在身插滿線香,一邊燒鞭炮,一邊舞動火,之後災禍真的絕跡自此這項活動奉行至今,成為了香港的一項獨特風俗,名聲更流傳海外。
  20. Adjoyning to this i had my enclosures for my cattle, that is to say, my goats : and as i had taken an inconceivable deal of pains to fence and enclose this ground, so i was so uneasy to see it kept entire, lest the goats should break thro, that i never left off till with infinite labour i had stuck the out - side of the hedge so full of small stakes, and so near to one another, that it was rather a pale than a hedge, and there was scarce room to put a hand thro between them, which afterwards when those stakes grew, as they all did in the next rainy season, made the enclosure strong like a wall, indeed stronger than any wall

    我竭盡全力,把籬笆做得十分嚴密,免得圈在裏面的山羊逃出去。我不遺餘力,辛勤勞作,在籬笆外插滿了小木樁,而且得又密又多,樣子不像籬墻,倒像是一個柵欄在木樁與木樁之間,連手都不進去。后來,在第三個雨季中,這些小木樁都長大了,成了一堵堅固的圍墻,甚至比圍墻還堅固。
分享友人