政府法令 的英文怎麼說

中文拼音 [zhènglìng]
政府法令 英文
government fiat
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (國家政權機關) government office; seat of government 2 (舊時稱大官貴族的住宅; 現稱國家元...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 政府 : government
  • 法令 : laws and decrees; decree; order; statutes
  1. In 2002 the supreme court ordered the andaman and nicobar government to close the 129 - km 80 - mile stretch of the atr passing through the jarawa reserve. but the road remains open

    早在2002年,印度最高院就命安達曼和尼克巴地方關閉安達曼幹道中穿過加洛瓦保護區的一段長129公里約80英里的公路。
  2. From roundwood reservoir in county wicklow of a cubic capacity of 2, 400 million gallons, percolating through a subterranean aqueduct of filter mains of single and double pipeage constructed at an initial plant cost of 5 per linear yard by way of the dargle, rathdown, glen of the downs and callowhill to the 26 acre reservoir at stillorgan, a distance of 22 statute miles, and thence, through a system of relieving tanks, by a gradient of 250 feet to the city boundary at eustace bridge, upper leeson street, though from prolonged summer drouth and daily supply of 12 1 2 million gallons the water had fallen below the sill of the overflow weir for which reason the borough surveyor and waterworks engineer, mr spencer harty, c. e., on the instructions of the waterworks committee, had prohibited the use of municipal water for purposes other than those of consumption envisaging the possibility of recourse being had to the importable water of the grand and royal canals as in 1893 particularly as the south dublin guardians, notwithstanding their ration of 15 gallons per day per pauper supplied through a 6 inch meter, had been convicted of a wastage of 20, 000 gallons per night by a reading of their meter on the affirmation of the law agent of the corporation, mr ignatius rice, solicitor, thereby acting to the detriment of another section of the public, selfsupporting taxpayers, solvent, sound

    但是由於夏季久旱,再加上每天供水一千二百五十萬加侖,水位已降到低於排水口。都市監察官兼水道局技官土木工程師斯潘塞哈蒂奉水道局的指示鑒于有可能會像一八九三年那樣被迫利用大運河和皇家運河那不宜飲用的水,除了飲用外,下一律禁止使用市裡供應的自來水。尤其是南都柏林濟貧院,盡管限定用六英寸的計量器,每個貧民每日配給十五加侖水,然而在市律顧問辯護律師伊格內修斯賴斯的監督下,經查表證實,每夜要浪費兩萬加侖水,從而使院外的社會各階層也就是自費並有支付能力的納稅者們蒙受損害。
  3. This change is remarkable, in light of extensive government efforts during that same time - period to extirpate veneration of marian images, and to direct christian worship to the written word

    這個轉變是值得注意的,就是在那個時期,根據的廣大努力,消滅了瑪麗亞肖像的崇拜,直接向耶穌禱告寫入了
  4. Article 57 whoever, in violation of the provisions of the first paragraph of article 41 of this law, burns asphalt, asphalt felt, rubber, plastics, leather, garbage or other materials that may produce toxic or harmful smoke or dust or fetor in densely inhabited areas or other areas that need special protection according to law shall be ordered to stop the illegal act and imposed upon a fine of not more than 20, 000 yuan by the administrative department of environmental protection under the local people ' s government at or above the county level in the place the violator is located

    第五十七條違反本第四十一條第一款規定,在人口集中地區和其他依需要特殊保護的區域內,焚燒瀝青、油氈、橡膠、塑料、皮革、垃圾以及其他產生有毒有害煙塵和惡臭氣體的物質的,由所在地縣級以上地方人民環境保護行主管部門責停止違行為,處二萬元以下罰款。
  5. In our country, the constitutional basis for the right to know lies in the popular - sovereignty principle, the right to participate in, debate over and supervise governmental procedures, and other constitutional rights based on the principle of free speech. wto ' s " principle of transparency " stipulates that all involved parties must publish all the commonly - practiced legislative and administrative regulations concerning duties, fees for taxes and other export and import polici

    _ wto透明度原則,是指締約方有效實施的有關關稅及其它稅費和有關進出口貿易措施的所有、條例和普遍適用的司判例以及行決定,締約方締結的影響國際貿易策的協定,都必須公布,以便各國及貿易商熟悉它們,其目的在於防止貿易歧視,以實現締約雙方之間的公平貿易。
  6. Commanding officer and lieutenant general to hong kong unit wang jitang indicated in his speech that : pla to hong kong will entrust with the motherland and people ; never let the hong kong people down ; abide the common law and station troops law ; sustain the government of sar to obey the laws ; carry out the defending affair, and make contribution to the great policy of " one country two system " and the long term prosperity of hong kong

