擔保監護人 的英文怎麼說

中文拼音 [dānbǎojiānrén]
擔保監護人 英文
tutor auctore
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : 監名詞1. (古代官府名) an imperial office 2. (姓氏) a surname
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • 擔保 : warrant; guarantee; go bail for; vouch for; ensure; assure; assurance; bail; surety
  • 監護人 : guardian; guarder; custodian
  • 監護 : [法律] guardianship; tutelage監護權 guardianship
  1. Abstract : the preventing and remedying desertification puts into practice prevention as main, principle of combining ecology protection with prevensing and remedying, principle of preventing and remedy and economy development and utilization coodinated and promoting, comprehensive preventing and remedying and chassified control combines, public particlpation and renovating person benifits combine for different responsibility body bearing different responsibility bearing principle, becanse of man - made fault causing desartification preventing and remedying responsibility carrying out action - person bearing principle, principle of gorernment mainly bearing desertification recovery caused by nature action and benifit ' s person undertaking reasonable burban and decide unified planing system, systen of desertification status investigation and monitoring early warning system, fallow, limited cultivating hand and help - the poor combined systen, prohibitory systan, priority region and urgent - action region system

    文摘:沙漠化防治實行預防為主,生態與防治結合原則,防治與經濟開發利用相協調促進原則;綜合防治與分類控制相結合;公眾參與和整治者受益結合;對不同責任主體實行不同責任承原則,由為不當活動造成的沙漠化治理責任,實行行為者負原則;對自然作用造成的沙漠化治理實行政府負為主,受益者合理負原則;確立統一規劃制度;沙漠化狀況調查評估與測預警制度,休耕限耕和扶貧結合制度,禁限制度,優先區域與緊急行動區域制度。
  2. The preventing and remedying desertification puts into practice prevention as main, principle of combining ecology protection with prevensing and remedying, principle of preventing and remedy and economy development and utilization coodinated and promoting, comprehensive preventing and remedying and chassified control combines, public particlpation and renovating person benifits combine for different responsibility body bearing different responsibility bearing principle, becanse of man - made fault causing desartification preventing and remedying responsibility carrying out action - person bearing principle, principle of gorernment mainly bearing desertification recovery caused by nature action and benifit ' s person undertaking reasonable burban and decide unified planing system, systen of desertification status investigation and monitoring early warning system, fallow, limited cultivating hand and help - the poor combined systen, prohibitory systan, priority region and urgent - action region system

    沙漠化防治實行預防為主,生態與防治結合原則,防治與經濟開發利用相協調促進原則;綜合防治與分類控制相結合;公眾參與和整治者受益結合;對不同責任主體實行不同責任承原則,由為不當活動造成的沙漠化治理責任,實行行為者負原則;對自然作用造成的沙漠化治理實行政府負為主,受益者合理負原則;確立統一規劃制度;沙漠化狀況調查評估與測預警制度,休耕限耕和扶貧結合制度,禁限制度,優先區域與緊急行動區域制度。
  3. Students ' own expenses include : meal expenses, book fee, health and accident insurance fee, physical examination fee, visa application fee, temporary residence application fee, hospital fee, guardian fee, test application fee, transportation and other daily necessity

    在校期間產生的自理費用,包括膳食費、資料費、險費、體檢費、居住證費用、醫療費、費、聯考報名費以及其他個生活費用都由學生自己承
  4. To cope with the increased burden, the report ' s authors suggest nurse practitioners, physician assistants and hospices pick up some of the workload ; primary - care doctors monitor patients who ' ve finished treatment for recurrence ; older oncologists delay retirement ; more cancer specialists be trained ; and technological advances, such as electronic medical records, be employed to free up more of doctors ' time for patient care

    為了應付日益增加的負,該報告的作者建議從業士,醫師助理和救濟院提升部分工作量;初級健醫生負責已經完成預防腫瘤復發治療病測;老的腫瘤專家延遲退休;更多的癌癥專家接受培訓;利用技術進步,例如電子病歷來幫醫生騰出更多的時間去照顧病
  5. The official solicitor ' s main duties are to act as guardian ad litem or next friend in legal proceedings for persons under disability of age or mental capacity, as representative of deceased persons ' estates for the purpose of legal proceedings, as official trustee and judicial trustee, representing patients in proceedings under the mental health ordinance, representing children in matrimonial proceedings and in the juvenile court

