的英文怎麼說

中文拼音 [huàn]
英文
動詞1. (給人東西同時從他那裡取得別的東西) exchange; barter; trade 2. (變換; 更換) change 3. (兌換) exchange; cash
  1. Through the detailed analysis of the aaf, the defection of using chirp - fourier transform in guidance radar signal processing is pointed out

    通過對加速度模糊函數的形態分析也指明了針對線性調頻信號的二次相位匹配處理( chirp - fourier變)在應用到制導雷達信號處理中所存在的缺陷。
  2. Abidance by honesty, faith, just competition, equivalent exchange, opposing monopolization and other morals criterion are also inside request of market economy

    遵守誠實守信、公平競爭、等價交、反對壟斷等道德規范也是市場經濟的內在要求。
  3. There are eight types of real option, such as option of deferring investment, of periodical investment, of expanding, of shrinking, of ceasing, of abjuration, of conversion and of increasing of company

    實物期權可分成八種類型:延遲投資、分階段投資、擴張、收縮、停啟、放棄、轉和企業增長期權。
  4. Method : by laser ablating a multiphase reaction system, various products are obtained by plasma reaction

    以脈沖激光濺射多相反應體系,變固體靶和氣相、液相反應物的不同組成,合成得到不同產物。
  5. They went abroad to see and experience new surroundings.

    他們出國環境。
  6. In the transformation from abstractive numerals to virtual formation of product, human being is lacking the real feelings on the formation, thus there will naturally be many unreasonable places in the being designed pro duct

    在抽象的數字和虛擬的產品形態轉中,缺少了人對形態的真實感受,設計出來的產品自然有很多不合理的地方。
  7. Based on analyzing the relation between woman and history, this thesis focused on chinese contemporary female chronicle plays and discussed the change of female chronicle plays from 1980s to 1990s female chronicle plays, which used the means of absurdism, secularity and humanism, waken the patrilineal culture by emphasizing the power of female and debasing the male

    摘要本文從分析女性寫作與歷史劇創作產生聯系的內外在原因入手,梳理了新時期以來女性歷史劇從感應時代需求,力圖構建宏大敘事的審美風格轉成為90年代顛覆權威敘述、建構女性視角下的歷史言說的沿革變化。
  8. The jurisprudence academe has studied long and deeply for the rationale of law

    市場經濟是權利交的經濟,是權利經濟。
  9. Triazophos was a type of low - toxic, high - effective and broad - spectrum phosphorothioate pesticide and acaricide, which was developed in 1970s. it was thought to become the substitution of other pesticide such as methamidophos and dimethoate, so it had a good potential of application

    三唑磷是20世紀70年代開發出的一種硫代磷酸酯類殺蟲殺蟎劑,具有低毒、高效、廣譜的特點,是甲胺磷、樂果等農藥的代產品,具有良好的應用前景。
  10. Subsequently by taking “ ancient - style poems ” as center, make an exploration into the acceptant condition of traditional poems collection to canons in the preceding dynasties at the time of “ canon ” being established, from a comprehensive view by editor ' s selection basis, arrangement of collection and readers ' acceptability : among which the “ ancient poems collection ” to the superficial succession and meaning transfer of tu ' s poems canon as well as to the polemic interpretation and conclusion of five - character and seven - character poems canon, and the acceptability and misreading of “ poems of transcription in modern style ” in the mid of ching dynasty to “ ancient poems collection ”, all of which are sufficient to verify the alternative of “ canon ” for traditional poems collection that most of them adopt measures of succeeding canon in early times first, then making an increase and reduction ; while the selection of canon takes “ direct variation of polemics ” as premise, followed by a consideration of degree of art values ; it can be the concrete index of trend to make comments on poems on the selection and interpretation of canon for masters of each school

    其後,再由綜觀編者評選基準、選集編排、讀者接受等多重角度,以王士禎《古詩選》為中心來探究常規詩選集在創建典律時,對前代典律的接受狀況:其中由《古詩選》對杜詩典律的表面繼承與意義轉移、對五古、七古詩典律的辨體詮釋與總結,以及清中葉《今體詩鈔》等選集對《古詩選》的接受與誤讀…等,皆足以驗證常規詩選集的典律交替,大多採取先繼承前代、再漸進轉新典律的作法;且其典律的選立每先以辨體之正變為前提,再考量藝術價值的高低;而於各體名家典律的選擇與詮釋上,則通常可作為其論詩趨向的具體指針。
  11. The cultural philosophy in the visual field of chinese modernity : the acceptation and transformation of spengler in 1920s - 1930s in china

    40年代對斯賓格勒的接受與轉
  12. It is not recessary to change the accessaries and to adjust it is ok if you change the bottle

    本設備結構簡單,大小瓶通用無需更配件,調整即可。
  13. The first part is to parse the accidence of words, the second part is to analyze the grammar of sentences, and the third part is to translate

    數控系統中的代碼解釋是把輸入的信息最終要轉成系統能夠識別的信息,並針對輸入的格式和內容進行檢查,對錯誤進行警報。
  14. Accumulative - transferable preference shares

    累積調優先股
  15. The direct convertor is fact, but with little accuracy.

    直接比較式轉器速度高,但精度低。
  16. My dear kitty told me today that she would dance in a deluge before ever she would starve in such an ark of salvation for, as she reminded me blushing piquantly and whispering in my ear though there was none to snap her words but giddy butterflies, dame nature, by the divine blessing, has implanted it in our heart and it has become a household word that il y a deux choses for which the innocence of our original garb, in other circumstances a breach of the proprieties, is the fittest nay, the only, garment

    吾之情婦基蒂今日相告,伊情願舞于洪水中,亦不願在救命方舟中挨餓。何耶?伊對予傾訴雲此時,盡管除翩翩起舞之蝴蝶,絕無偷聽者,伊依然臉色紅漲,附耳低語:吾曹生就無垢之肌膚,個情況必將導致破壞禮儀,然而在二種場合下180 ,會成為唯一之可身衣裳。
  17. In other words, the frequencies of those waves should be constant in time and space a priori

    句話說,那些波的頻率根據推斷在時空上是常定的。
  18. In the second part, the author defined the proper plaintiff and burden of producing evidence thereof by deferent means. in the third part, the author examined the damages and the method of computation therein from the status quo of scholarship. in the last part, this article thought that the limitation of actions should be accounted from dies a quo when the decision on punishment of securities supervision commission is published by the company in punishment or by the commission itself

    關于計算方法,本人認為應以均價法為宜,即證券買入或賣出價格與上市公司對其虛假陳述進行更正之後的10天或從揭露日至該流通股手率達到100 %之日止的這段時間期限內的平均交易價格之間的差額進行計算,如果原告在上述期限內賣出股票,則按證券賣出的實際價格計算,否則按平均收盤價格計算。
  19. Zinc displaces the hydrogen of dilute acids.

    鋅置了稀酸中的氫。
  20. Strongly acidic styrene type cation exchange resins

    強酸性苯乙烯系陽離子交樹脂
分享友人