擅離職守的 的英文怎麼說

中文拼音 [shànzhíshǒude]
擅離職守的 英文
awol || absent without leave
  • : Ⅰ動詞[書面語]1 (超越范圍 獨斷獨行) arrogate to oneself; claim arbitrarily 2 (長于; 善於) be g...
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • : Ⅰ動詞1 (防守; 看守) guard; defend 2 (守候; 看護) keep watch 3 (遵守; 遵循) observe; abide b...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 職守 : post; duty
  1. In this article, threading expert brian goetz offers some techniques for both prevention and detection of threads going awol

    在本文中,線程問題專家brian goetz提供了用於防止和檢測「線程技術。
  2. There had been no news since his liaison officer, fegelein, had quit his post.

    自從他聯絡官菲格萊因以來,一直沒有消息。
  3. Any soldier failing to report would be considered absent without leave and punished accordingly

    沒有報到士兵將被認為是,並因此要受處分。
  4. Most outgoing human being in the world

    在世界上是最擅離職守的
  5. In his younger days, ferguson would never have allowed a winger like cristiano ronaldo to indulge in showboating and roam out of position, as occurred at the stadium of light

    在他早年時,弗格森絕對不會縱容克里斯蒂亞諾?羅納爾多這樣邊鋒,像在光明球場那樣在場上表演花拳秀腿而且
  6. A former cleansing worker was sentenced to two months imprisonment for falsifying attendance records to cover up unauthorised absence from duty

    一名前清潔工人偽造值勤記錄,以隱瞞其擅離職守的行為,被判入獄兩個月。
  7. The seal was broken and it was a crime to break a roman seal, punishable by death. the soldiers were gone and it was a death penalty for any soldier that abandoned his role. the tomb was empty except for the cloth that wrapped his dead body and it was folded neatly, carefully and the tomb was empty

    封條被撕開,撕掉羅馬政府封條是罪,會被判死刑兵丁逃跑了,任何擅離職守的士兵都會被判死刑墳墓空空如也,除了?裹屍布,摺疊整,放在那裡
  8. I dare not quit my post, though an unfaithful sentinel, whose sure reward is death and dishonour, when his dreary watch shall come to an end !

    雖說我是個不忠於哨兵,等到這種沉網望終了時候,我所能得到報酬只能是不光彩死亡,但我仍不敢崗位! 」
  9. Article 425 any person in command or on duty who leaves his post without permission or neglects his duties, thereby causing serious consequences, shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention ; if the consequences are especially serious, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than seven years

    第四百二十五條指揮人員和值班、值勤人員或者玩忽,造成嚴重後果,處三年以下有期徒刑或者拘役;造成特別嚴重後果,處三年以上七年以下有期徒刑。
分享友人