    法定代表律師的主要職責如下:在法律程序中,任因年齡或智能理由缺乏自行訴訟能力者的訴訟或訴訟;以死者遺產代理身分進行訴訟;出任法定受託及司法受託;根據《精神健康條例》代表病進行訴訟;以及在婚姻訴訟及少年法庭中任當事兒童的代表。
  6. The official solicitor ' s main duties are to act as guardian ad litem or next friend in legal proceedings for persons under disability of age or mental capacity, as representative of deceased persons ' estates for the purpose of legal proceedings, as official trustee and judicial trustee, to act as committee of the estate of mentally incapacitated persons, to represent any party in care or protection proceedings and to act on behalf of a person committed to prison for contempt who is unable or unwilling to apply on his own behalf for release

    法定代表律師的主要職責如下:在法律程序中,任因年齡或智能理由缺乏自行訴訟能力者的訴訟或訴訟;以死者遺產代理身分進行訴訟;任法定受?及司法受?;以精神上無行為能力的的產業受?身分行事;在與照顧或有關的訴訟中代表任何一方;以及代表因藐視法庭罪而入獄,但不能或不願自行申請省釋的行事。
  7. The principal agency model is established so that trustors ( including government ) can be understand the work of agents ( managers of state enterprise ) timely and validly, establish the agent pay system and the selecting system based on achievements, in cluding salary, bonus, right of stocks, supervise strictly the organization and management of state enterprise, as well as protect the interests of trustors ( government ). now, most state enterprises are characterized by inflexible managing mechanism, weak capacity of technological innovation, heavy debt and social burdens, difficult problems properly is to how to establish a desirable principal ( government ) ? gency ( managers of enterprises ) mechanism so that agents persistently work hard for trustors gain of the greatest benefits

    通過建立委託? ?代理模型,使委託(政府)能及時、有效地了解代理(國企經營者)的工作情況,建立以績效為標準,包括薪金、獎金、股票期權、債券等在內的代理報酬制度和選任制度,並對國有企業的組織和運營進行嚴格督,委託(政府)的利益,現今,相當一部分國有企業雖有適應市場經濟的要求,但經營機制不靈活,技術創新能力不強,債務和社會負沉重,生產經營困難,經濟效益低下,一些職工生活困難,如何妥善地解決這些問題關鍵是如何建立一個有效的委託(政府) ? ?代理(企業經營者)理論及其機制使代理為委託獲取最大利益而不懈地努力工作。
  8. This thesis argues that the school is not the guardian of the infant students and the school does n ' t assume the guardian liability but the liability to educate, to supervise and to protect those students. the doc trine of liability fixation of school ' s liability is wrongs. the school, on the grounds that the student is injured, the school can control the accident, there is relation between the student ' s injure and the school ' s ate, the school is wrong, is truly responsible for the accident

    學校對未成年學生不是承責任,而是承教育、管理和責任;學校承民事法律責任的歸責原則是過錯責任原則;學校承民事法律責任的構成要件是存在未成年學生身損害的事實,發生在學校可控制的范圍內,學校行為與未成年學生身損害有因果關系,學校主觀上有過錯包括故意和過失;學校的免責事由包括正當理由和外來行為。
  9. Presenting prizes to the winners at the ceremony were the contest s judges mr james blake, kcrc s senior director of capital projects, dr the honourable leong che - hung, clear the air s patron and legislative council member and mr c w tse, assistant director of environmental protection ( air )

    比賽評判為九廣鐵路公司新鐵路工程高級總詹伯樂先生、爭氣行動贊助及立法會議員梁智鴻先生及環境署助理署長(空氣質素)謝展寰先生。三位評判亦任今日典禮的頒獎嘉賓。
  10. They are different. because guardian is responsible for the student in australia supervising his study and living, while guarantor is responsible for the economic support for student

    因為是要負責參加學生的學校家長會以及有關事宜的,視看學生在澳的生活和學習;而則是要為學生的經濟來源負責。
  11. Education, management and protaction constitute its basic content, which has both civil nature and executive nature. though schools " liability like education, protection and management is similar to guardians " obligation in a way, thre are great defferentes between them in legal sources of obligation and the retical grounds and time and space of performing liabilities. schools " taking charge of their own actions and guardians taking change of another person ' s action resemble in appearance but quite different in nature

    盡管學校對學生的教育、管理、等職責與職責有類似之處,但二者在職責產生的淵源和理論基礎、履行義務的時間、履行職責的空間及內容等方面均存在很大區別,學校是對自己行為承責任,則是對他的行為承責任,二者形相似,實相遠。
  12. Students ' own expenses include : health and accident insurance, visa application fee, change status fee, health - check, temporary residence application fee, hospital fee, transportation and other daily necessity

    在校期間產生的險費、體檢費、簽證費、居住證費、醫療費、費以及其他個生活費用都有學生自己承
分享友人