支薪日 的英文怎麼說
中文拼音 [zhīxīnrì]
支薪日
英文
day of remuneration-
I have to manage with 10 dollars till payday
我得用10塊錢支撐到發薪日。Every worker has the right to limitation of maximum working hours, to daily and weekly rest periods and to an annual period of paid leave
勞工享有最高工時限制、每日與每周休息時間與支薪年休期間之權利。The defendant, admart ezone limited, employed and paid salary to the employee during the period from may 16, 2000 to september 30, 2000. however, the defendant failed, without reasonable excuse, to give an advance notice of one month to the cir regarding the employee s cessation of employment as required under section 52 ( 5 ) of the inland revenue ordinance ( iro )
被告admartezoneltd .在二年五月十六日至二年九月三十日期間僱用及支付薪金予一名雇員,並在無合理辯解情況下未有遵照《稅務條例》第52條第( 5 )款的規定,預先於一個月前將該雇員停止受雇一事通知稅務局局長。The defendant, admart ezone limited, employed and paid salary to the employee during the period from may 16, 2000 to september 30, 2000. however, the defendant failed, without reasonable excuse, to give an advance notice of one month to the cir regarding the employee s cessation of employment as required under section 52 of the inland revenue ordinance
被告a d m a r t e z o n e l t d .在二年五月十六日至二年九月三十日期間僱用及支付薪金予一名雇員,並在無合理辯解情況下未有遵照稅務條例第52條第5款的規定,預先於一個月前將該雇員停止受雇一事通知稅務局局長。Private watchmen who patrolled the narrow streets with lanterns, banging gongs to frighten away evil spirits and wrongdoers, were less than totally successful. on 1 may 1844, the government gazette officially established the colonial police force. although there had been some sort of haphazardly organized force for three years, it was this law that founded the police in hong kong as a distinct, disciplined body
一八四四年五月一日,政府在憲報上正式宣布成立殖民地警隊,在此之前三年,香港已有臨時組織起來的警隊,但到這條法例頒布,才使香港建立起一支獨特的,紀律性的隊伍,一個專業的、受薪的執法組織在當時是一個新的構想,倫敦市警隊亦只在十二年之前成立。Department of basis original labor " about < labor law > the specification of a certain number of article " ( fatigue does hair [ 1994 ] 289 ) release with government of heibei province people " minimum wage of worker of heibei province industry is provisional set " ( save a government, laborer is in following and off during regard as provided normal work, answer to pay salary lawfully : legal and off day, it is the time with the off worker that fingering law, code provides, include legal red - letter day ( namely holiday of etc of new year ' s day, spring festival, may day, national day ) and legal belt firewood year off, visit one ' s family false, bear, birth control, inductrial injury, occupational disease
根據原勞動部《關于勞動法若干條文的說明》 (勞辦發1994 289號)和河北省人民政府發布的《河北省企業職工最低工資暫行規定》 (省政府第135號令) ,勞動者在下列休假期間視為提供了正常勞動,應依法支付工資:法定休假日,是指法律、法規規定的勞動者休假的時間,包括法定節日(即元旦、春節、國際勞動節、國慶節及其他節假日)以及法定帶薪年休假、探親假、生育、節育、工傷、職業病等。Tom : after one year, you get seven days of paid time off
湯姆?工作滿一年, ?會有七天支薪的休假日。Pleaded guilty to the above two charges in the western magistrates courts and was fined 5, 000 for each offence, making a total fine of 10, 000. the defendant employed and paid salary to the employee from march 2000 to december 31, 2001. however, the defendant failed to give advance notice of one month to the cir regarding the employee s departure from hong kong as required under section 52 of the inland revenue ordinance
被告gfi hk securities l . l . c .在二年三月至二一年十二月三十一日期間僱用及支付薪金予一名雇員,但卻未有遵照稅務條例第52條第6款規定,預先於一個月前將該雇員離開香港一事通知稅務局局長及沒有按照第52條第7款的規定於發出通知日起計一個月內不得支付任何金錢予該雇員。Pleaded guilty to the above two charges in the western magistrates courts and was fined $ 5, 000 for each offence, making a total fine of $ 10, 000. the defendant employed and paid salary to the employee from march 2000 to december 31, 2001. however, the defendant failed to give advance notice of one month to the cir regarding the employee s departure from hong kong as required under section 52 ( 6 ) of the inland revenue ordinance ( iro )
