放寬政策 的英文怎麼說

中文拼音 [fàngkuānzhèng]
放寬政策 英文
implement [make] policies more flexibly; adopt more liberal policies; introduce more flexible policies; softening policies in casing restrictions to allow individual merchants to run their business
  • : releaseset freelet go
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ名詞1 (通「冊」 古代寫字用的竹片或木片) bamboo or wooden slips used for writing on in ancient ...
  • 放寬 : relax restrictions; relax
  • 政策 : policy
  1. At the time of his sale, the governor was contemplating the biggest decision of his career, an end to “ quantitative easing ”, by which the boj had for five years flooded the banking system with excess reserves

    在福井出售其股份之際,這位央行行長正在思忖其職業生涯中最大的一個決定,結束長達5年的日本央行向銀行系統投超額儲備金的「定量松」
  2. Policies are the most important condition that many enterprises invest money into media, and the loosening of the policies will bring about deep changes in media, the thesis also analysizes the reality of money inflowing media. it includes model of co - operation, capital choosing, and style of management. what ' s more, the paper also points out that money inflowing media is inevitable in future by analysizing its pressure, motivation, soils of existence, necessity and possibility

    環境是資本進入媒體最重要的背景,將為資本進入媒體帶來深刻的變化;合作方式、資本選擇媒體以及經營模式是資本進入媒體的現實狀況;本文還從資本進入媒體的動力、壓力、生存空間、必要性和可能性說明資本進入媒體的未來走勢。
  3. Economic policy is liberalized to encourage initiatives in production.

    經濟以鼓勵生產的積極性。
  4. Biotechnology, food markets and policy liberalization

    生物技術,食品市場和
  5. Behind his bluster at the ecb he is pushing supply - side reforms, including a loosening of the gummed - up french labour market

    然而大言不慚的背後他正在推行供應經濟改革,包括對動蕩的勞動市場放寬政策
  6. Tighter security has made it much harder for mexican workers to cross illegally into the united states, but their labour is still needed and mexico is still waiting for america to come up with a way to let more enter legally

    那些企圖非法入境美國的墨西哥工人受到不斷嚴格的安檢制度的層層限制,但是供小於求啊,而且墨西國一直期望美國能夠放寬政策,允許更多勞工合法入境。
  7. During this period the national trades in this regions were mainly divided into 2 parts, the official trades with tea for horse and the exchange of markets in su prefecture, and the folk trades. the reason of the development of the folk trades included the following 3 : first, the necessity of reassure the northwest frontier in the earlier stage of qing dynasty ; second, the peculiar environmental and economic conditions ; third, the qing government softened the policies of trades

    清前期甘寧青地區的民族貿易主要區分為官方的茶馬互市貿易、肅州互市貿易和民間貿易兩大部分,民族貿易得以開展的原因,其一是清前期西北安邊之需要,其二是甘寧青特殊的自然與經濟環境所促使,其三是清府逐漸的貿易作條件。
  8. Therefore government would push ahead with easing border crossings, facilitating mainland visitors to come here and proceed with other infrastructure such as the second exhibition centre, the macauzhuhaihong kong bridge and development of sports and culture. on the serious budget deficit, tung said it would threaten hong kong s role as a financial centre, worsen the business environment and invite speculation against the dollar

    所以,府今後會投更多資源在這行業,實行具體,包括簡化中港兩地的過關手續,研究進一步內地居民到香港旅遊便利的措施,以及加快基建項目的興建,例如第二個展覽中心,連接香港與澳門和珠海的大橋和發展體育和文化活動。
  9. Therefore government would push ahead with easing border crossings, facilitating mainland visitors to come here and proceed with other infrastructure such as the second exhibition centre, the macau zhuhai hong kong bridge and development of sports and culture. on the serious budget deficit, tung said it would threaten hong kong s role as a financial centre, worsen the business environment and invite speculation against the dollar

    所以,府今後會投更多資源在這行業,實行具體,包括簡化中港兩地的過關手續,研究進一步內地居民到香港旅遊便利的措施,以及加快基建項目的興建,例如第二個展覽中心,連接香港與澳門和珠海的大橋和發展體育和文化活動。
  10. Her victory vindicated china ' s decision to lift its ban on beauty contests, and pay the organisers of the competition to be allowed to host it for four of the past five years

    她的奪冠也證明中國選美的決定是正確的同時也是對主辦方過去五年中四次舉辦此賽事的最好報達。
  11. The hksar has all along adopted a liberal and open immigration policy to facilitate visitors to come for business, social or pleasure visits

    香港特區一直奉行松開的入境,方便訪客來港經商、探親觀光或旅遊度假。
  12. The hksar has all along adopted a liberal and open immigration policy to facilitate visitors to come for business, social or pleasure visits. genuine businesspeople and entrepreneurs are welcome to establish a presence in the hksar, bringing with them capital and expertise. foreigners may work or invest in the hksar if they possess special skill, knowledge or experience of value to and not readily available in the hksar and are employed with a remuneration broadly commensurate with the local market level, or they can make substantial contribution to the economy of the hksar

