擅權的 的英文怎麼說

中文拼音 [shànquánde]
擅權的 英文
domineering
  • : Ⅰ動詞[書面語]1 (超越范圍 獨斷獨行) arrogate to oneself; claim arbitrarily 2 (長于; 善於) be g...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. You only command my advance guard and you have no right to make any truce without my order

    您只能指揮我前衛,如未接獲我命令,您無自停戰媾和。
  2. Permission for any change in the use of the land owned has to be obtained from the local planning authorities

    如果一個自佔用著佔有被遺棄土地並且連續不受干涉地佔用12年,原土地所有人將消滅。
  3. Of this nature appears to be the assumed right of secession.

    退出即屬於此一性質。
  4. Ningun elemento de ningn contenido, forma o documento se puede reproducir en cualquier forma o incorporar en cualquier sistema de recuperacin de datos, electrnico o mecnico, con excepcin de su uso personal, no para uso en su propio beneficio

    所含有全部文檔,數據,軟體版均歸" tmpg inc . "所有,若無本公司書面授,不得出於任何商業目自復制修改上載公布,轉送銷售分發或授以及出版。
  5. Whoever without authorization, transfers exploration rights or mining rights without approval of the examining and approving agency, shall be ordered to make amends by the registration agency, have confiscated its illegal gains and be imposed a fine of not more than 100, 000 yuan ; if [ i ] the circumstances are serious, the original licensing agency shall revoke the exploration license or mining license

    例1未經審批管理機關批準,自轉讓探礦、采礦,由登記管理機關責令改正,沒收違法所得,處10萬元以下罰款;情節嚴重,由原發證機關吊銷勘查許可證、采礦許可證。
  6. Whoever without authorization, transfers exploration rights or mining rights without approval of the examining and approving agency, shall be ordered to make amends by the registration agency, have confiscated its illegal gains and be imposed a fine of not more than 100, 000 yuan ; if the circumstances are serious, the original licensing agency shall revoke the exploration license or mining license

    例1未經審批管理機關批準,自轉讓探礦、采礦,由登記管理機關責令改正,沒收違法所得,處10萬元以下罰款;情節嚴重,由原發證機關吊銷勘查許可證、采礦許可證。
  7. Good at being engaged in the market main body law relying mainly on company law, marketing law relying mainly on contract law, legal business and criminal agent, business of pleading such as intellectual property right law and trademark law, real estate law and building law, investment immigrant

    長從事以公司法為主市場主體法、以合同法為主市場交易法、知識產法和商標法、房地產法和建築法、投資移民等法律業務以及刑事代理、辯護業務。
  8. Where a squatter occupies derelict land and continues in uninterrupted possession for 12 years, the owner ' s title to land is destroyed

    如果一個自戰用者被遺棄土地並連續不受干涉地佔用12年,原土地所有人將消滅
  9. Other typical cases involve persons in authority creating fictitious accounts to obtain unauthorised payments and thefts of government property, including theft of exhibits

    其他常見案件有公職人員利用職開立虛假戶口,取公款,或偷竊政府財物,包括盜取證物等。
  10. The content of the family and clan regulations include : strictly punish the offence against obedience and affection 、 the bandit and thief 、 the gambling and drink actions 、 the raping and offensing ethics actions ; regulate that the marriage conditions depend on the parents and matchmaker and the same clan members should not be married 、 limit " marry into and live with the bride ' s family " 、 prohibit “ the transferring marriage ” ; provide the inheritance principle of “ ying inheritance prefer to ai inheritance ” and the inheritance system of " all sons take a part " ; emphasize the relative who buy property should be preferential and pay more attention to the public property ' s operation and accumulation and to the clan relief ; require the clan members to farm and read, to pay taxes ; prohibit its members choose bad occupations and bring an action

