損害權利 的英文怎麼說

中文拼音 [sǔnhàiquán]
損害權利 英文
impairment of a right
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 損害 : harm; damage; injure; damnify; [生物學] lesion; blight
  • 權利 : rightinterest
  1. 1. no state shall enter into any treaty, alliance, or confederation ; grant letters of marque and reprisal ; coin money ; emit bills of credit ; make any thing but gold and silver coin a tender in payment of debts ; pass any bill of attainder, ex post facto law, or law impairing the obligation of contracts, or grant any title of nobility. 2

    第十款任何一州都不得:締結任何條約,參加任何同盟或邦聯頒發捕獲敵船許可狀鑄造貨幣發行紙幣使用金銀幣以外的任何物品作為償還債務的貨幣通過任何公民剝奪法案追溯既往的法律或契約義務的法律或授予任何貴族爵位。
  2. This paper has following main views : according to the contract benefited to the third party : firstly the third party gets rights to demand debtor performing the duty. secondly creditor has rights to ask debtor to perform his duty to the third party, and if debtor does n ' t perform his duty, creditor also has rights to claim for compensating his loss resulted from debtor. thirdly debtor can use the rights of counterplea derived from the contract to oppose the third party

    本文的主要觀點有:在為第三人益合同中,第三人擁有直接請求債務人履行債務的;債人同時享有請求債務人向第三人履行債務的,債人對因可歸責于債務人的事由而對自己所造成的請求賠償;債務人可以合同所產生的一切抗辯來對抗因合同受益的第三人。
  3. Out of intention or culpability, the conduct of destroying the securities market order impairs others " interests

    證券欺詐行為主體基於主觀上的故意或過失對正常的市場交易秩序的破壞行為,造成主體的財產益的
  4. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive and or consequential damages, lost profits, and or damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of and or inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用本網站ups系統服務內容或資訊而產生的任何偶然的間接的典型的懲罰性的或因果性的失或因資料丟失或商業中斷導致的, ups及其附屬公司許可人供應商或在本網站提及的任何第三方,不向您承擔責任,無論該是基於保證合同侵行為不法行為或其他法律理論而提出的,即使ups事先被告知該的可能性也不承擔責任。
  5. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of andor inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用本網站、 ups系統、服務、內容或信息而產生的任何偶然的、間接的、典型的、懲罰性的或因果性的失或因資料丟失或商業中斷導致的, ups及其附屬公司、許可人、供貨商或在本網站提及的任何第三方,不向您承擔責任,無論該是基於保證、合同、侵行為、不法行為或其它法律理論而提出的,即使ups事先被告知該的可能性也不承擔責任。
  6. To the extent permitted by law, in no event shall ups, or its affiliates, principals, suppliers or any third parties mentioned at my ups be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of or inability to use my ups, the ups systems, services, content or information, whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用「我的ups 」 、 ups系統、服務、內容或信息而產生的任何偶然的、間接的、典型的、懲罰性的或因果性的失或因資料丟失或商業中斷導致的, ups及其附屬公司、許可人、供貨商或在「我的ups 」提及的任何第三方,不向您承擔責任,無論該是基於保證、合同、侵行為、不法行為或其他法律理論而提出的,即使ups事先被告知該的可能性也不承擔責任。
  7. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請法院判決解散制度,特別清算中的債協定製度,清算人因違法或惡意對第三人承擔連帶賠償責任制度,司法特別清算制度,清算人的代表性制度,法院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后保存法定期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公司法人退出市場機制的嚴重混亂,了債人和關系人的益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了法律的威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關解散和清算立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立法空白,創設法院解散公司制度,廢除行政特別清算制度代之以司法特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的法律責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立法通例趨同。
  8. In case the dissidence registration is improper and bring into damages to the right holder, the holder may require the applicant to compensate for damages

    異議登記不當,造成的,人可以向申請人請求賠償。
  9. User explicitly acknowledges and agrees that, except as expressly provided in the preceding paragraph, to the fullest extent allowed by law, hktb shall not be obligated or liable for any direct damages, contract damages, indirect damages, incidental damages, consequential damages, special damages, exemplary damages, warranty, tort including negligence damages, product liability damages or liabilities including, but not limited to, loss of digital content, prints, digital storage media, revenue and or profit, etc damages arising with respect to your use of discoverhongkong. com e - invites and the service, even if we have been advised or have knowledge of the possibility of such damages

    用戶明確確認及同意,除非前文各段有明確規定,否則在法律許可的最大限度下,香港旅遊發展局無需就閣下使用discoverhongkong . com e請卡及本服務而引起的任何直接賠償合約賠償間接賠償附帶賠償相應賠償特別賠償懲罰性賠償保證侵包括疏忽賠償產品責任賠償或法律責任包括但不限於數碼內容列印本數碼儲存媒體收益及或潤的失而承擔任何責任,即使香港旅遊發展局已獲知會或已知悉該等賠償的可能性亦然。
  10. The injury asserted in this action - - denial of plaintiffs ' rights and privileges under the united states constitution and laws - - is germane to the organization ' s purpose