在二年三月至二一年十二月三十一日期間僱用及支付薪金予一名雇員,但卻未有遵照《稅務條例》第52條第( 6 )款規定,預先於一個月前將該雇員離開香港一事通知稅務局局長;及沒有按照第52條第( 7 )款的規定於發出通知日起計一個月內不得支付任何金錢予該雇員。The defendant, talent giant investment limited, pleaded guilty to the two charges in the western magistrate s court and was fined 9, 000 for each offence, making a total fine of 18, 000. the defendant employed and paid salary to the employee during the period from october 21, 1999 to january 4, 2001. however, the defendant failed to give advance notice to the cir regarding the employee s cessation of employment and departure from hong kong as required under section 52 of the inland revenue ordinance
被告鴻鉅投資有限公司在一九九九年十月二十一日至二一年一月四日期間僱用及支付薪金予一名雇員,但卻未有遵照稅務條例第52條6款規定,預先將該雇員停止受雇和離開香港一事通知稅務局局長,亦沒有按照第52條7款的規定於發出通知日起計一個月內不得支付金錢予該雇員。The defendant employed and paid salary to the two employees from april 2000 to december 31, 2002. however, the defendant failed to give advance notice of one month to the cir regarding the employees departure from hong kong as required under section 52 ( 6 ) of the inland revenue ordinance ( iro ). also, the defendant failed to withhold payment of money to the two employees, as required under section 52 ( 7 ) of the iro
被告howerobinsonandcompanylimited在二年四月至二二年十二月三十一日期間僱用及支付薪金予兩名雇員,但卻未有遵照《稅務條例》第52條第( 6 )款規定,預先於一個月前將該兩名雇員離開香港一事通知稅務局局長;及沒有按照第52條第( 7 )款的規定於發出通知日起計一個月內不得支付任何金錢予該兩名雇員。On the 1st april 2000, the executive authorities adjusted the starting salaries of civilian and disciplined grades downwards by one to six pay points
行政機關在2000年4月1日,把文職及紀律部隊職系的入職薪酬調低1至6個支薪點。According to a document issued by the government to legislative council members on 5 may this year, the starting salaries for certain grades in the civil service would be raised by one to five points
根據政府在本年5月15日發給立法會議員的文件,某些公務員職系的入職薪酬將會調高1至5個支薪點。On the basis of the findings of a survey of the starting salaries in the private sector, the executive authorities decided on the 15th of last month to adjust the starting salaries of some civilian grades and most disciplined grades upwards by one to five pay points
上月15日,行政機關根據一項私營機構入職薪酬調查的結果,決定把一些文職職系和大部分紀律部隊職系的入職薪酬上調1至5個支薪點。As for serving civil servants appointed on or after 1st april 2000, their salaries will be brought up to the same level as the new starting salaries if they are below the new starting salaries for the respective ranks ; and their salaries will be increased by one pay point, subject to the maximum pay point of their respective ranks, if they are the same or higher than the new starting salaries for their respective ranks
至於2000年4月1日或之後受聘的現職公務員,如果他們的薪酬較所屬職級的新入職薪酬為低,便會被調高至與新入職薪酬相同的水平如果他們的薪酬相等或高於所屬職級的新入職薪酬,則會調高至下一個較高的支薪點,但以所屬職級的頂薪點為限。Party a shall pay party b salary in cash on a monthly basis
甲方以貨幣形式按月支付乙方勞動報酬;甲方發薪日為次月5日。Nevertheless, the situation began to change, for, with the promotion of position of human capital of entrepreneur, entrepreneur began to claim residues with the start of payout policy
但是,隨著企業家人力資本在企業中的地位日益提高,從支薪制開始逐步打破了物力資本獨占企業剩餘的局面。We are a non profit society and although we have a lot of volunteer help we still need funds to pay for the core expenses such as staff salaries, rent, heat, office and program supplies
贊助的重要性我們中心是非盈利部門機構。雖然我們有許多義工幫忙,我們仍需支付日常基本開支,例如:員工薪酬,租金,暖氣及相關辦公費用。The centre estimates that payday loans cost americans $ 4. 2 billion a year in interest and fees
該中心估計,美國人每年要耗費42億美元用於支付發薪日貸款的利息和手續費。Our advanced computer system is capable of handling any banking services that you may need, including payroll, tax return and mpf contributions. all services consolidated under one roof will free you from many of the burdens of personnel management, with consequent significant savings in administration expenses
我們配備先進完善的電腦系統,綜合處理你所需要的多項銀行服務,包括支薪、報稅及日後的強積金計劃供款,配套服務,化繁為簡,為你減輕人事管理工作及行政費用。分享友人