支托區 的英文怎麼說

中文拼音 [zhītuō]
支托區 英文
rest area
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  1. Commanding officer and lieutenant general to hong kong unit wang jitang indicated in his speech that : pla to hong kong will entrust with the motherland and people ; never let the hong kong people down ; abide the common law and station troops law ; sustain the government of sar to obey the laws ; carry out the defending affair, and make contribution to the great policy of " one country two system " and the long term prosperity of hong kong

    駐港部隊司令員王繼堂中將在致辭中表示,駐軍將牢記祖國和人民的囑,不辜負香港同胞的期望,嚴格遵守《基本法》和《駐軍法》 ,積極持特政府依法施政,忠實履行香港防務,努力為實踐「一國兩制」偉大方針、維護香港長期繁榮穩定作出新的貢獻。
  2. This technique is widely used by many years " popularization. now pit - jacked pile can be applied in some other projects such as correction, ground strengthening and temporary shoring

    經過幾十年的推廣使用,目前在很多地已經廣泛使用,其使用范圍也從單一的換加固發展到糾偏、補強加固、臨時撐等工程。
  3. Bg, being the only motorcycle racing team based at the shanghai circuit, has been organizing and promoting motorcycle events and activities at the shanghai international circuit since its opening in 2005, this has attracted more and more 2 wheel motor sports fans and lovers and we ' re looking forward to more riders coming into the sport as we believed that the greater china region has the potential to become one of the greatest motorcycle sport region in asia and even the world

    Bg是上海國際賽車場內唯一一車運動駐場車隊,自2005年上賽正式運作時己開始在上賽組織及推廣摩車運動,期間吸引了眾多兩輪愛好者,我們希望在下去的的賽事及活動中能有更多的摩車愛好者及車迷加入到我們的隊伍,我們堅信如得到中國官方及商業單位的援及輔助,我們大中華地有潛力及能力打造亞洲乃至世界最強的摩車事業。
  4. Proceeding with the support " s force condition is analysed in the static and revolve state, the stress distributions in the contact areas of support and roller are researched by way of hertz theory, the tow - dimensional elastic movement of the contact area is studied by contact mechanics, and the formula and curve of movement regulation are deduced

    從回轉窯靜止與運轉時承的受力情況分析著手,依據赫茲接觸理論對輪與滾圈接觸的壓力分佈進行了分析,並用接觸力學方法研究了接觸的二維彈性滑動,推導出回轉窯軸向下滑計算公式,從而得出回轉窯軸向下滑特性曲線。
  5. The railway turned around the sides of the mountains, and did not attempt to violate nature by taking the shortest cut from one pc railroad is joined by several branches iowa, kansas, colorado and oregon. on leaving omaha, it passes along the left bank of the platte river as far as the junction of its northern branch, follows its southern branch, crosses the laramie territory and the wahsatch mountains, turns the great salt lake, and reaches salt lake city, the mormon capital, plunges into the tuilla valley, across the american desert, cedar and humboldt mountains, the sierra nevada, and descends, via sacramento, to the pacific - its grade, even on the rocky mountains, never exceeding one hundred and twelve feet to the mile

    鐵路從奧馬哈向西伸展,沿著普拉特河北岸,直到普拉特河北部流的入口處向西南延伸,繼續順著這條河的南部流前進,它穿過拉拉岷地和瓦薩乞山叢,繞著大鹹湖到達摩爾蒙的首府鹹湖城,從鹹湖城進入頹拉山谷,沿著美洲大沙漠,經過賽達和亨堡爾特山,跨過亨堡爾特河和西愛拉內華達河,向南經薩克拉門直到太平洋岸。
  6. A series of journal, related to international automotive information of hongkong, is supported by china auto parts institution and shanghai auto pates institution. it is transacted by hongkong international automotive information pubilisher, shanghai automotive information limitted company, and comprehensive commercial weekly express advertises : auto parts, auto related products, auto concervation, auto maintenance. it is delivered in the whole country and it has more than ten service places in many homes, cities and abroad, it transmits south east asia located in hongkong. automotive parts : engine system, eletronic system, automobile body system, cooling system, gearing system, turningsystem, suspending system, braking system, consumingsystem, cimpanion companion tools, maintenance equipment, motor parts sysrem

