搖搖頭 的英文怎麼說

中文拼音 [yáoyáotóu]
搖搖頭 英文
shake
  • : Ⅰ動詞(搖擺; 使物體來回地動) shake; wave; rock; turn Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 搖搖 : yo-yo
  1. Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if gile gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.

    有兩三個嚴肅而沉靜的人卻搖搖頭,走出了旅店,暗示吉爾斯戈斯林,要是他想生意繼續興隆,就該趁早打發這個奢侈無度、不敬上帝的外甥再到外面去漂流。
  2. Yasha shook his head at this and clicked his tongue.

    雅夏看了,搖搖頭,咂咂舌
  3. She clinched her hands and shook her head bleakly.

    她雙手捏得緊緊的,無限凄慘地搖搖頭
  4. The dejected mrs. gruncher shook her head.

    喪膽的克郎邱夫人搖搖頭
  5. Dr ingram shook his head in disbelief.

    英格萊姆大夫不以為然地搖搖頭
  6. The dwarf shrugged his shoulders and shook his head.

    矮子聳聳肩膀,搖搖頭
  7. Mrs thatcher shook her head feebly and turned paler than ever.

    薩契爾太太軟弱無力地搖搖頭,臉色變得更加慘白了。
  8. Paddy shook his head, he seemed shriveled and old, the lamp picking up frosty bits in his hair.

    帕迪搖搖頭,他好象一下子衰老了很多,燈光照出了他的一點白發。
  9. The hatter shook his head mournfully.

    帽匠悲哀地搖搖頭
  10. He shakes his head, turns back to his food. the silence mounts. heywood glances around. men resume eating

    搖搖頭,接著吃東西。氣氛越來越靜,海沃德四周環視,大夥都接著吃起飯來。
  11. And morrel dropped his head with disdainful incredulity

    於是莫雷爾以鄙夷不屑的懷疑搖搖頭
  12. The knave shook his head sadly. do i look like it ? he said

    武士傷心地搖搖頭說: 「我像會游水的嗎? 」
  13. The lafayette students shook their heads in wonder

    拉斐德的學生們詫異地搖搖頭
  14. Marguerite shook her head uncertainly, then said

    瑪格麗特疑惑地搖搖頭,說道:
  15. I shook my head reprovingly, and then she blushed and whispered

    我不以為然地搖搖頭,於是她臉紅了,小聲說
  16. Lily shook her head with a charming semblance of regret.

    麗莉搖搖頭,嫵媚地表示遺憾。
  17. Sonya sighed and shook her head distrustfully

    索尼婭嘆了一口氣,不信任地搖搖頭
  18. He replied. we quarrelled last march - just before he went mad, you know - pointing with his tea spoon at the march hare, - it was at the great concert given by the queen of hearts, and i had to sing " twinkle, twinkle, little bat

    帽匠傷心地搖搖頭, 「我可不行了, 」他回答, 「我和時間在三月份吵了架就是他發瘋前他用茶匙指著三月兔,那是在紅心王后舉辦的一次大音樂會上,我演唱了:
  19. Two or three grave sedate - looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if gile gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again

    有兩三個嚴肅而沉靜的人卻搖搖頭,走出了旅店,暗示吉爾斯?戈斯林,要是他想生意繼續興隆,就該趁早打發這個奢侈無度、不敬上帝的外甥再到外面去漂流。
  20. Martin shook his head, but he had failed to keep back the wolfish, hungry look that leapt into his eyes at the suggestion of dinner

    馬丁搖搖頭,但是他聽見吃飯時眼裡所流露出的餓狼般的饞相,卻無法掩飾。
分享友人