改土歸流 的英文怎麼說
中文拼音 [gǎitǔguīliú]
改土歸流
英文
bureaucratization of native officers-
The power - shift of the mu clan at lijiang and the related administrative reform in the qing dynasty
清代麗江木氏改土歸流及行政管理變革On the religious elements of the marriage customs of tujia nationality after being reformed and conformed
改土歸流後土家族婚俗中的宗法性因素On the bureucratization of native officers of sichuan and its impact on the cievelopment of the territory of nationality
論四川改土歸流及其對民族地區開發的意義The southern great wall guaranteed the national communication in order, strengthened the achievements of the gai - tu - gui - liu policy, and forwarded the political, economical and cultural development of the minority area of the west part of hunan province
南長城保障了民族的有序交往,鞏固了改土歸流的成果,促進了湘西少數民族地區政治、經濟、文化的發展。The southern great wall in western hunan province is an outcome of the gai - tu - gui - liu policy ( changing leadership from local people to people of the central government ) in ming and qing dynasties, which caused much fiercer national contradictory in the area
摘要湘西南長城是改土歸流后民族矛盾再次加劇后,在平息民族沖突中,重新調適地區社會秩序的產物。The purpose of this web site is to share my experiences with workers in any country on water logging in agricultural lands, irrigation induced soil salinity, subsurface drainage for agriculture ( horizontal and vertical ), reuse of groundwater, ground - water hydraulics, ( geo ) hydrology, rainfall and surface runoff relations, reclamation and improvement of water logged saline, salty, sodic alkaline, and acid sulphate soils, plant growth, crop production and responses as well as statistical analysis consisting of segmented linear regression and cumulative frequency distributions
描述:探討農業耕地的水澇問題;灌溉導致的土壤鹽堿化;地表灌溉;地下水的再利用;地下水水力學;雨水與水流失的關系;淺地表排水;土壤開墾及水澇,酸性,堿性土壤的改良;片段線形回歸和累積頻數分佈的統計分析等。And from the different ranks about twenty men advanced to the front. the drummer, who was their leader, turned round facing the chorus and waving his arm, struck up a soldiers song, beginning : the sun was scarcely dawning, and ending with the words : so, lads, well march to glory with father kamensky. this song had been composed in turkey, and now was sung in austria, the only change being the substitution of the words father kutuzov for father kamensky
一名領唱的鼓手向歌手們轉過臉來,他揮一揮手,唱起悠揚婉轉的士兵之歌,歌曲的頭一句的字樣是: 「朝霞升,太陽紅」收尾一句的字樣是: 「弟兄們,光榮歸于卡緬斯基爺爺和我們」這首歌曲編寫于土耳其,現時在奧國流行,只是歌詞中有所改動,其中的「卡緬斯基爺爺」已被改成「庫圖佐夫爺爺」 。分享友人