    《中國汽配商訊》是香港凹凸國際資訊信息系列刊物,由中國汽配學會、上海汽配學會持,由香港凹凸國際資訊出版社、上海凹凸資訊有限公司、 《中國汽配商訊》報社主辦,專業宣傳:汽車配件、汽車用品、汽修汽保、汽車修理專業型綜合商情類現代時尚周刊,本報面向全國發行,在國內各大城市設有幾十個服務機構,海外以香港為中心輻射東南亞華人地,本刊涵蓋汽車配件包括:引擎系統、電器系統、車身系統、冷卻系統、傳動系統、轉向系統、懸掛系統、制動系統、易耗品系統、隨車工具、保修設備、摩車配件系統;汽車用品包括:汽車電器、化工保修用品、內飾用品、外飾用品、公車件、橡膠件、方向盤、覆蓋件、汽車配件市場等。
  7. This has seen an increase in the number of community centres being turned into daytime childcare centres where toddlers can play together and parents can lend each other mutual support

    這個計畫目前為止已經將許多社中心轉變為日間兒中心,讓孩子可以在裏面一起玩耍,家長則可以彼此持,分享經驗。
  8. Services for frail casesthe integrated home care services teams ihcsts should address individual service users health concerns and corresponding needs by applying a multi - disciplinary approach including nursing care, personal care, rehabilitative service and social work service etc. a planned and well co - ordinated package of home care and community care service tailor - made for individual service user according to their frailty and disability. services for ordinary case including personal care simple nursing care service, general household or domestic duties, escort service child - minding, home respite service health safety, purchase and delivery of daily necessities, provision of meals and laundry service

    A )傷殘及體弱個案:採用多專業的模式,針對體弱長者的需要,向他們提供護理、個人照顧、康復服務及社工服務等。服務隊會考慮服務使用者的受損或傷殘程度,為他們設計及提供一套有計劃及整全的家居及社援服務,包括,護理計劃、基本及特別護理、個人照顧、復康練習、護老者援服務、暫服務、 24小時緊急援、家居環境安全評估及改善建議、家居照顧、膳食服務、交通及護送服務等。
  9. To provide enhanced day and community care services to frail people suffered from moderate level of impairment, meet their nursing and care needs and provide support to their carers. the services including care management, basic and special nursing care, personal care, rehabilitation exercises, centre - based day services, carer support services, respite service, out - of - hour emergency support, environmental risk assessment and home modifications, home - making service, provision of meals, transportation and escort service

    為身體機能中度受損的體弱長者提供一系列的家居照顧及社援服務,包括,護理計劃、基本及特別護理、個人照顧、復康練習、護老者援服務、暫服務、 24小時緊急援、家居環境安全評估及改善建議、家居照顧、膳食服務、交通及護送服務等。
  10. At last, based upon personal realization and experience after ten years working in this circle, the article points out some settlement program or new understanding to the main disputes which cause troubles in daily business. by integration of theory with practice, the article deals with some disputable issues including establishment of the contract, wording account of b / ls, issuing of b / ls, payment of freight and liability of shipper, trying to have a more legal conclusion on law application to the second shipper

    最後,根據自己若干年來的業務實踐和親身體會,針對現有的分歧意見,以理論聯系實際的方法提出自己的看法或解決方案,同時較系統地從運輸合同的成立、提單的記載、提單的簽發、運費的付和運人過錯的承擔等存在爭議的環節,分析了運輸合同中兩種不同類型運人的聯系和別,從而達到對第二種運人能有一種較完整的、科學的認識。
分享友人