    駐港部隊司員王繼堂中將在致辭中表示,駐軍將牢記祖國和人民的囑托,不辜負香港同胞的期望,嚴格遵守《基本》和《駐軍》 ,積極支持特區,忠實履行香港防務,努力為實踐「一國兩制」偉大方針、維護香港長期繁榮穩定作出新的貢獻。
  7. Given the extent of corporate malfeasance , the only way to restore investor confidence is for both ceos and washing - ton to push sweeping reforms

    考慮到公司瀆職行為的嚴重程度,投資者恢復信心的惟一方是由和首席執行官們共同推行全面的改革。
  8. Article 40 for those in violation of this law, failing to perform the obligation of assisting the family planning management, the relevant local people ' s government shall order them to make corrections and circulate a notice of criticism, the personnel in charge who are directly responsible and other directly responsible personnel shall be given administrative punishments according to law

    第四十條違反本規定,不履行協助計劃生育管理義務的,由有關地方人民改正,並給予通報批評;對直接負責的主管人員和其他直接責任人員依給予行處分。
  9. In performing under this agreement, both parties will comply in all respects with all applicable government laws, regulations, orders, and other rules of duly constituted authority

    在履行本協議之時,雙方應完全遵守所有適用的律、規章、規則以及其它正規權威機構的條
  10. Everyone should obey the government ordinance

    每個人都必須遵守這條政府法令
  11. Through the government decree, force the credit information open that government departments grasped

    藉助政府法令,強制開放部分部門掌握的信用信息。
  12. The authorities in some places have refused to carry out government decrees without party notification, which led to confusion in the organs of political power

    有些地方沒有黨的通知,政府法令行不通,形成權系統中的混亂現象。
  13. Chavez this week signed a decree for the government to take a majority stake in four heavy crude upgrading projects in the orinoco basin by may 1

    查維斯在上周簽署了一項政府法令,要求在今年5月1日前收回4個在奧里諾科河盆地的主要重質石油生產改造項目。
  14. Since higher - level government decrees embody party policies, to study government decrees is to study specific party policies ; there is no need to wait for instructions from higher party headquarters

    上級中既然貫徹了黨的策,所以研究政府法令就是研究黨的具體策,不應該再等待上級黨部的指示。
  15. Public administration is the practice of a theory originates from management, politics and law, which is a process to enforce the code of legislative and justice and to execute the function of regulation and service for the whole - or part of - society

    公共行是管理的、治和律的理論的應用和為全社會或社會的一部分履行規制和服務職能而執行立的和司政府法令的過程。
  16. To better assist smes improve their operational environment, promote mutual cooperation and provide them with counseling to achieve the goal of self - reliance, government regulations define the conditions for developing smes in the following ways. assistance will be given to smes that comply with the sme recognition standards issued by the moea. they must be companies categorized under the manufacturing, engineering, mining and gravel and sand industries with a paid - in capital of less than nt 80 million

    為協助中小企業改善經營環境,推動相互合作,並輔導其自立成長,政府法令規范的中小企業發展條件:以符合經濟部發布之中小企業認定標準之中小企業者為限,其認定標準即製造業營造業礦業及土石採取業的實收資本額在新臺幣8 , 000萬元以下者,而其他業別則為年營業額在1億元以下者。
  17. Article 61 for those who violate the provisions of section 2 of article 11 of this law by illegally occupying or utilizing the land for substation facilities, transmission line corridors, and cable channels, the local people ' s governments at and above the county level shall order them to rectify within a given time period ; if a rectification is not made within the specified time, the obstacles shall be forcefully eliminated

    第六十一條違反本第十一條第二款的規定,非佔用變電設施用地、輸電線路走廊或者電纜通道的,由縣級以上地方人民限期改正;逾期不改正的,強制清除障礙。
  18. The washington supreme court upheld that state ' s ban on gay marriage

    華盛頓的最高院近日表示了對同性婚姻的的支持。
  19. Article 69 for those who violate the provisions of article 53 of this law by constructing building or other constructional structures, planting vegetation, or placing objects, which endanger the safety of power facilities in a power facility protection area demarcated according to law, the local people ' s government shall order them compulsorily to dismantle the construction, chop the vegetation, or eliminate the objects

    第六十九條違反本第五十三條規定,在依劃定的電力設施保護區內修建建築物、構築物或者種植植物、堆放物品,危及電力設施安全的,由當地人民強制拆除、砍伐或者清除。
  20. The legal basis for concluding that the guideline, criterion, bulletin, provision in a manual, instruction, order, standard of general application, or other rule or procedure is a regulation as defined in section 11342. 600 of the government codeand that no express statutory exemption to the requirements of the apa is applicable

    推斷方針、標準、公告、手冊中的條款、指、命、普遍適用的基準,或者其他規則、程序是典第11342 . 600條規定的行規范,以及依據行程序的要求沒有明確定豁免的律根據可被適用。
分享友人