摩西的杖 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
摩西的杖 英文
moses』 rod
  • : 摩構詞成分。
  • 西 : west
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (拐杖; 手杖) cane; walking stick; staff 2. (泛指棍棒) rod; club Ⅱ動詞[書面語] (用棍子打) flog with a stick
  • 摩西 : al moez
  1. And moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared ; and the egyptians fled against it ; and the lord overthrew the egyptians in the midst of the sea

    出14 : 27西就向海伸、到了天一亮、海水仍舊復原、埃及人避水逃跑時候、耶和華把他們推翻在海中。
  2. So moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its normal state at daybreak, while the egyptians were fleeing right into it ; then the lord overthrew the egyptians in the midst of the sea

    出14 : 27西就向海伸、到了天一亮、海水仍舊復原、埃及人避水逃跑時候、耶和華把他們推翻在海中。
  3. Then the lord said to moses, " stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the egyptians and their chariots and horsemen.

    26耶和華對西說,你向海伸,叫水仍合在埃及人並他們車輛,馬兵身上。
  4. Then the lord said to moses, " tell aaron, ' stretch out your staff and strike the dust of the ground, ' and throughout the land of egypt the dust will become gnats.

    16耶和華吩咐西說,你對亞倫說,伸出你擊打地上塵土,使塵土在埃及遍地變作虱子(或作虼蚤下同) 。
  5. The next day moses entered the tent of the testimony and saw that aaron ' s staff, which represented the house of levi, had not only sprouted but had budded, blossomed and produced almonds

    8第二天、西進法櫃帳幕去、誰知、利未族亞倫已經發了芽、生了花苞、開了花、結了熟杏。
  6. Now on the next day moses went into the tent of the testimony ; and behold, the rod of aaron for the house of levi had sprouted and put forth buds and produced blossoms, and it bore ripe almonds

    民17 : 8第二天、西進法櫃帳幕去、誰知、利未族亞倫已經發了芽、生了花苞、開了花、結了熟杏。
  7. Throughout the bible we see the incredible power of god at work. when moses saw the burning bush, god gave him a rod

    西看見燒著荊棘,神賜給西一根, ?說:拿著這
  8. A rod in my hands can keep away a wild animal, but a rod in moses hands could part the red sea

    我拿著能趕跑野獸,但摩西的杖能分開紅海,這視乎誰手拿著它。
分享友人