撥地條件 的英文怎麼說

中文拼音 [detiáojiàn]
撥地條件 英文
allocation conditions
  • : Ⅰ動詞1 (用手、腳或棍棒等使東西移動或分開) move [stir] with hand foot stick etc ; adjust with sl...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • 條件 : 1. (客觀的因素) condition; term; factor 2. (提出的要求) requirement; prerequisite; qualification
  1. To add " although " after " that, " ; to delete " and " after " all over the world, " ; to delete " has all along supported " after " the sar government " and substitute with " still needs to strengthen its support for " ; to add " in view of the difficult business situation of the industry, allocating more resources to promote monument sponsorship, green ecology and local customs, and setting a timetable for developing hong kong s cultural characteristics of the east meeting the west under one country, two systems, thereby improving the hardware and software of the industry s business environment on a broader level ; restructuring the hong kong tourism board and travel industry council of hong kong to enhance their representation and further include the participation of trade union representatives ; further promoting good labour relations in the industry, comprehensively perfecting the employment system and formulating reasonable employment conditions including basic salaries, employees compensation insurance, mandatory provident fund, medical benefits and holidays, etc, improving the employee - employer and staff - management communication mechanisms and promoting cooperation between the employees and employers in order to create a win - win situation for both sides, so that both sides can join hands in promoting the development of the industry ; through commending trustworthy shops and tourist guides and employees in the industry who are professional, sincere, friendly, hospitable and make tourists feel welcomed, establishing quality brand names and goodwill of local tour reception agencies to improve the image of the local tourism industry ; " after " which include : " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete ", eliminating uneven distribution of interests " after " internal conflicts in the industry " ; and to add ", so as to foster a sustainable and healthy development in the local tourism industry " immediately before the full stop

    王國興議員動議下列修正案:在"香港"之前加上"雖然"在"國際城? , "之後加上"但"在"特區政府"之後刪除"一向亦" ,並以"仍必須加"代替在"大力"之後加上"度"在"包括"之後加上"一鑒于業界經營困難,增資源推動認養古跡綠色生態及人文風俗,並訂定時間表,以發展香港在一國兩制下中西交匯的文化特色,從而在更廣的層面改善業界經營環境的軟體和硬體二重組香港旅遊發展局和香港旅遊業議會,以增加其代表性,並進一步吸納工會代表的參與三進一步推動業界建立良好的勞資關系,全面完善聘用制度和制訂合理聘用包括底薪勞保強積金醫療及假期等,改善勞資及管職的溝通機制,促進勞資合作,達致勞資兩利,使雙方能共同手促進業界發展四透過表彰誠信經營的商號,以及專業誠信親善好客及使旅客賓至如歸的導游和從業員,樹立本旅遊接待單位的優質品牌和信譽,以改善本旅遊業界的形象"刪除原有的"一" ,並以"五"代替刪除原有的"二" ,並以"六"代替在"業內矛盾, "之後刪除"消除不平衡的利益分配, "及在緊接句號之前加上" ,促進本旅遊業界持續及健康發展" 。
  2. It spreads the information about people in exploring and transforming the world, it also has the feature of seeking the beautiful, the true and the kind. therefore the text of chinese can be regarded as the effective prescription to treat students " mental handicap. by means of different kinds of text, the teachers can give students some general and concrete guidance in order to make students grow up healthily and happily

    (六)語文教師應是學生學習語文過程中的心理指導者,這是其他教師也做的工作,但語文教師有得天獨厚的,語文課程本是注重情感教育的課程,文本自身是人類情感和智慧的結晶,傳遞著人類探索世界改造世界的信息,具有向美向善向真的特徵,因而語文文本是教育學生克服多種心疾病的好藥方,教師藉助課內外不同的文本對學生進行一般性和具體性的點,從而讓學生健康而愉快成長。
  3. In order to resolve these problems, we have made thorough studies about the research achievements on the teacher employment at home and abroad ; about the successful experiences of the developed western countries such as the united states of america and the great britain as well as about the successful practices carried out by the schools in the developed cities in china. based on the thorough studies, we have put forward our conceptions about the further reform of the teacher employment system carried out in the primary and middle schools in the rural regions. that is, the conception about the aims for the reform ; the conception about the contents for the reform and the conception about the model - the dynamic full contract employment system

    針對目前農村中小學教師聘任制改革過程中存在的問題,通過研究國內外教育家有關中小學教師聘任制方面的研究成果,西方美英等發達國家中小學實施教師聘任制的成功經驗以及中國發達區中小學實施教師聘任制的改革實踐,本文提出了農村中小學深化教師聘任制改革的階段性目標、深化改革的內容、教師聘任制的模式? ?動態全員合同聘任制,以及推行教師聘任制的配套改革:全面實施教師資格證書制度是推行動態全員合同聘任制的;實施教師人事代理制是推行動態全員合同聘任制的難點;教師職務評聘分開是推行動態全員合同聘任制的重要環節;公式款、工資總包干是推行動態全員合同聘任制的關鍵;完善社會保障體系是推行動態全員合同聘任制的重要保障;分析了深化改革過程中骨幹教師流失的原因並提出了解決這些問題的對策。
分享友人