    此件訴訟所主張的- -不承認原告於美國憲法及法律下所具與特- -與該黨宗旨密切相關。
  11. On the base of the general principle in the civil law such as equality, voluntary, justness, trust, and none - abuse right, the main relieve means are compensation of property damage and adopt the other responsible approach. we improve the law system of personality right from consummating the right of name and portrait, agreement with the transfer of the part personality right, to regulating the relative heritance of the relative personality right in china

    在遵循平等、自願、公平、誠信和不得濫用等民法基本原則的基礎上,對侵人格商品化的救濟方式應以財產賠償為主、兼采其他責任方式,並從完善姓名、肖像等人格制度,承認部分人格的可轉讓性,規定有關人格的相對可繼承性等方面完善中國的人格法律制度。
  12. The relation between country and society will seem towering, inharmonious, and they can not benignly stir each other. and also being unable to fix respective jurisdiction and responsibility in a clear limit, not only the choice and assignment system, the authority and the responsibility by masters in the inne

    而無法清晰界定各自限、責任,則不但選任制度、體制內主體所掌握的力與所負公共責任可能異化,而且會導致兩種現象:其一,鄉民對國家義務的責任模糊;其二,體制內主體越過自己限侵犯鄉民正當益,其福,也黨和政府政治合法性基礎。
  13. The obligee may reject the obligor ' s early performance, except where such early performance does not harm the obligee ' s interests

    第七十一條債人可以拒絕債務人提前履行債務,但提前履行不益的除外。
  14. The participants may have somewhat monopoly power in some technology field which is anticompetitive in the operation of cross - license and patent pool license, that is why they should be regulated by antitrust law and in fact, many legal characteristics of them is based on the consideration of antitrust risks

    在交叉許可和專池許可模式中,相關的多個所有人有可能形成在某一技術領域的壟斷地位從而限制競爭,他人益和社會公共益。事實上,專交叉許可和專池許可模式在具體運作中的眾多法律特徵都是建立避免反壟斷規制風險的基礎之上的。
  15. Moreover, our laws provide more, strict pledge requirements on foreign investment enterprises. part five states the rights and the obligations of the pledger and the pawnee in share right pledge. part six clarifies the validity scope of the share right pledge, focusing on the validity to the secured creditors " right and the subject matter

    第六部躺明股踉押具腕括的幾怕面的效力,著重論述了股質押對所邯債范圍的效力及販物的效力,前者主要包括主債息、違約金、賄鈾實獅的費用,後者一鵬括質物、革息及代位物。
  16. It is argued that 1 ) the exemption rights party is entitled to the right to apply for bankruptcy except that it secures the debt of someone other than itself with its own property ; 2 ) the credits entitled to exemption rights shall be declared within the expiry set by law, otherwise it shall lose the right of preconsideration ; 3 ) regarding the position of the exemption rights " party at the creditors meeting, the bankruptcy law stipulates that it has no voting power for the meeting ' s decision, but on the other hand, the bankruptcy law also stipulates that the decision is binding on it

    第三部分別除人的破產申請與債申報等問題,文章認為, 1 、別除人享有破產申請,但破產人以其財產為他人擔保時,別除人無破產申請。 2 、享有別除的債也須在法定期限內申報,否則不能優先受償。 3 、關于別除人在債人會議中的地位,我國破產法一方面規定其對債人會議的議案無表決,另一方面又規定債人會議的決議對其有約束力,與義務不相對應,顯然是對別除益的不當,應加以修改,別除人對與其益相關的事項應當享有表決
  17. On the contrary, illegally collection will not only ruin the right of owners, but also do harm to economic system

    相反,不正當收集會損害權利人的合法益,造成經濟秩序混亂。
  18. Members shall confine limitations or exceptions to exclusive rights to certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder

    全體成員均應將專有的限制或例外局限於一定特例中,該特例應不與作品的正常用沖突,也不應不合理地損害權利持有人的合法益。
  19. Article 13 of the trips agreement ( article 13 : members shall confine limitations or exceptions to exclusive rights to certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder ) provides the standard by which to judge the appropriateness of such limitations or exceptions

    《 trips協定》第13條提供了判斷限制或例外適用性的標準(第13條:各成員對專有做出的任何限制或例外規定僅限於某些特殊情況,且與作品的正常用不相沖突,也不得無理損害權利持有人的合法益) 。
  20. Members may provide limited exceptions to the exclusive rights conferred by a patent, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with a normal exploitation of the patent and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the patent owner, taking account of the legitimate interests of third parties

    成員可對所授的專有規定有限的例外,只要在顧及第三方合法益的前提下,該例外並未專的正常用不合理地沖突,也並未不合理地所有人的合法益。
分享友人