放虎歸山 的英文怎麼說

中文拼音 [fàngguīshān]
放虎歸山 英文
set free a tiger back to the mountains; lay by trouble for the future; let the tiger escape to the mountain again; let [allow] the tiger return to the mountain -- to breed calamity for the future; send the tiger back to the mountains; set a tiger free
  • : releaseset freelet go
  • : 虎構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (返回) return; go back to 2 (還給; 歸還) return sth to; give back to 3 (趨向或集中於...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  1. This act amounted to “ releasing the tiger back into the mountains ”

    事實證明,這完全是放虎歸山
  2. He is a disaster

    豈不是放虎歸山
  3. China already has tiger farms with about 4, 000 animals, started ostensibly to breed tigers for release into the wild

    中國已飼養了約4000隻老,表面理由是為了日後「放虎歸山」 。
分享友人