    香港特區一直奉行松開的入境,方便訪客來港經商、探親觀光或旅遊度假。香港特區歡迎真正的商人及企業家前來,投入資本及運用專業知識在港營商。外籍人士如具備香港所需而又缺乏的特別技能、知識或經驗,並獲與市值薪金大致相若的條件聘用,或能夠對本港經濟作出重大貢獻,可獲準來港工作和投資。
  13. Governments at all levels must promptly eliminate or revise regulations and policies that restrict the development of this sector and implement measures that relax market access

    各級府要抓緊清理和修訂限制非公有制經濟發展的法規和,落實市場準入的措施。
  14. To loosen the restriction on the admittance of the market economy and to bring in the competition mechanism is an important policy guarantee of the reformation of urban gas industry regulation system

    對壟斷行業要市場準入,引入競爭機制。這為我國城市燃氣行業的規制體制改革提供了重要的保證。
  15. In order to quicken the industry ' s development, above all is to reform the administrative system, it is necessary to adjust the direction next, the freight forwarding should follow a path of " grasping the big, and releasing the small. " in answer to the guideline set by chinese central government in rejuvenating soes, large freight forwarders will have to go for scale operation and cultivate an extensive service network so as to gain a firm foothold in the position of tpl suppliers. on the other hand, competition does not mean a dead end for the small and medium - sized freight forwarders

    有鑒於此,木文從減少市場壁壘、降低交易成本、拓市場空間的角度,具體闡述了加入w后加快發展的應對之,包括府要市場準入,讓國有經濟從該行業適當退出或減少比重,貫徹「抓人小」原則,理順管理體制;按照「推動規模經伏,開展令業服務,培育;叫絡扶迸,進軍現代物流」的本向理清貨代企業的發展思路,並針對中悶貨代業的現狀,對規模化利網路化經營及發展現代物流的思路和模式進行j喀。
  16. However, an intelligent and serious analysis of the causes of media ownership deregulation requires also, if not more, a close examination of the dynamics within the policymaking process so as to reveal some of the more fundamental elements that determine policy outcomes. such an endeavor is especially significant in today ' s world of globalization wh ere a small move on the part of the fcc may well bring about far - reaching effects on other countries

    這一研究對于客觀、全面地解釋管制的出臺,從而揭示美國媒體所有權制定的本質特徵必不可少,其意義在全球化的今天尤為重要,因為隨著國與國的關系的日益緊密,美國聯邦通訊委員會在上所做出的任何調整都會在全球化的大背景下對其他國家產生一定影響,更何況涉及到媒體所有權這樣的重大問題。
  17. While there are wider public policy issues that are fundamental to the development of these sectors, such as education, the government can also play a major role in the provision of the supporting infrastructure and enabling environment, and also through changes to the relevant regulatory regime based on technology neutrality, facilitation of convergence, and deregulation

    雖然有關行業的發展牽涉到如教育等更廣泛層面的公共事宜,但府可從多方面發揮作用,包括提供支援基礎設施和有利行業發展的環境,以及根據科技中立促進匯流和規管的原則,修改有關的規管架構。
  18. Then the paper forecast the development of foreign banks after china ' s accession to wto and the pattern of the chinese financial market, describe that chinese and foreign banks will co - operate on a larger scale and in greater depth on equity investment, financing, business relationship, computerization, network technical support, information sharing etc. conclude the cost and profit of the further opening of chinese banking industry

    入世后,遵循我國金融服務業對外開的承諾,我國對外資銀行的限制將逐步,外資銀行將會抓住有利戰機,逐步拓展其在華業務,因此,中國金融業將形成更加激烈的競爭格局,中資銀行只有加快改革步伐,才能更好的應對競爭。
  19. This is the highest level yet since it was freed from its peg to the dollar in july last year

    這是自去年7月對美元緊釘的匯率最高點。
  20. The thesis tries to announce to public that it is necessary and essential for the government to get involved in the raising fund of small and medium - sized corporate. we can only draw lessons from the path about fund - raising of the foreign, not the set uses. corporate financing behaviors can only become standardized under the support of the government, when the channels of fund - raising are widened and financing environment is improved

    本文重點在中小企業融資困難的原因分析及府介入中小企業融資過程的理論基礎分析上,試圖通過對這些問題的分析揭示出在我國中小企業融資過程中,府的介入是必要的,且是必須的,西方的融資模式對我們來說只能是借鑒,而不能是照搬,只有這樣在府的扶持下,進一步拓融資渠道,改善融資環境,通過府的多重,使中小企業融資逐步解決和走向規范化。
分享友人