的英文怎麼說

中文拼音 []
英文
動詞(照著樣子寫或畫;模仿) trace; copy
  1. Amy copied those famous pictures and enjoyed beauty to her heart'scontent.

    阿蜜臨那些名畫,充分享受了藝術的美妙,真是心滿意足。
  2. The spry rattle had run on in the same vein of mimicry but for some larum in the antechamber

    倘非前廳發出警報聲,此場輕快喧囂之擬鬧劇仍將續演。
  3. He had been copy the drawing of an antique coin.

    他正在臨一枚古幣的圖樣。
  4. Apotheosis of logic and philosophy : theoretical exploration of description theory

    狀詞理論探析
  5. He dressed in the picturesque costume worn upon grand occasions by the inhabitants of the south of france, bearing equal resemblance to the style adopted both by the catalans and andalusians ; while la carconte displayed the charming fashion prevalent among the women of arles, a mode of attire borrowed equally from greece and arabia

    他穿起法國南部人每逢這種大場面時所穿的那種漂亮的衣服,就象迦太蘭人和安達露西亞人所穿的那種衣服而他的老婆則穿上那種在阿爾婦女中流行的漂亮時裝炫耀,那是一種仿希臘和阿拉伯式的服飾。
  6. The bison and boomerangs are a facsimile of a painting in pindal cave near colombres, province of oviedo, spain.

    野牛和彎鏢是西班牙奧維多省哥倫布里斯附近品達洞穴里的彩畫本。
  7. In each of the sisters there was one trait of the mother - and only one ; the thin and pallid elder daughter had her parent s cairngorm eye : the blooming and luxuriant younger girl had her contour of jaw and chin - perhaps a little softened, but still imparting an indescribable hardness to the countenance, otherwise so voluptuous and buxom

    姐妹兩人各自都保留了母親的一個特徵只有一個。瘦削蒼白的姐姐有著她母親的煙晶寶石色眸子,而生氣勃勃的妹妹卻承繼了母親頦骨和下巴的輪廓也許要柔和一點,但使她的面容透出一種難以描的冷峻,要不然這會是一個十分妖艷美麗的臉蛋。
  8. Contestation on the theory of description

    關于狀詞理論的論爭
  9. This picture is a copy from raphael.

    這畫是拉斐爾作品的本。
  10. Experience, however, might supply us with very creditable imitations of it.

    然而經驗能給我們提供非常可靠的擬品。
  11. The author tried to depict the splendor of the sunset.

    作家試圖寫落日的光彩。
  12. He demonstrated his artistic talents by making a fair copy of the mona lisa

    他那幅蒙娜?麗莎的本表現了自己的藝術才能。
  13. Soames passed into the corner where, side by side, hung his real goya and the copy of the fresco la vendimia.

    索米斯走到屋角上掛著的那張戈雅真跡面前,那張「摘葡萄」的壁畫本也並排掛著。
  14. " whose frolicsome black fables portray the forgotten face of history

    其嬉戲之中蘊含悲劇色彩的寓言描出了人類淡忘的歷史面目
  15. The desks were littered with catkins, hazel and willow, which the pupils had been sketching.

    學生的課桌上散亂地放著正在臨的柔美花、榛子和揚柳。
  16. This idealized version provides a simple but useful approximation to the real situation.

    這種理想化的本是對實際情況的簡單然而有用的近似。
  17. Visitors have the opportunity to compare paintings and old edo town maps with maps of modern tokyo, and learn more about the life of one million residents who lived in edo. through works by artists such as shogun patronized painter tanyu kano, the edo period is once again brought to life

    將描繪當時居住100萬人的江戶的市繪圖與現代東京地圖相對比的特別展示,通過當時非常活躍的御用繪畫師狩野探幽等的描畫可以找尋到對于江戶時代的記憶。
  18. The actor was miming the movements of a bird

    這位演員正在擬一隻鳥的動作。
  19. Among them, auerbach ' s mimesis, brooks ' s the well wrouhgt urn, leavis ' the great tradition, wellek and warren ' s theory of literaturcism are undoubtedly the very best of all classics, and represent the main trend of the literary criticsm history of that period

    而奧爾巴赫的《仿論》 、布魯克斯的《精製的甕》 、利維斯的《偉大的傳統》 、韋勒克和沃倫的《文學理論》 ,無疑堪稱「經典中的經典」 ,代表了這段批評史的主導傾向。
  20. Some spiders mimic insects such as ants

    有些蜘蛛擬成如螞蟻一類的昆蟲的樣子。
分享友人