揮別過去 的英文怎麼說

中文拼音 [huībiéguò]
揮別過去 英文
runners
  • : 動詞1 (揮舞) wave; wield 2 (用手把眼淚、汗珠兒等抹掉) wipe off 3 (指揮軍隊) command (an ar...
  • : 別動詞[方言] (改變) change (sb. 's opinion)
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • 揮別 : wave farewell
  • 過去 : 過去in [of] the past; formerly; previously
  1. Reproached by sharpless and crushed by remorse, he bids a tearful farewell to the past and departs in tears.

    他挨了夏普勒斯的責備,悔恨交加,告的一切,淚而
  2. We used to copy foreign models mechanically, which only hampered the development of our productive forces, induced ideological rigidity and kept the people and grass - roots units from taking any initiative

    例4我們搬用國的模式,結果阻礙了生產力的發展,在思想上導致僵化,妨礙人民和基層積極性的發
  3. Time passed quickly and soon the inmates had to leave the venue. each one received fruit and cookies, prepared by fellow initiates, other initiates bid them good - bye on stage with the song " the little lambs want to go home ". many of the inmates experienced master s love, while shedding tears and waving good - bye to the initiates

    時間很快,學員一排排整有序地走出會場,每個人領著同修準備好的水果餅乾,同修在臺上唱著小小羊兒要回家,目送他們回牢房,許多受刑人感受到師父的愛力,紅著眼眶與我們手道
  4. Some of you might not know that dream is considered a healing method, one of the ways to heal our mind, body and soul. as i said about my cry in my dreams, it is kind of like a stress - reliever and it helps me feel less stress in my life. i remember i dreamt about myself crying several times at countless nights, especially, after my father passed away. there is a deep sorrow in my mind that i couldn ' t get over it. i cried a lot during the daytime and troubled to have a sound sleep at night. when i heard the siren of an ambulance passing by, i cried, too. i knew it had something to do with my father ' s death because he had come to my dreams several times. and then, one night when i was finally too exhausted and felt into asleep, i started dreaming. i dreamed about myself crying again, then i felt my body shaking because of the cry ; and suddenly, the water coming out from my eyes became a huge tidal wave pouring all over my entire body. the feeling of drowning woke me up and my body was still shaking

    有些人可能不知道:夢被視為是一種治療方法,一種「身,心,靈」療法之一.正如我先前提到的「夢中哭泣」 ,它就如「沮喪紓緩劑」一樣,幫助我紓緩人生的壓力.我記得在無數的夜晚夢到自己哭泣,特是在我父親世之後.一種很深的痛楚在我心中,久久不能.我時常在白天哭泣,而晚上睡不著.當我聽到救護車的鳴聲呼嘯而時,我也會哭泣.我知道這與我父親的死有關,因為他常到我的夢中.然後,有一天晚上,我真的很累而終于入睡,我開始作夢,又夢到自己正在哭,身體也因為哭泣而搖動起來.突然,我的淚水像海嘯般的朝我全身傾倒來;那種要溺斃的感覺把我弄醒了,而我的全身仍在晃動
分享友人