    確立了「父母之命」 、 「媒妁之言」婚姻成立條件和「同姓不婚」 、限制「招贅婚」 、禁止「轉房婚」 ;確立了「應繼」 、 「愛繼」立繼原則和「諸子均分」財產繼承製度。強調族人私產買賣「親族先買」 ,重視宗族公產經營積累和宗族救濟。要求族人重耕讀,及時完糧納課;禁擇業不良,興詞訟等。
  11. To deter intermeddling with the estate without lawful authority or reasonable excuse, provisions for criminal offence have been included

    有關法例加入了刑事條文,以阻嚇任何人在沒有合法限或合理辯解情況下自處理遺產
  12. To include under the new ordinance a mechanism to exempt persons dealing with small estates from the intermeddling provisions. this represents a balance between safeguarding the interest of the beneficiaries and obviating an unnecessary burden for the personal representative

    加設一個豁免處理小額遺產人士自處理遺產刑事責任機制,藉以在保障受益人益和避免為遺產代理人帶來不必要負擔之間取得平衡。
  13. Article 81 leasing, transferring or renting the use right of land owned by peasant collectives for non - agricultural construction uses, the land administrative departments of the people ' s governments at and above the county level shall order correction within a prescribed time limit, confiscate the proceeds concerned and impose a fine

    第八十一條自將農民集體所有土地使用出讓、轉讓或者出租用於非農業建設,由縣級以上人民政府土地行政主管部門責令限期改正,沒收違法所得,並處罰款。
  14. 3 lessee, without asking lessor ' s permisstion, gives away as a present, transfers at detrimental to lessor

    乙方自贈予、轉讓、轉租、抵押、質押租賃車輛以及有其它有損甲方行為。
  15. You have no right to make free with my name in your report

    你沒有利在你報告中用我名字。
  16. Furthermore, since computers have entered into all fields of people ' s life through network, when people use their computers consciously ( thinking of person ' s privacy as other working information and inputting them, such as home address, telephone numbers for shopping through network ), or unconsciously ( when using computers normally, people are not aware that he is putting his personal records into his computer, such as personal letters, diaries, etc. ), they expose their privacy to the network, providing the possibility for invaders to infringe upon their rights

    而且,由於計算機在網路社會已經浸透到人們生活各個領域,人們出於種種目,將隱私自覺地(作為其他功能性信息一部分寫入計算機,如網上購物時家庭地址、電話等)或不自覺地(人們在正常利用計算機時,並未意識到自己將有隱私記錄留在計算機里,如個人信件、日記等)暴露在網上,為自闖入者留下了侵可能。
  17. In addition to the standard security features to protect against unauthorised access, the most advanced encryption technology is used to ensure that only authorised tenderers could submit bids, that their bids once submitted cannot be altered and that they remain encrypted and inaccessible by all parties until the electronic tender box is opened under the same kind of procedures as apply with our existing manual system

    除具有標準保密特點以防止自進入外,電子投標系統採用最先進加密科技,以確保只有獲授投標者才可遞交標書,而且他們標書一經遞交便不能更改,並會保持加密,任何人士均無法取得,直至本處按現有人手方法同類程序把電子投標箱打開為止。
  18. Article 70 if a partner who is not authorized to conduct partnership affairs conducts partnership affairs without authorization, causing loss to the partnership and other partners, such partner shall be liable for damages in accordance with the law

    第七十條不具有事務執行合伙人,自執行合夥企業事務,給合夥企業或者其他合伙人造成損失,依法承擔賠償責任。
  19. There are four categories of infring acts : unauthorized uploading and downloading on - line works : infringing the copyright of the page on internet ; hyper linking causes the questions of the copyright ; escaping the measure of technical protection on copyright

    二、網路作品著作及其保護。它主要介紹了對網路作品著作類型:自下載、上傳網路作品;侵犯網頁著作;鏈接引起著作保護問題;規避著作保護技術保護措施。
  20. Article 37 any railway transport enterprise shall, having acquired the right to use any land for railway construction, use the land for the approved purpose and shall not use the land for any other purposes without proper authorization ; no other unit or individual may occupy or seize the said land

    第三十七條已經取得使用鐵路建設用地,應當依照批準用途使用,不得自改作他用;其他單位或者個人不得侵佔。
分享友人