攔沙設施 的英文怎麼說

中文拼音 [lánshāshèshī]
攔沙設施 英文
sediment barrier
  • : 動詞(不讓通過; 阻擋) bar; block; hinder; obstruct; hold back
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : Ⅰ動詞1 (設立; 布置) set up; establish; found 2 (籌劃) work out : 設計陷害 plot a frame up; fr...
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • 設施 : installation; facilities
  1. This paper summarize the estuary sediment management methods also, analyze and the following aspects and give evaluations : estuary dredging and lead the flow, lead water to scour the river channel, build the xihekou reservoir, estuary gate deposition management, dike reinforced etc

    本文還對河口泥的處理途徑和措進行了概括總結,對河口疏浚與導流、引海水沖刷河道、建西河口水利樞紐、治理、人工有計劃改道和出漢、加高堤防和加固防護工程和挖河固堤工程等進行了分析評價。
  2. The paper puts forward the structure of debris - retaining works system, layout consideration and construction principle for the coarse sand concentrated coming area, time sequence of the works construction of " large - scale first and small - scale second ", " downstream first and upper stream second ", and " carrying out section by section " and some problems demanding prompt solution according to the present facts and ; to speed up the preparation of a large - scale debris - retaining reservoir ; to draft the standards for a large - scale debris - retaining reservoir as quick as possible and ; lay emphasis on the schedule of various projects and correct understanding and fully playing the function of key dams through the analysis on achievements and problems of debris - retaining works building and combining with the gully characteristics of coarse sand concentrated coming area

    摘要通過對粗泥集中來源區工程建成就與問題的分析,結合粗泥集中來源區溝道特徵,提出了粗泥集中來源區工程體系的構成、布局思路、建原則,提出了「先大后小」 、 「先下後上」和「分段實」的工程建時序,並針對當前工作實際,提出了亟待解決的幾個問題:加快大型泥庫前期工作步伐、盡快制定大型泥庫標準、重視各類工程實進度以及正確理解和執行規范、充分發揮骨幹壩的作用等。
分享友人