放虎歸山 的英文怎麼說
中文拼音 [fànghǔguīshān]
放虎歸山
英文
set free a tiger back to the mountains; lay by trouble for the future; let the tiger escape to the mountain again; let [allow] the tiger return to the mountain -- to breed calamity for the future; send the tiger back to the mountains; set a tiger free-
This act amounted to “ releasing the tiger back into the mountains ”
事實證明,這完全是放虎歸山。He is a disaster
豈不是放虎歸山?China already has tiger farms with about 4, 000 animals, started ostensibly to breed tigers for release into the wild
中國已飼養了約4000隻老虎,表面理由是為了日後「放虎歸山」 。
分享友人