支出稅 的英文怎麼說
中文拼音 [zhīchūshuì]
支出稅
英文
expenditure tax-
Sovereignty in tax policies and government spending also leads to lobbying and bribery on an international scale.
稅收政策與政府在支出方面擁有的主權也會導致國際范圍的院外活動與行賄受賄。In fact, for the first time since statistics canada started collecting the figures, canadians actually engaged in " dissaving. " that means they spent more than they received in after - tax income
事實是,自從加拿大統計局開始收集消費和儲蓄這方面的數據以來,今年的第一個季度是加拿大人第一次實現了「負支出」 ,即加拿大人所花的錢超出了他們交完稅后所得的收入。The government should have increased family allowances and clawed it back from rich tax payers
政府本來應該增加家庭津貼並向富有的納稅人收回這筆支出。The labour chancellor should have increased family allowances and clawed it back from rich tax payers
工黨財務大臣本應增加家庭津貼並向富有的納稅人收回這筆支出。Through, there are so many differences, they should all be called local government or grass roots level government. and because they usually provide the similar public services to their habitant, some experience of foreign local government in construction of their system of tax distribution will surely benefit us
認為縣鄉收入體制應當選擇適度集權模式,通過加強地方稅建設,使縣鄉基層政府主要稅種收入占其支出的50以上,並通過稅收共享、規范轉移支付制度等措施,滿足縣鄉政府公共支出需求,而其核心在於縣鄉主體稅種體系建設。I call on the senate to show a bipartisan commitment to fiscal discipline by passing the line - item veto so we can work together to cut wasteful spending, reduce the deficit, and save money for american taxpayers
我呼籲參議院也能出現這種兩黨聯合的情況,來保證國庫支出的正規,並讓我們一起精簡那些無意義的支出,降低赤字,節省美國納稅人的錢。Thus far our analysis has ignored the effects of migrants on taxes and public spending.
至此,我們的分析還一直沒有談到移民對稅收和公共支出的影響。The analysis indicates that the use of those revenue and the consumption expenditure by the government have a positive long - run effect over the economic growth while public investment does not bear perceivable effect
通過分析我們認為政府預算外非稅支出、政府購買支出對經濟增長的長期影響為正,政府基建支出對經濟增長無顯著影響。The cost of a plant asset is the purchase price, applicable tax ? es, purchase commissions, and all other amounts paid to ac ? quire the asset and to ready it for its intended use
固定資產的成本包括買價、相關稅金、購買傭金和其他為取得資產和使其達到交付使用狀況的一切支出。When the time limit of the preference policies constituted by our country and our province is over, we will support all the items which are put into the support field by the government with fund in the form of finance payment, the abetting scope ; the first 3 years not below 50 % of the company income tax which turn in to county ( engraft, reconstruct, rent, cooperate, annex, share, purchase, recompose the primary company, evaluate according to the new technology enterprises ; the later 4 years, not below 30 % for advanced and new technology enterprises
執行國家和省出臺的優惠政策期限結束后,凡列入政府扶持范圍的,通過財政支出渠道安排資金,給予支持,其支持額度為:前3年按不低於企業繳納的屬縣級收入的企業所得稅(嫁接、改造、租賃、聯合、兼并、參股、收購、重組現有企業的,按新增企業所得稅計算,下同)的50 % ,其中:高新技術企業不低於60 % ;后4年不低於繳納的屬縣級收入的企業所得稅的25 % ,其中高新技術企業不低於30 % 。Weee more like the tariff wall, the invisible wall to increase your cost
Weee更象是關稅壁壘,猶如一堵無形的墻增加你的支出。Tax ustment for depreciation and amortisation expenditure
折舊攤銷支出納稅調整額Taxpayer is adopted forge, falsification, hide, proof of account book of destroy by melting or burning of do sth without authorization, chalk it up, defray of much on account book line perhaps does not list income row, less, the medium that perhaps undertakes false pay taxes is declared, not capture is little perhaps capture should of pay taxes money, it is evade taxes
納稅人採取偽造、變造、隱匿、擅自銷毀帳簿、記帳憑證,在帳簿上多列支出或者不列、少列收入,或者進行虛假的納稅申報的手段,不繳或者少繳應納稅款的,是偷稅。This paper tries to have some innovations in the following aspects : ( 1 ) the main cause of our tax revenue depending mainly on turnover tax is short of innovation in system ; ( 2 ) it ' s innovation in system to impel the rising of income tax in developed counties, which is a good example for us to learn from in the optimization of our tax structure ; ( 3 ) the main function of turnover and income tax should be separated according to their characters ; ( 4 ) the reforms in turnover and income tax should be taken simultaneously, congenially and complementally, although the former will be more progressive while the later more abrupt ; ( 5 ) the essential function of tax is to raise revenue, but its fair - promoting effect is much more obvious in disbursing than in collecting
本文力求在以下幾個方面有所創新: ( 1 )認為我國稅種收入過度依賴流轉稅的主要原因是制度創新力度不夠; ( 2 )認為制度創新是推動發達國家所得稅從弱到強的主要原因,提出我國稅種結構優化需要在制度上大膽創新; ( 3 )提出根據各個稅種的特性,流轉稅和所得稅的主要功能應有所分工; ( 4 )流轉稅和所得稅的改革應雙管齊下,以漸進的方式改革流轉稅,以突變的方式改革所得稅,分工協作,優勢互補; ( 5 )提出稅收的主要功能是籌集收入,稅收在徵收環節在促進結果公平方面效果甚微,稅收在支出環節更能有效促進結果公平。Refers to the income of the sample households which can be used for daily expenses, i. e. total income minus income tax, property tax and other current transfers
指被調查的城鎮居民家庭在支付個人所得稅、財產稅及其他經常性轉移支出后所剩下的實際收入。If the representative office ( ro ) performs those non - direct activities for the client of its non - resident head office or other non - resident foreign companies on a fee basis, then the income derived from those activities is taxable under the prc income tax rules. the representative offices that do not carry on business activities or the ro s that carry on non - taxable activities, can submit applications to the tax authority for the granting of a tax exemption certificate. however, the exemption does not apply to the income earned by the staff of the representative office ( ro ) including the chief representative
根據現行稅法規定,來自香港地區的常駐代表機構從事各項代理、貿易等各類服務性代表機構,由於此類代表機構從事的各項業務,主要是依照其總機構的要求開展的,沒有直接與服務者簽定合同或協定,其提供服務應歸屬于該代表機構的收入,通常由其總機構統一收取,對該類代表機關可採用按經費支出換算收入方法確定其收入額並據以徵收所得稅。In 1998 - 99, a salaries tax deduction for home loan interest of up to 100, 000 a year for five years was introduced as a temporary measure to provide relief to taxpaying households heavily burdened with home mortgage payments
政府於1998至99年度推出臨時措施,引入了為期五年的薪俸稅居所貸款利息扣除的安排,每年上限為100 , 000元,以減輕課稅家庭在樓宇按揭支出方面的沉重負擔。In the 1998 99 year of assessment, in order to provide relief to households heavily burdened with home mortgage payments, the government introduced a salaries tax deduction, which may be claimed for a total of five tax years, in respect of their interest expenses
為了減輕供樓家庭的負擔,政府在一九九八九九課稅年度,引入了為期五年的薪俸稅居所貸款利息支出扣除的安排。Personal expenditures tax
個人消費支出稅Expenditure tax regime
支出稅稅制分享友人