摸著路走 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāozǒu]
摸著路走 英文
feel [grope] one's way
  • : 摸動詞同 「摹」。
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  1. Miacles happen in unexpected places, even in the death - row cellblock at cold mountain penitentiary, there john coffey, a gentle giant of a prisoner with supernatural powers, brings a sense of spirit and humanity to his guards and fellow inmates. tom hanks leads a stellar ensemble including michael clarke duncan as coffey in this emotional, uplifting story of guards and captives ; husbands and wives ; prisoners and a remarkable mouse named mr. jingles ; and, on another level, of a moviemaker and his source. that filmmaker is frank darabont, who returns after his 1994 directorial debut the shawshank redemption to adapt another tale by stephen king into a stirring, crow - pleasing entertainment nominated for 4 academy awards, including best picture

    綠里奇跡是發生在1935年美國不景氣年代的易斯安那州監獄,湯漢演的獄長保羅,已不知道送過多少個死囚過這段,但當他押身高六尺五寸的黑人哥菲上電椅時,卻有莫名的悲痛,哥菲被控虐殺兩個十幾歲的白人姐妹,但看似凶殘暴戾的黑人大隻佬,卻是心地善良,胸無城府的大好人,而且他有神奇力量,用手一就能治療絕癥,通過心靈感應,保羅看到了真正的殺人凶手,但他卻無力為哥菲翻案,因而難以釋懷
  2. He descended the one step, and advanced slowly and gropingly towards the grass - plat

    他下了那一級臺階,一慢慢地朝那塊草地去。
  3. He stayed up there for hours, till it grew cold, then groped his way down the stones and heather roots to the road.

    他在那兒呆了幾個鐘頭,直到覺得寒冷起來,才打巖石和石南根中間下,來到大上。
  4. Paul edgecomb tom hanks is the head guard on the green mile when a new inmate is brought into his custody : john coffey michael clarke duncan, convicted of the sadistic murder of two young girls. despite his size and the fearsome crimes for which he s serving time, coffey seems to be a kind and well - mannered person who behaves more like an innocent child than a hardened criminal. soon edgecomb and two of his fellow guards, howell david morse and stanton barry pepper, notice something odd about coffey : he s able to perform what seem to be miracles of healing among his fellow inmates, leading them to wonder just what sort of person he could be, and if he could have committed the crimes with which he was charged

    綠里奇跡是發生在1935年美國不景氣年代的易斯安那州監獄,湯漢演的獄長保羅,已不知道送過多少個死囚過這段,但當他押身高六尺五寸的黑人哥菲上電椅時,卻有莫名的悲痛,哥菲被控虐殺兩個十幾歲的白人姐妹,但看似凶殘暴戾的黑人大隻佬,卻是心地善良,胸無城府的大好人,而且他有神奇力量,用手一就能治療絕癥,通過心靈感應,保羅看到了真正的殺人凶手,但他卻無力為哥菲翻案,因而難以釋懷
  5. She felt her way along it until she stood near her father

    但她還是一到她父親面前。
  6. While the troops, parting in two about the kremlin, were crowding on to the moskvoryetsky and kamenny bridges, an immense number of soldiers availed themselves of the stoppage and the block to turn back, and slipping stealthily and quietly by vassily the blessed, and under the borovitsky gates, they made their way uphill to the red square, where some instinct told them they could easily carry off other peoples property

    在軍隊分兩繞過克里姆林宮,聚集到莫斯科河橋和石橋上時,大量士兵趁那短暫停留互相擁擠的機會,從橋頭折回,偷偷地竄過瓦西裡布拉任內教堂,經博羅維茨基城門回到紅場附近的小山上。他們憑某種感覺,覺得在那裡可以輕而易舉地拿別人的東西。
  7. The so - called sixth sense, known as proprioception, is essential to many basic actions, including walking without having to look at your feet or touching your nose with your eyes closed

    所謂的第六感就是人們熟知的本體感覺,對于許多基本動作是至關重要的,包括不捕看腳就能、眼睛閉也能到鼻子等。
  8. I couldn t see but a little ways, but i went poking along over rough ground for a quarter of a mile or more, and then i run across a big old - fashioned double log - house before i noticed it

    我沒法看得很遠,只能在坑坑窪窪的地上往前了四分之一英里。接下來不知不覺間到了一座老式的那種用雙層圓木搭成的大房子跟前。
分享友人