的英文怎麼說

中文拼音 [zǎn]
英文
攢動詞(聚集; 集中; 拼湊) collect together; assemble
  1. The collective wealth has been accumulated bit by bit.

    集體的家業是一點一滴地積起來的。
  2. I spread afore him my humble store, like the bee.

    我用我象蜜蜂般積的那點東西款待他。
  3. And i feel like holding a cup of green heated tea, viewing the shade of silver gauze dancing with wind tenderly out of the window ; enjoy listening to the wonderful sound of the accumulative rain drops from eaves knocking on ground ; and love to breathe deep in slight cool wind, fresh air covering my bosom

    喜歡捧一杯熱熱的、泛綠的香茶,看窗外一簾接一簾的銀紗,輕輕地隨風起舞;喜歡用心聆聽屋檐上積良久的雨水,淅淅瀝瀝敲打地面的天籟之音;喜歡迎著微微的涼風,深深地吸氣,清新的氣息,溢滿心胸。
  4. And i feel like holding a cup of green heated black tea, viewing the shade of silver gauze dancing with wind tenderly out of the window ; enjoy listening to the wonderful sound of the accumulative rain drops from eaves knocking on ground ; and love to breathe deep in slight cool wind, with fresh air covering my bosom

    喜歡捧一杯熱熱的、泛綠的香茶,看窗外一簾接一簾的銀紗,輕輕地隨風起舞;喜歡用心聆聽屋檐上積良久的雨水,淅淅瀝瀝敲打地面的天籟之音;喜歡迎著微微的涼風,深深地吸氣,清新的氣息,溢滿心胸。
  5. It would take me two years to amass a hundred dollars.

    一百元錢我需要二年時間。
  6. The staple conversation on the farms around was on the uselessness of saving money ; and smock - frocked arithmeticians, leaning on their ploughs or hoes, would enter into calculations of great nicety to prove that parish relief was a fuller provision for a man in his old age than any which could result from savings out of their wages during a whole lifetime

    附近農莊上常談的主要話題是錢沒有用處身穿粗布罩衫的數學家們,倚著鋤頭或者犁歇息時,就會開始精確地計算,來證明人老后教區提供的全額救濟金,比一個人從一生中掙的工資中積起來的錢還要更充足。
  7. Saint antoine had been, that morning, a vast dusky mass of scarecrows heaving to and fro, with frequent gleams of light above the billowy heads, where steel blades and bayonets shone in the sun

    那天上午,聖安托萬區有黑壓壓的一大片衣衫襤褸的人潮水一般涌來涌去。在動的人頭上不時有光芒閃過,那是熠耀在陽光下的戰刀和刺刀。
  8. In a brown cardboard box that one time held catsup bottles, our little pile of used toothpaste tubes began to grow

    在一個曾用來盛番茄醬的大罐子里,積在那兒的用過的牙膏皮正在慢慢變多。
  9. I would save the balance for my trip to chicago.

    我把剩下的錢起來,好去芝加哥。
  10. The garageman's hands clutched the rag more tightly.

    那個車庫工人的手把抹布得更緊了。
  11. Every corner of the ship was thronged.

    船上每個角落都是人頭動。
  12. I thought the infusion would take much time, so i might as well have the herbs decocted there

    我因為看你,很早就退休了,我沒有下多少錢。
  13. Extravagant people never save money.

    奢侈的人不下錢。
  14. Just when i was all set to really start stashing it away, they had to manufacture fascism and start a war horrible enough to affect even me.

    我正準備好好積些錢,他們偏偏弄出個法西斯主義,發動了一場極其可怕的戰爭,連我也受到了影響。
  15. And one day we started saving up for a couple of lovebirds of our own : the feathery kind

    我們開始錢給自己買一對情侶鸚鵡,羽毛輕軟的那種。
  16. Application of finger pressing on chuanzhu point to treat hiccup

    指壓竹穴治療呃逆
  17. Her only interest is hoarding money.

    她唯一的興趣就是錢。
  18. He saved like a lunatic squirrel for a new ice age.

    他很象一隻為防備新冰川期來臨而積糧食的松鼠。
  19. I told them not to lay up treasure in this world.

    我叫他們別在這個世界上積財寶。
  20. It is particularly in the evening that piccadilly circus is thronged with people going to the theater or the cinema, or perhaps to the restaurant

    尤其是到了晚上,皮卡迪里廣場人頭動,人們或劇院,或影院,或餐館,往來密集。
分享友人