攔劫 的英文怎麼說
中文拼音 [lánjié]-
Two masked men held up a mail van.
兩個戴面具的人攔路搶劫了一輛郵車。" oh, most anybody. waylay people - that s mostly the way.
「遇誰搶誰吧,攔路搶劫都是這樣乾的。 」Most pirates force their way on to the ships, take what they want and are gone within minutes
大多數海盜攔截一些船隻,搶劫一空后迅速離開。The three criminals held up the train and took all the passengers ' money
3名罪犯攔劫火車,搶走了所有乘客的錢財。Alarm systems for fire, intrusion and hold up - part 2 : requirements for fire alarm systems
火災入侵和攔劫報警系統.第2部分:火災報警系統的要This was not the first attempt of these daring indians, for more than once they had waylaid trains on the road
這些亡命的印第安人攔劫火車已經不是頭一回了,在這以前,他們也干過好幾次。We are highwaymen. we stop stages and carriages on the road, with masks on, and kill the people and take their watches and money.
我們是攔路行劫的好漢,我們在大路之上攔劫驛車和私家馬車,我們頭戴面具,我們殺人,我們奪他們的表,奪他們的錢財。 」Youngsters, in small groups, are holding up people on the street.
為數不多的幾個青年,在馬路上攔路搶劫行人。A thief who preys on pedestrians
攔路盜賊搶劫行人的盜賊So, i took to the road, and … the first man i robbed was a parson
於是我做了攔路打劫的強盜。我搶劫的第一個人是個牧師。One, especially a robber or prostitute, who walks the streets at night
夜間游蕩的人夜間在街上游蕩的人,尤指攔路搶劫者或妓女If you d like to observe them, we recommend going early in the morning when the monkeys are hungry and come out to eat, but you have to watch out for " bandit monkeys, " lying in wait along the pathways to waylay you
若想觀猴,建議于清晨時分猴群饑餓時前往,此時可見群猴紛紛出來索食,但得小心猴賊攔路搶劫。Everything is on one level, whether it be the latest fashion for evening gowns, a new battleship, a plague, a high explosive, an astronomic discovery, a bank run, a railroad wreck, a bull market, a hundred to one shot, an execution, a stick up, an assassination, or what
每一件新聞都同等重要,不論是晚禮服的最新款式還是一隻新戰艦、一場瘟疫、一次大爆炸、一項天文學新發現、河堤決口、列車顛覆、炒賣股票、毫無希望的賽馬賭注、處決、攔路搶劫、暗殺等諸如此類的事情。In the realm of criminals, the crook with the gold - plated pen or the knowledge how to get inside a computer system outranks by far bank robbers and holdup men for money stolen
在罪犯世界里,靠一支鍍金鋼筆走天涯或懂得如何潛進別人電腦系統里去的騙子,以攫取到的金額而言,絕對遠勝打劫銀行或攔途截劫的匪徒。In lonely districts night is a protection rather than a danger to a noiseless pedestrian, and knowing this tess pursued the nearest course along by - lanes that she would almost have feared in the day time ; but marauders were wanting now, and spectral fears were driven out of her mind by thoughts of her mother
在人跡稀少的地方,黑夜對於一聲不響的夜行人來說不是危險,而是一種保護苔絲知道這一點,所以就專門揀她在白天害怕的最近的路走不過在那個時候,路上沒有攔路打劫的,加上她一心掛念著母親的病,所以也就不怕鬼怪了。分享友人