撒迦利亞書 的英文怎麼說
中文拼音 [sājiālìyǎshū]
撒迦利亞書
英文
book of zechariah-
And ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose ; and beside him stood mattithiah, and shema, and anaiah, and urijah, and hilkiah, and maaseiah, on his right hand ; and on his left hand, pedaiah, and mishael, and malchiah, and hashum, and hashbadana, zechariah, and meshullam
尼8 : 4文士以斯拉站在為這事特備的木臺上瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞、希勒家、和瑪西雅、站在他的右邊毗大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞、和米書蘭、站在他的左邊。Then i sent for eliezer and ariel and shemaiah and elnathan jarib and elnathan and nathan and zechariah and meshullam, all responsible men ; and for joiarib and elnathan, who were wise men
就召首領以利以謝,亞列,示瑪雅,以利拿單,雅立,以利拿單,拿單,撒迦利亞,米書蘭,又召教習約雅立和以利拿單。Then sent i for eliezer, for ariel, for shemaiah, and for elnathan, and for jarib, and for elnathan, and for nathan, and for zechariah, and for meshullam, chief men ; also for joiarib, and for elnathan, men of understanding
16就召首領以利以謝,亞列,示瑪雅,以利拿單,雅立,以利拿單,拿單,撒迦利亞,米書蘭,又召教習約雅立和以利拿單。Then i sent for eliezer, for ariel, for shemaiah, and for elnathan, and for jarib, and for elnathan, and for nathan, and for zechariah, and for meshullam, leading men ; also for joiarib, and for elnathan, who were teachers
16就打發人去召首領以利以謝、亞列、示瑪雅、以利拿單、雅立、以利拿單、拿單、撒迦利亞、米書蘭,又召教師約雅立和以利拿單。And the men did the work faithfully : and the overseers of them were jahath and obadiah, the levites, of the sons of merari ; and zechariah and meshullam, of the sons of the kohathites, to set it forward ; and other of the levites, all that could skill of instruments of musick
代下34 : 12這些人辦事誠實督工的是利未人米拉利的子孫雅哈、俄巴底督催的是哥轄的子孫撒迦利亞、米書蘭、還有善於作樂的利未人。And ezra the scribe stood upon a wooden platform that had been made for that purpose ; and beside him stood mattithiah and shema and anaiah and uriah and hilkiah and maaseiah at his right hand ; and at his left hand, pedaiah and mishael and malchijah and hashum and hashbaddanah, zechariah, and meshullam
4經學家以斯拉站在為這事特製的木臺上;瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞、希勒家、和瑪西雅站在他的右邊;毗大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞、和米書蘭站在他的左邊。分享友人