搖石 的英文怎麼說

中文拼音 [yáodàn]
搖石 英文
logan stone
  • : Ⅰ動詞(搖擺; 使物體來回地動) shake; wave; rock; turn Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  1. The stonework of the tower was crumbling, and the great clock had fallen into disrepair

    鐘樓的頭框架欲墜,那座大鐘也已年久失修。
  2. The cradle - rockers had done hard duty for so many years, under the weight of so many children, on that flagstone floor, that they were worn nearly flat, in consequence of which a huge jerk accompanied each swing of the cot, flinging the baby from side to side like a weaver s shuttle, as mrs durbeyfield, excited by her song, trod the rocker with all the spring that was left in her after a long day s seething in the suds

    那個籃的軸經歷過無數孩子的重壓,在板鋪成的地板上已經辛辛苦苦地動了許多年,都差不多快要磨平了,因為籃的每一次擺動而引起的劇烈震動,都要把籃中的孩子像織布的梭子一樣從一邊拋到另一邊。德北菲爾德太太在洗衣盆的泡沫里已經勞累一整天了,在她的歌聲的激勵下,用她身上剩餘的力氣踩著籃。
  3. They were a regular series of thumpings from the interior of the house, occasioned by the violent rocking of a cradle upon a stone floor, to which movement a feminine voice kept time by singing, in a vigorous gallopade, the favourite ditty of the spotted cow -

    它們是從屋裡面傳出來的一連串有規律的砰砰聲,原來是籃的猛烈動碰撞頭地面而發出的聲音。隨著籃的動,一個女聲正用一種快速舞曲的一節奏唱。一首流行小調花斑母牛:
  4. The crank used to give motion to a grindstone or similar device

    柄,曲柄用於給磨或其他裝置施力的把手
  5. Chateau and hut, stone face and dangling figure, the red stain on the stone floor, and the pure water in the village well - thousands of acres of land - a whole province of france - all france itself - lay under the night sky, concentrated into a faint hairbreadth line

    莊園與茅屋雕人面與吊著晃晃的身影頭地板上的斑斑血跡與鄉村泉眼中的清清流泉數以干畝計的土地一法蘭西的一個省區法蘭西的整體一它們全都在夜空之下凝聚成了一條微弱的細線。
  6. No wonder at the coronation of queen wilhelmina in 1898, public opinion conceded that other than the oil in palembang, the tinpots tinpotje of bangka and billiton were a stable and abundant golden goose for the coffers of the dutch government

    難怪1898年wilhelmina女皇加冕時的輿論中也不得不承認,除了巨港的油外,邦加勿里洞的采錫業是荷蘭政府金庫十分固定和非常豐富的錢樹: 「錫盆子
  7. Mick jagger of the rolling stones was singing “ midnight rambler

    滾樂隊的邁克?賈格爾正在臺上演唱「午夜漫步人」 。
  8. Even if the seas go dry and rocks crumble, my will will remain firm.

    縱然海枯爛,意志永不動
  9. No tempest is capable of shattering his firm determination.

    任何驚濤駭浪都不能動他堅如磐的決心。
  10. In 7 - day duration, you will sightseeing : salt lake city, bingham canyon copper mine, great salt lake, grand teton national park, jackson hole, devils tower national monument, homestake goldmine, crazy horse memorial, denver, red rocks amphitheater, coors beer brewery, eisenhower tunnel, arches national park

    整整七天時間,盡情暢游鹽湖城賓漢銅礦場大鹽湖大提頓國家公園傑克森鹿角公園黃公園魔鬼峰總統巨瘋馬巨宏斯提克金礦紅巖露天滾樂劇場丹佛coors啤酒廠艾森豪隧道拱門國家公園。
  11. He saw a woman, very old and black, coming toward them, staggering on the crooked stones.

    在這條筆直寂靜的街道上,他看見一個年邁的黑婦,踩著彎彎扭扭的頭,擺擺地沖著他們而來。
  12. Let the fragrant drift and drag under the candlelight, reflect the shadow on the stone as it carries a little bite of light fragrant and a little bite of simplicity

    繁雜刻板的日子里,讓暗香浮動,燭光曳,影映上,幾分清芬,幾分簡單,隨香而至。
  13. Then he dumped some gravel in and shook the jar, causing pieces of gravel to work themselves down into the space between the big rock

    他把一些砂礫倒進瓦罐,然後,這些砂礫便滲進塊的縫隙中。
  14. Let the fragrant drift and drag under the candlelight, reflect the shadow on the stone as it carries a little bite of elegant and a little bite of tranquility

    繁雜刻板的日子里,讓暗香浮動,燭光曳,影映上,幾分閑雅,幾分寧靜,隨香而至。
  15. Let the fragrant drift and drag under the candlelight, reflect the shadow on the stone as it carries a little bite of clarity and sweetness

    繁雜刻板的日子里,讓暗香浮動,燭光曳,影映上,幾分晶瑩,幾分甜蜜,隨香而至。
  16. Let the fragrant drift and drag under the candlelight, reflect the shadow on the stone as it carries a little bite of beauty and a little bite of tranquility

    繁雜刻板的日子里,讓暗香浮動,燭光曳,影映上,幾分柔美,幾分靜謐,隨香而至。
  17. Was planning to leave for florida on september 22 to celebrate the mid - autumn festival with master. unexpectedly, in the early morning of september 21, my world turned upside down when i found myself in the area most devastated by the formosan earthquake - the yuchi mountain region. amid pitch darkness and absolute silence, i could hear rocks tumbling down the hills and trees falling in landslides every now and then

    訂9月22日搭機前往佛州與師父歡度中秋佳節,怎奈9月21日凌晨,頓時天地動天地變色,身處全省最嚴重的災區之一魚池山區,一片漆黑中,萬籟俱寂,偶爾傳來後山落,前山山崩樹倒的聲響,當下的心情是無助與無奈,誰也料不到災難是這般迅雷不及掩耳的降臨,還來不及去見師父呢!
  18. As these ruffians turned and turned, their matted locks now flung forward over their eyes, now flung backward over their necks, some women held wine to their mouths that they might drink ; and what with dropping blood, and what with dropping wine, and what with the stream of sparks struck out of the stone, all their wicked atmosphere seemed gore and fire

    兩個暴徒不斷地著,粘結的頭發時而甩下來遮在眼睛上,時而甩回去掛在後腦上。幾個婦女把酒遞到他們嘴邊,讓他們喝。血在灑落,酒在灑落,磨刀的火花在灑落,形成了一片血與火的氣氛。
  19. It is said that placing small pieces of malachite in each corner of a business building or a small piece placed in the cash register or sales area draws customers. worn during business meetings or trade shows, it increases your ability to obtain good deals and sales

    早在4000年前,古埃及人就開采了蘇伊士和西奈之間的礦山,利用孔雀作為兒童的護身符,他們認為在兒童的籃上掛一塊孔雀,一切邪惡的靈魂將被驅除。
  20. This noble entrance, however, in spite of its striking appearance and the graceful effect of the geraniums planted in the two vases, as they waved their variegated leaves in the wind and charmed the eye with their scarlet bloom, had fallen into utter disuse. the proprietors of the mansion had many years before thought it best to confine themselves to the possession of the house itself, with its thickly planted court - yard, opening into the faubourg saint - honor

    這個高貴的入口雖然外觀很華麗,那種植在兩只花盆裡的牛花也很多姿綽約:那雜色斑駁的葉片隨風,深紅色的花朵賞心悅目,但是,自從這座大廈的主人搬進來以後那已是很多年以前的事了,卻一直是廢棄不用。
分享友人