擔任船長 的英文怎麼說

中文拼音 [dānrènchuánzhǎng]
擔任船長 英文
act as skipper of
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • 擔任 : assume the office of; hold the post of
  • 船長 : captain; skipper; shipmaster; master; mariner; commander
  1. Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any special stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and re - shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer continues notwithstanding the landing or transshipment

    如果由於承保危險使航程在中途港或中途某地中斷,除了運輸合同中的何特殊規定之外,在有將貨物或其他動產卸下及重裝,或轉運往其目的港的正當理由的情況下,保險人應繼續承,盡管發生了該卸岸或轉運。
  2. Article 32 the master, deck officers, chief engineer, engineers, electrical engineer and radio operator must be those in possession of appropriate certificates of competency

    第三十二條、駕駛員、輪機、輪機員、電機員、報務員,必須由持有相應適證書的人
  3. With this the captain of the ship got a little concerned because you have to realize he was captaining her majestys yacht and on board was prince william. and he wouldnt alter his course for anyone

    有點心,因為他指揮的是皇室的遊艇,威廉王子正在上,他不會為何人改變航道的。
  4. If the ship comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default of the master, mariner, pilot or the servants of the carrier in the navigation or in the management of the ship, the owners of the goods carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liability to the other or non - carrying ship or her owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of said goods, paid or payable by the other or non - carrying ship or her owners to the owners of said goods and set off, recouped or recovered by the other or non - carrying ship or her owners as part of their claim against the carrying ship or the carrier

    九、如果因其他舶的過失以及承運人的員、領航員、或雇員在航行或管上的何行為、疏忽或玩忽職守而導致舶與其他舶碰撞,所運載貨物的貨主將保證承運人免於對所有損失或對其他或非載貨舶或其東承何責,只要此種損失或責屬于上述貨主的貨物的滅失、損失、或何權利主張范疇,已由或應由其他或非載貨舶或其東向上述貨主償付以及作為對運載舶或承運人的部分索賠而被其他或非載貨舶或其東抵消、扣除或追償。
  5. To earn this commission, the captain agreed to send all his passengers to him as a broker

    為了得到這枚戒指,同意讓這位行人上所有乘客的購物游覽向導。
分享友人